Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pedro Abrunhosa Lyrics
Para os Braços da Minha Mãe [Spanish translation]
Llegué al final del camino, dos leguas de nada, no sé qué fuerza me mantiene. Es tan gris Alemania y tan grande la nostalgia y el verano nunca llega. ...
Parte de Mim lyrics
"Onde estiveres, eu estou Onde tu fores, eu vou Se tu quiseres assim Meu corpo é o teu mundo E um beijo um segundo És parte de mim Para onde olhares, ...
Parte de Mim [English translation]
Wherever you are, I am Wherever you go, I'll go If you want it this way my body is your world and in a kiss, in a second you'll be a part of me Wherev...
Parte de Mim [Japanese translation]
あなたがどこにいても ぼくはいる どこに行っても 僕も行く もしあなたがこんなふうにしたいなら ぼくの身体はあなたの世界 キスしたら 1秒で あなたは私の一部になる あなたがどこを見ても ぼくはそこに走ってゆく ここにあなたがいなくなれば ぼくは死ぬ あなたが遠くから来たら よりどころがなくなる ギ...
Parte de Mim [Spanish translation]
Donde tú estés, yo estoy, a donde vayas, yo voy. Si tú lo quieres así, mi cuerpo es tu mundo y un beso, un segundo, eres parte de mí. A donde mires, y...
Pontes Entre Nós lyrics
Eu tenho o tempo Tu tens o chão Tens as palavras Entre a luz E a escuridão... Eu tenho a noite E tu tens a dor Tens o silêncio Que por dentro Sei de c...
Pontes Entre Nós [Spanish translation]
Yo tengo el tiempo, tú tienes el suelo. Tienes las palabras entre la luz y la oscuridad… Yo tengo la noche y tú tienes el dolor. Tienes el silencio qu...
Talvez foder lyrics
Há bombas em Belfast e em Beirute É preciso afinar o azimute E eu e tu o que é que temos que fazer? (Talvez foder) (Talvez foder) E tu e eu o que é qu...
Talvez foder [English translation]
There are bombs in Belfast and Beirut It is necessary to tune the azimuth And I and you, what do we have to do? (Fuck maybe) (Fuck maybe) And I and yo...
Talvez foder [French translation]
Il y a des bombes à Belfast et à Beyrouth Vous devez affiner l'azimut Et toi et moi, qu'est-ce que nous devons faire? (Peut-être baiser) 1. (Peut-être...
Talvez foder [Spanish translation]
Hay bombas en Belfast y en Beirut Hay que afinar el acimut ¿Y tú y yo qué tenemos que hacer? (Tal vez follar) (Tal vez follar) ¿Y tú y yo qué tenemos ...
Pedro Abrunhosa - Tempestade
[Estrofe 1: Pedro Abrunhosa] Não estamos sós na tempestade Ainda há luz neste mar alto Ainda há anjos de verdade Voam sozinhos no asfalto Semeiam sonh...
Tempestade [English translation]
[Stanza 1: Pedro Abrunhosa] We're not alone in the storm There's still light in this high sea There still are real angels Flying alone over the asphal...
Tempestade [French translation]
[1ère strophe : Pedro Abrunhosa] Nous ne sommes pas seuls dans la tempête. Il y a encore de la lumière dans cette mer en furie. C'est vrai, il y a enc...
Toma conta de mim lyrics
Toma conta de mim A tempestade há-de passar Ninguém se esconde E há quem queira voltar Venham sereias Venham lobos-do-mar A tempestade há-de passar Pe...
Toma conta de mim [French translation]
Tiens compte de moi ! La tempête va passer, Personne ne se cache. Et il y a ceux qui veulent retourner . Les sirènes, Et les lous de mer viennent. La ...
Viagens lyrics
Já vai alta a noite, vejo o negro do céu Deitado na areia o teu corpo e o meu Viajo com as mãos por entre as montanhas e os rios E sinto nos meus lábi...
Viagens [English translation]
The night is already late, I see the darkness from the sky Lying down in the sand, your body and mine With my hands I travel through the mountains and...
Voámos Em Contramão lyrics
Leva-me ao fim da montanha, Dá-me do vinho da Vida, Estende o céu, faz a cama, Onde me escondo da ferida, E agora Somos mais fortes que o chão. Mostra...
Voámos Em Contramão [Spanish translation]
Llévame al final de la montaña, dame el vino de la vida, extiende el cielo, haz la cama donde me escondo de la herida. Y ahora, somos más fuertes que ...
<<
1
2
3
Pedro Abrunhosa
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pedro_Abrunhosa
Excellent Songs recommendation
Zona d'ombra [English translation]
You are [French translation]
Dime [Croatian translation]
¿Tú con qué sueñas? [English translation]
Zona d'ombra [Spanish translation]
Domani 21/04.2009 [English translation]
Domani 21/04.2009 [German translation]
¿Cómo vives tú sin mí? [Greek translation]
You are lyrics
Dime [English translation]
Popular Songs
Zona d'ombra [Russian translation]
¿Tú con qué sueñas? [Portuguese translation]
Como tú y como yo lyrics
Yo sí [Seen] [Italian translation]
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Yo sí [Seen] [Portuguese translation]
You are [Hungarian translation]
¿Por Que No? [Russian translation]
You are [Russian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Artists
Songs
YASUHIRO
Sandra (Haas)
Neva Eder
Ninet Tayeb
Manish Vyas
Baptiste Giabiconi
Alex Kapranos
Aldo Nova
Kiyozumi
Gigi (Musical)
OnecupP
Gustavo Elis
Marusya Sava
ORYO
Corbin Bleu
Suzanne Prentice
The Beverley Sisters
Tetoteto
YuuyuP
Shawn Hook
DuckTales (OST)
Rosanna Rocci
Danna
Dennis Walks
Chi Coltrane
The Love Affair
Wolf & Wolf
Joseph Nguyen
KoushinryouP
Frances Langford
Joy Denalane
HatoP
Ruby Keeler
Maria Vidal
Teresa Brewer
Ptazeta
MAYUMI
Wataame
DJ BoBo
Banda VasKo
Gene MacLellan
Öbarna
Terry White
Ahiru GunsouP
PantanP
Katerina Kouka
Hirasawa Eiji
Taniya
The Statler Brothers
Rita MacNeil
Albert Frey
Kiana Ledé
Wafande
LeftyMonsterP
Serge Devant
MeLo (China)
Das Liederschatz-Projekt
Harry James
The Salsoul Orchestra
Zāle
Ocean (Canada)
When My Love Blooms (OST)
The Harry James Orchestra
Sharon White
Chiepomme (ChieP)
Prophet
Worlds Apart
Wishful Thinking
Aoki Gekkoh
Youth of May (OST)
Mike Bahía
Fausto Amodei
The Hooters
The Stars Are Shining (OST)
Elle King
Natalia Gordienko
REO Speedwagon
GERA PKHAT
England Dan & John Ford Coley
James House
Aris San
George Coșbuc
D.OZi
Gunnar Ekelöf
Arja Sajonmaa
Amemachi Sally
Visions of Atlantis
Phantoms
FICUSEL
Akapellah
Tian Qin
Hazeldine
Debashish Dasgupta
Irit Dekel
Gerardo Alfonso
Saimdang, Light's Diary (OST)
Yazuki
Lee Hazlewood
Ricky Nelson
Love Express (OST)
Creeque Alley lyrics
Nigger Blues lyrics
Le premier bonheur du jour [Russian translation]
Tabanka de Tchom Bom lyrics
I Feel a Little Spaced Out lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Tema de Minis Funaná lyrics
Ando Meio Desligado [Spanish translation]
Santo Amado [English translation]
Gold von den Sternen lyrics
Pomba [English translation]
Um Mar de Mar [English translation]
Little One lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
They say lyrics
Não vá se perder por aí lyrics
Um Mar de Mar lyrics
Santa Catarina Hossana [English translation]
Ave Lúcifer lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
If You're Right lyrics
Oxi [Tema de Minins Remix] lyrics
Reza lyrics
Mara's Song lyrics
Call it a day lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Ando Meio Desligado lyrics
Caminhante Noturno lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Pretty Down [English translation]
Le premier bonheur du jour [Spanish translation]
Kin to the Wind lyrics
La Bamba lyrics
Pomba lyrics
O Relógio lyrics
Quem Disse
Once in a While lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Toma-m, Leba-m lyrics
A Minha Menina lyrics
Simples Sample lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Who The Cap Fit lyrics
Scodja lyrics
Time After Time lyrics
Santa Catarina Hossana [French translation]
Brasilena lyrics
Strela [English translation]
Vulcãozinho lyrics
Pintón lyrics
Le premier bonheur du jour [English translation]
Pintón [English translation]
Путь [Put'] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Pretty Down lyrics
He Lives In You [Ukrainian] lyrics
Tema de Minis Funaná [English translation]
Strela lyrics
Palavra [French translation]
Não vá se perder por aí [English translation]
Corrandes occitanes lyrics
Palavra [English translation]
Pink Cadillac lyrics
Santa Catarina Hossana lyrics
A Minha Menina [English translation]
Adeus Maria Fulô lyrics
Tabankabé [English translation]
Ave Lúcifer [English translation]
Palavra lyrics
Is It Love lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Vida [English translation]
Simples Sample [English translation]
Ando Meio Desligado [English translation]
Anytime You're Down and Out lyrics
Reza [English translation]
Le premier bonheur du jour lyrics
Adeus Maria Fulô [English translation]
Le premier bonheur du jour [Portuguese translation]
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
La filla del Carmesí lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Shadows lyrics
Tabankabé lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Scodja [English translation]
Science Fiction Stories lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Santo Amado lyrics
Tabankabé [French translation]
Sentimento lyrics
Le premier bonheur du jour [Chinese translation]
Vida lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved