Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chisato Moritaka Lyrics
Alone lyrics
風が吹いてきた 今日あなたと別れた いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ 涙があふれだしてくる かくしきれないわ どこにも帰りたくないよ 息が止まりそう 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが そのささやく 声がすてきだったの 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも ひとりぼっち どうすればい...
Alone [English translation]
風が吹いてきた 今日あなたと別れた いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ 涙があふれだしてくる かくしきれないわ どこにも帰りたくないよ 息が止まりそう 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが そのささやく 声がすてきだったの 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも ひとりぼっち どうすればい...
Alone [Portuguese translation]
風が吹いてきた 今日あなたと別れた いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ 涙があふれだしてくる かくしきれないわ どこにも帰りたくないよ 息が止まりそう 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが そのささやく 声がすてきだったの 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも ひとりぼっち どうすればい...
Alone [Spanish translation]
風が吹いてきた 今日あなたと別れた いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ 涙があふれだしてくる かくしきれないわ どこにも帰りたくないよ 息が止まりそう 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが そのささやく 声がすてきだったの 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも ひとりぼっち どうすればい...
Alone [Transliteration]
風が吹いてきた 今日あなたと別れた いつもの街だけれども 色が違ってみえるわ 涙があふれだしてくる かくしきれないわ どこにも帰りたくないよ 息が止まりそう 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ あなたが そのささやく 声がすてきだったの 好きよ 好きよ 好きよ 好きよ 今でも ひとりぼっち どうすればい...
A君の悲劇 [A kun no higeki] lyrics
空港で 偶然出会った 4年ぶりだわ あの頃 とても好きだったの あなたのことを 胸がときめいたの すごく なんだか 変よ 背が高くなったのね 魅力的だわ 声をかけたの 私 驚いた あなたの顔には 泣きだしそうな 笑顔 なぜ そんな顔をしたの? 話しをしてみたら なるほど あれから ずっと 私のことが...
A君の悲劇 [A kun no higeki] [English translation]
空港で 偶然出会った 4年ぶりだわ あの頃 とても好きだったの あなたのことを 胸がときめいたの すごく なんだか 変よ 背が高くなったのね 魅力的だわ 声をかけたの 私 驚いた あなたの顔には 泣きだしそうな 笑顔 なぜ そんな顔をしたの? 話しをしてみたら なるほど あれから ずっと 私のことが...
A君の悲劇 [A kun no higeki] [Spanish translation]
空港で 偶然出会った 4年ぶりだわ あの頃 とても好きだったの あなたのことを 胸がときめいたの すごく なんだか 変よ 背が高くなったのね 魅力的だわ 声をかけたの 私 驚いた あなたの顔には 泣きだしそうな 笑顔 なぜ そんな顔をしたの? 話しをしてみたら なるほど あれから ずっと 私のことが...
A君の悲劇 [A kun no higeki] [Transliteration]
空港で 偶然出会った 4年ぶりだわ あの頃 とても好きだったの あなたのことを 胸がときめいたの すごく なんだか 変よ 背が高くなったのね 魅力的だわ 声をかけたの 私 驚いた あなたの顔には 泣きだしそうな 笑顔 なぜ そんな顔をしたの? 話しをしてみたら なるほど あれから ずっと 私のことが...
Get smile lyrics
DISCOの前 気取ったブランド ダサイ奴ら バンザイする 舗道のうるさい送別会 真夜中過ぎ 渋滞 外車が通り 埋める いつもの街 おなじみ 賑わう夜の顔 にじんだ瞳 映る景色は 忘れられない 美しい日々 行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね 本気になるたびにひとりになるね そばにあいつがいないだ...
Get smile [English translation]
DISCOの前 気取ったブランド ダサイ奴ら バンザイする 舗道のうるさい送別会 真夜中過ぎ 渋滞 外車が通り 埋める いつもの街 おなじみ 賑わう夜の顔 にじんだ瞳 映る景色は 忘れられない 美しい日々 行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね 本気になるたびにひとりになるね そばにあいつがいないだ...
Get smile [Spanish translation]
DISCOの前 気取ったブランド ダサイ奴ら バンザイする 舗道のうるさい送別会 真夜中過ぎ 渋滞 外車が通り 埋める いつもの街 おなじみ 賑わう夜の顔 にじんだ瞳 映る景色は 忘れられない 美しい日々 行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね 本気になるたびにひとりになるね そばにあいつがいないだ...
Get smile [Transliteration]
DISCOの前 気取ったブランド ダサイ奴ら バンザイする 舗道のうるさい送別会 真夜中過ぎ 渋滞 外車が通り 埋める いつもの街 おなじみ 賑わう夜の顔 にじんだ瞳 映る景色は 忘れられない 美しい日々 行くぞ いつまでも泣いていちゃミジメね 本気になるたびにひとりになるね そばにあいつがいないだ...
Goodbye season lyrics
Last summer time 海岸の 駐車場 あなたにKiss をさせた午後 Last summer time 友達ウラギリ ゴミ箱 丸めたバイトニュース あなた 真似してかえたの右手に腕時計… Good-bye season とっくにEnd of summer 終わっちゃってる季節 Good-...
Goodbye season [English translation]
Last summer time 海岸の 駐車場 あなたにKiss をさせた午後 Last summer time 友達ウラギリ ゴミ箱 丸めたバイトニュース あなた 真似してかえたの右手に腕時計… Good-bye season とっくにEnd of summer 終わっちゃってる季節 Good-...
Goodbye season [Spanish translation]
Last summer time 海岸の 駐車場 あなたにKiss をさせた午後 Last summer time 友達ウラギリ ゴミ箱 丸めたバイトニュース あなた 真似してかえたの右手に腕時計… Good-bye season とっくにEnd of summer 終わっちゃってる季節 Good-...
Goodbye season [Transliteration]
Last summer time 海岸の 駐車場 あなたにKiss をさせた午後 Last summer time 友達ウラギリ ゴミ箱 丸めたバイトニュース あなた 真似してかえたの右手に腕時計… Good-bye season とっくにEnd of summer 終わっちゃってる季節 Good-...
I love you lyrics
メリーはイギリスから2年前に越して来たの そろそろ東京にも慣れてきたけど彼がいない 近所の男の子を メリーはすごく好きだった だけど日本語をまだ うまく話せないの たまに彼と家の前で ばったり会うと彼は 照れながら優しく微笑むわ とても素敵なの I LOVE YOU I LOVE YOU この気持ち...
I love you [English translation]
メリーはイギリスから2年前に越して来たの そろそろ東京にも慣れてきたけど彼がいない 近所の男の子を メリーはすごく好きだった だけど日本語をまだ うまく話せないの たまに彼と家の前で ばったり会うと彼は 照れながら優しく微笑むわ とても素敵なの I LOVE YOU I LOVE YOU この気持ち...
I love you [Spanish translation]
メリーはイギリスから2年前に越して来たの そろそろ東京にも慣れてきたけど彼がいない 近所の男の子を メリーはすごく好きだった だけど日本語をまだ うまく話せないの たまに彼と家の前で ばったり会うと彼は 照れながら優しく微笑むわ とても素敵なの I LOVE YOU I LOVE YOU この気持ち...
<<
1
2
3
4
5
>>
Chisato Moritaka
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A3%AE%E9%AB%98%E5%8D%83%E9%87%8C
Excellent Songs recommendation
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Los buenos lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Sin querer lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Latin translation]
Poema 16 lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Neapolitan translation]
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Portuguese translation]
Popular Songs
S.O.S. Amor lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [French translation]
Tuulikello lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [French translation]
Every girl wants my guy lyrics
Dreams lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Polish translation]
Disco Kicks lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved