Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Céline Dion Lyrics
La voix du Bon Dieu lyrics
Les mots pour consoler, les mots pour l'amitié Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est...
La voix du Bon Dieu [Arabic translation]
كلمات الراحة، كلمات الصداقة يصبحون أجمل عندما نستطيع غنائهم انه فلتر سحرى انها هبة (هدية ) من الموسيقى انها مثل هدية (عظيمة ) كبيرة صنعتها لنا السماء ...
La voix du Bon Dieu [Arabic translation]
كلمات الراحة، كلمات الصداقة يصبحون أجمل عندما نستطيع غنائهم انه فلتر سحرى انها هبة (هدية ) من الموسيقى انها مثل هدية (عظيمة ) كبيرة صنعتها لنا السماء ...
La voix du Bon Dieu [Chinese translation]
用來安慰的文字,用來表達情誼的言語 當我們唱出來時,它們會更加美好 這是個神奇的漏斗 這來自音樂的禮物 就像是一份大禮 上天已為我們所造 我們全都擁有一些天賴之音1 當我們讓人們感到快樂 我們讓人心遠離了傷悲 當我們唱得適切 這樣的旋律取決於生活中 伴隨著一個或兩個微笑 一旦它感動了我們 我們能清楚...
La voix du Bon Dieu [English translation]
The words to confort, the words to the friendship They are even more beautiful when we can sing them It's a magical filter The gift of music It's like...
La voix du Bon Dieu [Italian translation]
Parole per consolare, parole di amicizia, sono ancor più belle quando le si può cantare. Questo talento della musica è come un filtro magico, come un ...
La voix du Bon Dieu [Portuguese translation]
As palavras pra consolar, as palavras pra amizade São ainda mais belas quando as podemos cantar É um filtro mágico Esse dom da música É como um grande...
La voix du Bon Dieu [Spanish translation]
Las palabras de consuelo las palabras para la amistad Son aún más hermosas cuando podamos cantarlas Es un filtro mágico Este regalo de la música Es co...
Le Ballet lyrics
Ça t'arrive sans crier gare Au milieu d'une heure incolore Un geste, une odeur, un regard Qui comme déchire ton décor Tout à coup ce cœur qui t'avait ...
Le Ballet [English translation]
It happens to you without warning In the middle of a colorless hour A motion, a smell, a look Which almost tears your setting Suddenly this heart that...
Le Ballet [Portuguese translation]
Te acontece sem avisar No meio de uma hora sem cor Um gesto, um cheiro, um olhar Que meio que destrói seu ambiente Do nada, este coração que quase tin...
Céline Dion - Le blues du businessman
J'ai du succès dans mes affaires J'ai du succès dans mes amours Je change souvent de secrétaire J'ai mon bureau en haut d'une tour D'où je vois la vil...
Le blues du businessman [English translation]
I'm doing well in my business I'm doing well in my love affairs I often change my secretary I have my office on top of a tower From where I see the ci...
Le blues du businessman [Japanese translation]
ぼくの仕事はうまくいっている 恋愛もうまくいっている しょっちゅう秘書を変える ぼくのオフィスは高層の最上階 ここからは街が逆さに見える ここからぼくは世界を好きにできる ぼくは人生の半分を飛行機ですごした ニューヨークとシンガポールの間で ぼくはいつもファーストクラスで行く ぼくはセカンドハウスを...
Le blues du businessman [Occitan translation]
Èèxit enes mèns negòcis È èxit enes mèns amors Càmbii soent es secretaris È era mia oficina en naut d’ua bastida D’on veigui era vila tà darrèr D’on c...
Le bonheur en face lyrics
Est-il caché sous l'oreiller Est-il quelque part dans ma chambre L'ai-je fait tomber A-t-il roulé Sous le lit pour me surprendre ? J'ai cherché, j'ai ...
Le bonheur en face [English translation]
Is it hidden under the pillow? Is it somewhere in my room? Did I drop it? Did it roll Under the bed, to surprise me? I've searched, I've run after it ...
Le bonheur en face [Persian translation]
زير بالشم قايم شده ؟ يه جايي توي اتاقمه يه جايي از دستم افتاده؟ قل خورده رفته زير تختم تا يه روزيغافلگيرم كنه؟ دنبالش گشتم ، بارها سراغشو گرفتم باور ن...
Le bonheur en face [Portuguese translation]
Ela está escondida debaixo de meu travesseiro? Ela está em algum lugar no meu quarto? Eu a derrubei? Será que ela rolou Para debaixo da cama, para me ...
Le bonheur en face [Spanish translation]
¿Está escondida bajo la almohada? ¿Está en algún lugar de mi habitación? ¿Se me ha caído? ¿Ha ido rodando bajo la cama para sorprenderme? He buscado, ...
<<
72
73
74
75
76
>>
Céline Dion
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Spanish, German+2 more, Neapolitan, Japanese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.celinedion.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Céline_Dion
Excellent Songs recommendation
California Dreamin' lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Lost Horizon lyrics
Le Locomotion lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Oración Caribe lyrics
Popular Songs
Quel treno per Yuma lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Artists
Songs
Color Me Badd
Ventura Gassol
Ana Laíns
Dick Haymes
Duncan Sheik
Gene Austin
Adi Cohen
Nicolás Manservigi
Kim Soo Chul
Angelina Monti
Kongres
Sergei Rachmaninoff
Legal High (OST)
Taio Pain
Alkaline
Blossom Dearie
Jamie Cullum
Syn Cole
Adastra
Cab Calloway
Will Sparks
Takao Kisugi
Rio 2 (OST)
Francisco Alves
Claudio Gabis
Daniel Adams-Ray
The Thousandth Man (OST)
Get Revenge (OST)
Susie Dorée
Poundz (UK)
Sasha Z.
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
Emir Pabón
Jimmy McHugh
Miguel Gallardo
Wayne Newton
Dark Hole (OST)
Hwayobi
Rkomi
Love & Secret (OST)
Shen Wen-Cheng
Akhenaton
Charles Hart
Bernd Spier
Acoustikats
Boom Da Bash
DJ Jazzy Jeff
Bebo Valdés & Diego El Cigala
Hiromi Go
Gold AG
Katyna Ranieri
Dooley Wilson
Marija Grabštaitė
Dramma
Linda Pira
Susannah McCorkle
Hello, Dolly! (Musical)
Nina Dorda
Wantong MJ116
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST)
Harold Arlen
Into the Ring (OST)
Jo Gyu Man
V.O.S
Gloria Astor
Mia Negovetić
Saul Chaplin
MB14
Matt Mauser
Peregaz
Javier Calamaro
Gemeliers
Shadi L.Harbi
Fury in the Slaughterhouse
Days of Wine and Roses (OST)
Canned Heat
Nico Suave
Rina (Kosovo-Albania)
Tritops
Katharine McPhee
Yeh Chi-Tien
Frank Stallone
Inge Brandenburg
Tom Chang
Rakede
Charlotte Summers
Andrea Motis
Maxine Sullivan
ANOHNI
Marry Him If You Dare (OST)
Santana & Wyclef
Lisa Ono
Beijing 2008 Olympic Games
Tracy Huang
Fushigi no umi no Nadia (OST)
Hayden Summerall
Madame
Jme
Otto Knows
Jodie Connor
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Turkish translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [French translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Spanish translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Dutch translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Spanish translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Chinese translation]
Камчатка [Kamchatka] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Lithuanian translation]
Кукушка [Kukushka] [Bulgarian translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [Transliteration]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Spanish translation]
Кукушка [Kukushka] [Armenian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Romanian translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [French translation]
Камчатка [Kamchatka] [French translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Portuguese translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Polish translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Ukrainian translation]
Кукушка [Kukushka] [Azerbaijani translation]
Камчатка [Kamchatka] [German translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Hebrew translation]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] [Transliteration]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] [English translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Камчатка [Kamchatka] [Polish translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Transliteration]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Kelantan-Pattani Malay translation]
Каждую ночь [Kazhduyu noch’] [Turkish translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [English translation]
Камчатка [Kamchatka] [Chinese translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Portuguese translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Italian [Central dialects] translation]
Каждую ночь [Kazhduyu noch’] [Polish translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Serbian translation]
Каждую ночь [Kazhduyu noch’] [Spanish translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [Turkish translation]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] [French translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Ukrainian translation]
Камчатка [Kamchatka] [English translation]
Каждую ночь [Kazhduyu noch’] [Romanian translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Lithuanian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Dutch translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Spanish translation]
Кукушка [Kukushka] [Belarusian translation]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] lyrics
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [Lithuanian translation]
Камчатка [Kamchatka] lyrics
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Swedish translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] [Ukrainian translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [English translation]
Çile lyrics
Кончится лето [Konchitsya leto] [Czech translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Croatian translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Portuguese translation]
Кукушка [Kukushka] [Arabic translation]
Камчатка [Kamchatka] [Transliteration]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Каждую ночь [Kazhduyu noch’] [Transliteration]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Norwegian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Persian translation]
Kino - Кукушка [Kukushka]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] [German translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Czech translation]
Камчатка [Kamchatka] [Ukrainian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] lyrics
Кончится лето [Konchitsya leto] [German translation]
Каждую ночь [Kazhduyu noch’] [Ukrainian translation]
Когда-то ты был битником [Kogda-to ty byl bintikom] [Czech translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [Czech translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Turkish translation]
Камчатка [Kamchatka] [Czech translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Ukrainian translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] lyrics
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Transliteration]
Кончится лето [Konchitsya leto] [English translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Polish translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Swedish translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [English translation]
Камчатка [Kamchatka] [Turkish translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [Dutch translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Italian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] lyrics
Камчатка [Kamchatka] [Romanian translation]
Камчатка [Kamchatka] [Croatian translation]
Кончится лето [Konchitsya leto] [French translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [German translation]
Красно-желтые дни [Krasno-zheltye dni] [Ukrainian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Latvian translation]
Когда твоя девушка больна [Kogda tvoya devushka bol’na] [Korean translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved