She's Got Nothing On [But the Radio] [German translation]
She's Got Nothing On [But the Radio] [German translation]
Was sie hat, das muss sie jemand geben
Was sie hat, das muss sie irgendeinem geben
Es geht nicht ums Aufwachsen, oder viel Geld zu kriegen
Es ist nur der grundsätzliche Dreh der Sonne
Was sie hat, das will sie jemanden finden lassen
(Wirklich?)
Was sie hat, will sie nicht für sich allein behalten
(Oh!)
Niemand verstünde es, wenn es so einen Grund geben würde
(Yeah?)
Warum sollte sie es nur alleine spielen wollen?
[Refrain:]
Sie hat nichts an, außer dem Radio
Sie ist ein Passionsspiel
Und wie der Tagesanbruch
Raubt sie mir den Atem
Was sie hat, das muss sie einem Bewerber geben
Was sie hat, ist wie Goldstaub auf einem Regal
Und keiner ahnt, welche Kühnheit sie im Sinn hat
Warum sollte sie es für immer für sich selbst behalten wollen?
[Refrain]
Wer hat das Bild an meine Wand gemalt?
Wer hat ein Gedicht im Korridor liegen lassen?
Ach, ich verstehe überhaupt nichts mehr, hey, hey, hey
Sie hat nichts an, außer dem Radio
Sie ist ein Passionsspiel
Und wie der Tagesanbruch
Raubt sie mir den Atem
Sie hat nichts an, außer dem Radio
Es ist ein Spiel der Leidenschaft
Und wie der Tagesanbruch
Raubt sie mir den Atem
Sie raubt mir den Atem
Sie raubt mir den Atem
- Artist:Roxette
- Album:Charm School (2011)