Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Nevernik [English translation]
As a cursed sailboat Through the thick and livid darkness The railway station is appearing. Oh, good evening Banja Luka! No, I am not coming in, I am ...
Nevernik [Italian translation]
Come un veliero maledetto nel buio fitto e livido appare la stazione Oh, buonasera Banja Luka! No, non mi tratterró a lungo, passerò solo un attimo. N...
Nevernik [Russian translation]
Как проклятый парусник, В густой синий мрак Погружается вокзал. О, доброй ночи, Баня-Лука! Нет, я не сюда, Я тут только проездом, Мы долго не виделись...
Nikad kao Bane lyrics
Već u školi je ručicu dizao vešto I već se znalo da postaće nešto O, već se znalo da postaće neko, k'o Bog Mi smo rasli u šarenom kraljevstvu igre On ...
Nikad kao Bane [English translation]
Even in school he’s been raising his hand ably And it’s been obvious that he’d become someone Oh, yes, it’s been obvious he’d be someone, like god We ...
Nikad kao Bane [Russian translation]
Уже в школе он ручонку свою поднимал умело, И всем уже было ясно, что станет он кем-то важным. О, уже было ясно всем, что станет он кем-то как Бог. Мы...
Nikad kao Bane [Spanish translation]
Hasta en la escuela ya levantaba la manito con destreza Y ya sabíamos que va a hacer algo, Oh, ya sabíamos que va a ser alguien, por supuesto Nosotros...
Nisam bio ja za nju lyrics
Volela je klasiku i jazz, čitala je, pretežno, Perl Bak. Njen je praded bio ruski knez, došao je sa Urala čak. Nisam bio ja za nju, nisam bio ja za nj...
Nisam bio ja za nju [English translation]
Volela je klasiku i jazz, čitala je, pretežno, Perl Bak. Njen je praded bio ruski knez, došao je sa Urala čak. Nisam bio ja za nju, nisam bio ja za nj...
Noć kad je Tisa nadošla lyrics
Spalio je juli seno a Tisa nezapamčeno opala i otkrila sprud kraj šlepa k'o stvoren za njena lepa stopala Stari joj je bio lađar polu Rumun, polu Mađa...
Noć kad je Tisa nadošla [English translation]
July scorched the hay And (the water level in) the Tisza incredibly dropped And revealed a sandbank near a barge Like it was made for her pretty feet ...
Noć kad je Tisa nadošla [English translation]
July's heat burned the hay And Tisaincredibly drained, discover cay near tugboat, Like it's made just for hers little foots.. Her dad was a boatman.. ...
Noć kad je Tisa nadošla [Russian translation]
Июль спалил сено А Тиса невероятно обмелела И обнажила вблизи баржи песчаную отмель Словно созданную для ее красивых стоп Её отец был лодочник Наполов...
Noc Kada Sam Preplivao Dunav lyrics
Na mostu smena straže, znao sam da me traže, žandara nema koji ne zna moj lik. Zar moja glava vredi sto forinti, gospodo draga? Pod slikom toliko piše...
Noc Kada Sam Preplivao Dunav [English translation]
On the bridge the watch was relieved I knew they were looking for me There's no lawman that doesn't know my face. Is my head really worth 100 forints ...
Noc Kada Sam Preplivao Dunav [Russian translation]
На мосту смена караула, Я знал, что меня разыскивают, И всем жандармам известен мой портрет. Разве моя голова стоит сто флоринов*, милые господа? Под ...
O, kako tužnih ljubavi ima lyrics
Profesor Lukić sa četvrtog sprata, je živeo prilično sam. A decu je učio ljubavne pesme, sonete i šta ti ja znam. O kako tužnih ljubavi ima, baš nešto...
O, kako tužnih ljubavi ima [English translation]
Profesor Lukić sa četvrtog sprata, je živeo prilično sam. A decu je učio ljubavne pesme, sonete i šta ti ja znam. O kako tužnih ljubavi ima, baš nešto...
O, kako tužnih ljubavi ima [Italian translation]
Profesor Lukić sa četvrtog sprata, je živeo prilično sam. A decu je učio ljubavne pesme, sonete i šta ti ja znam. O kako tužnih ljubavi ima, baš nešto...
O, kako tužnih ljubavi ima [Russian translation]
Profesor Lukić sa četvrtog sprata, je živeo prilično sam. A decu je učio ljubavne pesme, sonete i šta ti ja znam. O kako tužnih ljubavi ima, baš nešto...
<<
20
21
22
23
24
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
Tarja Halonen rap lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Kygo - Love Me Now
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Popular Songs
Line for Lyons lyrics
Lembe Lembe lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Boombox lyrics
Colours lyrics
The night lyrics
Kalokairi lyrics
Simon Says lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Decorate The Tree lyrics
Artists
Songs
Peter Beil
Gang Of Four
Jo Kwan Woo
Abel Meeropol
Los Shakers (Spain)
Band für Afrika
Zoran Gajic
The Pretenders
Josh White
Sue Su
EXO Next Door (OST)
Sublime With Rome
Jenny Tseng
Momo Wu
Yaffa Yarkoni
Noar Shulayim
Stephen Sondheim
R1SE
Vlada Matović
Isabel Dörfler
Chantal Chamberland
Onur Can Özcan
Teška industrija
Avraham Shlonsky
Edmundo Rivero
DeVotchKa
Mally Mall
Miki Gavrielov
J_ust
Keely Smith
Lucas Miller
YUJU
Gage
Austin Percario
John Travolta
Rudyard Kipling
Oklahoma! (OST) [1955]
Ara Martirosyan
Stephan Sulke
Kim Hyun Sik
Raven Felix
Ahmed Gamal
Peter Hollens
Die Missouris
Fehlfarben
Gabriella
Cabaret (OST) [1972]
Chico Trujillo
The Rocketboys
Taeyong (NCT)
Shmulik Kraus
Stella Jang
The Grim Adventures of Billy and Mandy (OST)
Shark Island
David Byrne
Bely Basarte
Bobby Hebb
Punch (South Korea)
Phil Wickham
Aslı Demirer
Nick Carter
Yitzhak Klepter
Grey
David Tao
Vic Damone
Ivo Robić
Bianca Ryan
Nivea
Lori Lieberman
René Kollo
The Ultras
Sparkle
Echo & the Bunnymen
Özgür Akkuş
Stella Mooney
Osher Cohen
Mind U
Isaura Garcia
Günther Schnittjer
Kate Rusby
Ray Eberle
The High Windows
Teddy Thompson
Mohammed Mohie
Goran Bare
Avior Malasa
Jo Yong Geun
The Drifters
Faultline
The Four Tops
Alireza Ghorbani
Ethel Ennis
Yehuda Poliker
Shuli Natan
Rewind: Blossom
Extrabreit
Burcu Arı
Lloyd
Werner Overheidt
The Third Charm (OST)
Απουσιάζω [Apousiazo] lyrics
Άσε τον άλλον [Ase ton allon] lyrics
Απουσιάζω [Apousiazo] [English translation]
Απορώ [Aporο] lyrics
Άσ' την να λέει [As' Tin Na Leei] [Bulgarian translation]
Αν χαθείς τι θα κάνω [An xathis ti tha kanw] lyrics
Αύγουστος [Avgoustos] [Transliteration]
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] [English translation]
Απόψε που χάνομαι [Apopse pou hanomai] lyrics
Αυτοπεποιθηση [Aftopepithisi] lyrics
Αν χαθείς τι θα κάνω [An xathis ti tha kanw] [English translation]
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] [Bulgarian translation]
Βρεγμένα Ρούχα [Vregmena Rouha] lyrics
Αίρεση [Airesi] lyrics
Απ' το Βορρά μέχρι το Νότο [Ap'to Vorra mehri to Noto] lyrics
Αμαρτωλέ μου έρωτα [Amartole mou erota] [English translation]
Απουσιάζω [Apousiazo] [Turkish translation]
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [Hungarian translation]
Αν είσαστε όλες σας σωστές [An eisaste oles sas sostes] [Serbian translation]
Άλλοθι [Allothi] [Russian translation]
Άλλαξα για σένα [Allaksa gia sena] [English translation]
Άλλοι έχουν παλάτια [Alli exoun palatia] lyrics
Απουσιάζω [Apousiazo] [Hungarian translation]
Αντρικός εγωισμός [Antikos egoismos] lyrics
Αν είσαστε όλες σας σωστές [An eisaste oles sas sostes] lyrics
Αν χαθείς τι θα κάνω [An xathis ti tha kanw] [Romanian translation]
Αστροφεγγιά [Astrofeggia] [Albanian translation]
Αστροφεγγιά [Astrofeggia] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] [English translation]
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Turkish translation]
Άσ' την να λέει [As' Tin Na Leei] [Romanian translation]
Αλησμόνητες Ώρες [Alismonites Ores] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Αστροφεγγιά [Astrofeggia] lyrics
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] [Arabic translation]
Αύγουστος [Avgoustos] [Bulgarian translation]
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] lyrics
Αποκλειστικά [Apoklistika] lyrics
Αποκλειστικά [Apoklistika] [English translation]
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [Serbian translation]
Άλλοθι [Allothi] lyrics
Αντρικός εγωισμός [Antikos egoismos] [English translation]
Αύγουστος [Avgoustos] lyrics
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] [English translation]
Άσ' την να λέει [As' Tin Na Leei] [English translation]
Άφησέ με [Afise me] [English translation]
Αν χαθείς τι θα κάνω [An xathis ti tha kanw] [German translation]
Απ' το Βορρά μέχρι το Νότο [Ap'to Vorra mehri to Noto] [Transliteration]
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [German translation]
Απίστευτο [Apistefto] lyrics
Βρεγμένα Ρούχα [Vregmena Rouha] [Bulgarian translation]
Αλησμόνητες Ώρες [Alismonites Ores] [Transliteration]
Αγάπη Αν Θες Να Λέγεσαι [Agapi An Thes Na Leγese ] [English translation]
Αποκλειστικά [Apoklistika] [Bulgarian translation]
Απόψε που χάνομαι [Apopse pou hanomai] [Bulgarian translation]
Αγάπη Αν Θες Να Λέγεσαι [Agapi An Thes Na Leγese ] [Transliteration]
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] [Turkish translation]
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [Transliteration]
Απορώ [Aporο] [Serbian translation]
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] [Serbian translation]
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Serbian translation]
Αλητη με λενε [Aliti me lene] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Άσ' την να λέει [As' Tin Na Leei] [Turkish translation]
Άλλοι έχουν παλάτια [Alli exoun palatia] [English translation]
Αν γυρίσεις πίσω και δεις [An giriseis piso kai deis] lyrics
Ανεπιθύμητος [Anepithimitos] lyrics
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [Bulgarian translation]
Απορώ [Aporο] [Transliteration]
Αίρεση [Airesi] [English translation]
Άλλαξα για σένα [Allaksa gia sena] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
El monstruo lyrics
Άλλοθι [Allothi] [Ukrainian translation]
Ανεπιθύμητος [Anepithimitos] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] [Serbian translation]
Αλησμόνητες Ώρες [Alismonites Ores] lyrics
Βρεγμένα Ρούχα [Vregmena Rouha] [English translation]
Αστροφεγγιά [Astrofeggia] [Polish translation]
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Transliteration]
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [Romanian translation]
Αυτοπεποιθηση [Aftopepithisi] [English translation]
Βρεγμένα Ρούχα [Vregmena Rouha] [Hungarian translation]
Αλητη με λενε [Aliti me lene] lyrics
Αν είσαστε όλες σας σωστές [An eisaste oles sas sostes] [Transliteration]
Αν γυρίσεις πίσω και δεις [An giriseis piso kai deis] [English translation]
Άσ' την να λέει [As' Tin Na Leei] lyrics
Άσ' την να λέει [As' Tin Na Leei] [Romanian translation]
Αγάπη Αν Θες Να Λέγεσαι [Agapi An Thes Na Leγese ] lyrics
Απορώ [Aporο] [English translation]
Αμαρτωλέ μου έρωτα [Amartole mou erota] lyrics
Απορώ αν αισθάνεσαι τύψεις [Aporo An Aisthanesai Typseis] [German translation]
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] [French translation]
Απίστευτο [Apistefto] [English translation]
Άφησέ με [Afise me] lyrics
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] lyrics
Αυτοπεποιθηση [Aftopepithisi] [Transliteration]
Αλητη με λενε [Aliti me lene] [Bulgarian translation]
Αν είσαστε όλες σας σωστές [An eisaste oles sas sostes] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved