Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pomplamoose Also Performed Pyrics
Blinding Lights [Finnish translation]
[Intro] Yeah [Säe 1] Oon yrittänyt soittaa Oon ollut yksin tarpeeks kauan Ehkä sä voit näyttää mulle miten rakastaa, ehkä Mulla on vieroitusoireita Su...
Blinding Lights [French translation]
[Intro] Ouais [Couplet 1] J'ai essayé de t'appeler Je suis seul depuis assez longtemps Peut-être que tu pourrais me montrer comment aimer, peut-être J...
Blinding Lights [German translation]
[Intro] Ja [1. Strophe] Ich habe versucht dich anzurufen Ich war schon viel zu lange alleine Vielleicht, vielleicht kannst du mir zeigen wie man liebt...
Blinding Lights [Greek translation]
Yeah Προσπαθούσα να καλέσω Ήμουν μονάχος για αρκετό καιρό Ισως μπορείς να μου δείξεις πως να αγαπώ, ίσως Περνάω το στάδιο της στέρησης Δεν χρειάζεται ...
Blinding Lights [Hebrew translation]
(פתיח) כן! (בית 1) ניסיתי להתקשר, הייתי לבד מספיק זמן אולי תוכלי להראות לי איך לאהוב, אולי אני עובר גמילות את אפילו לא צריכה לעשות יותר מדי את יכולה ל...
Blinding Lights [Icelandic translation]
[Intro] Já VERSE 1 Ég reyndi að leita Ég hef verið á eigin vegum í langan tíma Kannski geturðu sýnt mér hvernig á að elska, kannski Ég er að ganga í g...
Blinding Lights [Indonesian translation]
Yeah Aku sudah coba menelepon Aku sudah sendiri dalam waktu yang lama Mungkin kamu bisa tunjukkan cara untuk mencintai, mungkin Aku akan melalui penar...
Blinding Lights [Italian translation]
Sì Ho provato a chiamare Sono rimasto da solo abbastanza a lungo Forse tu puoi mostrarmi come amare, forse Sto attraversando dei ripensamenti Non devi...
Blinding Lights [Italian translation]
Sì I stato tryna chiamata Ho fatto la mia per un tempo sufficientemente lungo Forse mi potete mostrare come l'amore, forse Io vado con prelievi Non ha...
Blinding Lights [Kurdish [Kurmanji] translation]
Erê Lêgerînê diceribînim Bi têra xwe ez tenê mam Dibe tu hezkirinê nîşanî min bide, dibe Ez niqrîzan derbas dikim Ne pêwist e tu tişteke zêde bikî Ten...
Blinding Lights [Norwegian translation]
[Inngang] Ja [Vers 1] Jeg har prøvd å ringe Jeg har vært alene lenge nok Kanskje du kan vise meg hvordan man elsker, kanskje Jeg har abstinenser Du tr...
Blinding Lights [Persian translation]
آره سعی میکردم بهت زنگ بزنم به اندازه کافی تو خودم بودم شاید تو بتونی عشقُ (دوست داشتن) بهم نشون بدی، شاید دارم عادتای بدمو کنار میزارم لازم نیست کار ...
Blinding Lights [Polish translation]
[Wstęp] Tak [Zwrotka 1] Próbowałem zadzwonić Byłem tylko sam wystarczająco długo Może możesz mi pokazać jak to jest kochać, może Przechodzę przez abst...
Blinding Lights [Portuguese translation]
[Intro] É! [Verso 1] Faz tempo que eu tô tentando te ligar E que tô sozinho Pode ser que você me mostre como é amar, pode ser... Parei de usar drogas ...
Blinding Lights [Portuguese translation]
[Intro] É [Verso 1] Eu tenho tentado ligar Já faz tempo demais que tô sozinho Talvez você possa me ensinar a amar, talvez Tô sofrendo de abstinência V...
Blinding Lights [Romanian translation]
Da Am încercat să sun Am fost pe cont propriu de multă vreme Poate tu îmi poți arăta cum să iubesc, poate Trec prin sevraje Nici nu trebuie să faci pr...
Blinding Lights [Russian translation]
Ага Я пытался позвонить Я достаточно долго был один Может ты покажешь мне как любить ,а может У меня будто ломка Тебе не многое придется делать Ты мож...
Blinding Lights [Russian translation]
Да Я пытался позвонить Я был сам по себе довольно долго Может, ты можешь показать мне, как любить, может У меня ломка Тебе не нужно делать слишком мно...
Blinding Lights [Serbian translation]
[Intro] Da [Strofa 1] Pokušao sam da zovem Bio sam dovoljno dugo sam Možda možeš da mi pokažeš kako da volim, možda Prolazim kroz odvikavanje Ne moraš...
Blinding Lights [Spanish translation]
[Intro] Sí [Verso 1] He intentado llamarte He estado solo por mucho tiempo Tal vez puedas enseñarme a amar, tal vez Estoy en estado de abstinencia No ...
<<
5
6
7
8
9
>>
Pomplamoose
more
country:
United States
Languages:
English, French
Genre:
Alternative, Pop
Official site:
https://www.pomplamoose.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pomplamoose
Excellent Songs recommendation
Tempus Vernum [Arabic translation]
Storms In Africa II [Vietnamese translation]
Song of the Sandman [Lullaby] [Romanian translation]
'O surdato 'nnammurato
Storms In Africa II lyrics
Storms In Africa II [Spanish translation]
Triumph lyrics
Tempus Vernum [English [Old English] translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Storms In Africa II [Tongan translation]
Popular Songs
Storms In Africa [German translation]
Tempus Vernum [Al Bhed translation]
Tempus Vernum [Fijian translation]
Tempus Vernum [Arabic translation]
Song of the Sandman [Lullaby] [Tongan translation]
Storms In Africa [Tongan translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Stars and Midnight Blue [Spanish translation]
Song of the Sandman [Lullaby] [Malay translation]
Storms In Africa [Serbian translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved