Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giorgos Mazonakis Lyrics
Δεν έχω πού να πάω [Den Eho Pou Na Pao] lyrics
Μου λένε φύγε από 'δω Όσα στα χέρια μου κρατώ Έτσι όπως τ' άφησες Κι οι σκέψεις ένοπλοι ληστές Μου κλέβουν όμορφες στιγμές Που κάποτε μου χάρισες Που ...
Δεν έχω πού να πάω [Den Eho Pou Na Pao] [English translation]
Μου λένε φύγε από 'δω Όσα στα χέρια μου κρατώ Έτσι όπως τ' άφησες Κι οι σκέψεις ένοπλοι ληστές Μου κλέβουν όμορφες στιγμές Που κάποτε μου χάρισες Που ...
Δεν υποκρίνομαι [Den Ypokrinome] lyrics
Συγνώμη για τα λάθη μου, συγνώμη Ήσουν για μένα το μεγάλο σταυροδρόμι Δεν ήξερα ποιο δρόμο να διαλέξω Τώρα κατάλαβα ότι δεν πέφτω έξω Δεν υποκρίνομαι ...
Δεν υποκρίνομαι [Den Ypokrinome] [English translation]
Συγνώμη για τα λάθη μου, συγνώμη Ήσουν για μένα το μεγάλο σταυροδρόμι Δεν ήξερα ποιο δρόμο να διαλέξω Τώρα κατάλαβα ότι δεν πέφτω έξω Δεν υποκρίνομαι ...
Δες ποιαν αγάπησα [Des Poian Agapisa] lyrics
Σ΄ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμα να γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώς Παραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσία εσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νω...
Δες ποιαν αγάπησα [Des Poian Agapisa] [Bulgarian translation]
Σ΄ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμα να γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώς Παραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσία εσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νω...
Δες ποιαν αγάπησα [Des Poian Agapisa] [English translation]
Σ΄ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμα να γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώς Παραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσία εσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νω...
Δες ποιαν αγάπησα [Des Poian Agapisa] [English translation]
Σ΄ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμα να γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώς Παραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσία εσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νω...
Δες ποιαν αγάπησα [Des Poian Agapisa] [Serbian translation]
Σ΄ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμα να γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώς Παραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσία εσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νω...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] lyrics
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] [Bulgarian translation]
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] [English translation]
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] [French translation]
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] [Serbian translation]
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] [Turkish translation]
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Διανυκτερεύω [Dianikterevo] [Ukrainian translation]
Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς, μα το μυαλό μου πάλι όχι Κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως, μα το μυαλό μου πάλι όχι Μακρινοί μα και γείτονές μου δεν ακού...
Δύο Καρδιές [Dyo Kardies] lyrics
Έχω μονάχα μια καρδιά και πως να την μοιράσω Από τον ένα τον καημό στον άλλο να περάσω Δυο καρδιές απόψε μ' αγκαλιάζουνε δυο αγάπες, δυο φωτιές Πυρκαγ...
Δύο Καρδιές [Dyo Kardies] [English translation]
Έχω μονάχα μια καρδιά και πως να την μοιράσω Από τον ένα τον καημό στον άλλο να περάσω Δυο καρδιές απόψε μ' αγκαλιάζουνε δυο αγάπες, δυο φωτιές Πυρκαγ...
Δύο Καρδιές [Dyo Kardies] [Spanish translation]
Έχω μονάχα μια καρδιά και πως να την μοιράσω Από τον ένα τον καημό στον άλλο να περάσω Δυο καρδιές απόψε μ' αγκαλιάζουνε δυο αγάπες, δυο φωτιές Πυρκαγ...
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] lyrics
Κάθε αγάπη κάπου τελειώνει, δεν είναι ανάγκη να μας πληγώνει Διάλεξες δρόμο πήρες κατεύθυνση, άλλη πορεία έχω εγώ Δεν μετανιώνω για ότι νιώσω, τα όνει...
<<
4
5
6
7
8
>>
Giorgos Mazonakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.mazonakis.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Giorgos_Mazonakis
Excellent Songs recommendation
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Dávám kabát na věšák lyrics
DNA lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
Santa Maria lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Popular Songs
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Laisse-moi lyrics
Run To You lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Závod s mládím lyrics
Motel Blues lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Artists
Songs
Lo Man Chong
La Santa Cecilia
Richard Boone
Johnny Albino
Mari Trini
Hannah Montana 3 (OST)
Magali Noël
Julie Zenatti
Fats Waller
Katerina Stanisi
Duny
Père René Larocque
Al Bowlly
Sarah Pacheco
Natalie Cole
Bart Baker
Bruno Pallesi
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Lee Morse
Giannis Kalatzis
The Petersens
Gabriel Cotabiță
Ignaz Franz
Hugh P & Maria
Clinton Ford
Ernesto de Curtis
Peggy March
José Luis Rodríguez
Carlos Cuevas
Catalan Children Songs
Spanish Folk
Danny Berrios
Lakis Papadopoulos
109
István a Király - Rock Opera
Crooked Still
Peter Cheung & Andrew Cheung
Bret Michaels
Zhanna Aguzarova
Will Tura
Yevgeny Yevtushenko
Hannah Montana: The Movie (OST)
Daniel Kahn & The Painted Bird
Miles Davis
Cricket
Helping Haiti
Samy Clark
Anísio Silva
Seth MacFarlane
Brothers Four
Berliner Kriminal Theater
Los Morochucos
María Martha Serra Lima
Natan Mirov
Aslan Ahmadov
Miltos Pashalidis
Valentina Legkostupova
Labinot Tahiri
The Kingston Trio
Barbarito Díez
Catalan Folk
Michał Bajor
Lada Dance
John Hall
Luny Tunes
Dan Bittman
Yuliya Peresild
Annette Hanshaw
Fernando Varela
Florence Reece
Borgore
Michalis Menidiatis
Los Cantores del Alba
Alisa Ignateva
Yiğit Mahzuni
Mel Tormé
Brian Wilson
Lumi B
Muzsikás
Estela Raval
Dave Days
Les Charlots
Barbara Dickson
L'Orchestra Italiana
Quintus Horatius Flaccus
Carmen y Quique
Rigo Tovar
Benny Moré
Anny Schilder
Russian romances
DONI
Soft Cell
Patti Page
Panos Gavalas
John Pizzarelli
Margareta Pâslaru
Hannah Montana TV series (OST)
Gaby Moreno
Michèle Torr
Konstantina
ترنيمة كل يوم تحت صليبك [Tarnima Koll Yom Taht Saleebak] lyrics
என்னோடிரும் [Abide with me] [Ennodirum] [Transliteration]
Ѡ тєбѣ радȣєтсѧ [Ô tebě raduetsę] lyrics
Хвалимъ, благословимъ [Xvalimŭ, blagoslovimŭ] [Transliteration]
దూత పాట పాడుడి [Hark, the Herald Angels Sing] [Dootha paata paadudi] lyrics
Хвалимъ, благословимъ [Xvalimŭ, blagoslovimŭ] [English translation]
მრავალჟამიერ - Mravalzhamier [mravalzhamier - Mravalzhamier] lyrics
ترنيمة كل يوم تحت صليبك [Tarnima Koll Yom Taht Saleebak] [English translation]
Христос Воскресе [Italian translation]
მამაო ჩვენო [Mamao ch’veno] lyrics
مريم طوباك يا أم الحياة [Maryamu Ṭûbâki Ya Umma l-Ḥayât] [Transliteration]
Тебе поем [Transliteration]
Хвалимъ, благословимъ [Xvalimŭ, blagoslovimŭ] [Transliteration]
ராயர் மூவர் கீழ்தேசம் [We Three Kings] [Rayar Moover Keezhdesam] [Transliteration]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
അക്കരയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യും സീയോൻ സഞ്ചാരി [Akkarayikke yaatra cheyyum Sion sanjaari] lyrics
Эй Турă, тупата [Hey Tura, tupata] lyrics
ஒப்பில்லா திரு இரா [Silent Night Holy Night] [Oppilla Thiru Iraa] lyrics
El monstruo lyrics
பக்தரே வாரும் [O Come All Ye Faithful] [Bakthare Vaarum] [Transliteration]
Triumph lyrics
Тебе поем [Transliteration]
Тебе поем [Turkish translation]
Я Вижу Иисуса [Ya Vizhu Iisusa] [Ukrainian translation]
عیسای مەسیح، تۆ کانی ژیانی lyrics
Ѡ прєславнагѡ чȣдєсє [Ô preslavnagô čudese] [English translation]
Христос Воскресе lyrics
ராஜன் தாவீதூரிலுள்ள [Once in Royal David's City] [Raajan Dhaavidhooril] lyrics
Хвалимъ, благословимъ [Xvalimŭ, blagoslovimŭ] [Greek translation]
Ѡ прєславнагѡ чȣдєсє [Ô preslavnagô čudese] lyrics
المجدلة الكبرى [Great Magdalene] [Transliteration]
Ѡ тєбѣ радȣєтсѧ [Ô tebě raduetsę] [English translation]
ராக்காலம் பெத்லேம் [While Shepherds Watched Their Flock by Night] [Raakkaalam Bethlehem] lyrics
பக்தரே வாரும் [O Come All Ye Faithful] [Bakthare Vaarum] lyrics
അക്കരയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യും സീയോൻ സഞ്ചാരി [Akkarayikke yaatra cheyyum Sion sanjaari] [Transliteration]
என்னோடிரும் [Abide with me] [Ennodirum] [English translation]
Эй Турă, тупата [Hey Tura, tupata] [Transliteration]
Тропар на Успение Богородично lyrics
Христос Воскресе [Transliteration]
களிகூரு சீயோனே [Zion's Daughter] [Kalikooru Siyone] lyrics
მრავალჟამიერ - Mravalzhamier [mravalzhamier - Mravalzhamier] [Transliteration]
దూత పాట పాడుడి [Hark, the Herald Angels Sing] [Dootha paata paadudi] [Transliteration]
Тебе поем [Portuguese translation]
ராயர் மூவர் கீழ்தேசம் [We Three Kings] [Rayar Moover Keezhdesam] lyrics
അക്കരയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യും സീയോൻ സഞ്ചാരി [Akkarayikke yaatra cheyyum Sion sanjaari] [Transliteration]
Херȣвімскаѧ пѣснь [Xeruvimskaę pěsnĭ] [Transliteration]
دوست دارد من را عیسی [Doost Dārad man Rā Isā][Jesus Loves Me] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
ஆழ்கடல் போல் [Dyma gariad fel y moroedd/Here is Love] [Aazhkadal pol] lyrics
ராஜன் தாவீதூரிலுள்ள [Once in Royal David's City] [Raajan Dhaavidhooril] [Transliteration]
მრავალჟამიერ - Mravalzhamier [mravalzhamier - Mravalzhamier] [Italian translation]
Ѡ тєбѣ радȣєтсѧ [Ô tebě raduetsę] [Transliteration]
مريم طوباك يا أم الحياة [Maryamu Ṭûbâki Ya Umma l-Ḥayât] lyrics
Христос Воскресе [Russian translation]
Тебя люблю, мой Бог [Tibya Ljublju, Moi Bog] lyrics
கேள்! ஜென்மித்த ராயர்க்கே [Hark! The Herald Angels Sing] [Kel! Jenmitha Rayarke] lyrics
Хвалимъ, благословимъ [Xvalimŭ, blagoslovimŭ] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
أراك بالإيمان lyrics
Ѡ прєславнагѡ чȣдєсє [Ô preslavnagô čudese] [Serbian translation]
მამაო ჩვენო [Mamao ch’veno] [English translation]
ஒப்பில்லா திரு இரா [Silent Night Holy Night] [Oppilla Thiru Iraa] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
அன்றொரு நாள் பெத்லகேமில் [Mary's Boy Child] [Androru Naal Bethlehemil] [Transliteration]
என்னோடிரும் [Abide with me] [Ennodirum] lyrics
No Exit lyrics
ராக்காலம் பெத்லேம் [While Shepherds Watched Their Flock by Night] [Raakkaalam Bethlehem] [Transliteration]
ஆழ்கடல் போல் [Dyma gariad fel y moroedd/Here is Love] [Aazhkadal pol] [Transliteration]
Я Вижу Иисуса [Ya Vizhu Iisusa] lyrics
Я Вижу Иисуса [Ya Vizhu Iisusa] [Portuguese translation]
Херȣвімскаѧ пѣснь [Xeruvimskaę pěsnĭ] [English translation]
Хвалимъ, благословимъ [Xvalimŭ, blagoslovimŭ] [Serbian translation]
Тебя люблю, мой Бог [Tibya Ljublju, Moi Bog] [English translation]
Ѡ тєбѣ радȣєтсѧ [Ô tebě raduetsę] [Transliteration]
கேள்! ஜென்மித்த ராயர்க்கே [Hark! The Herald Angels Sing] [Kel! Jenmitha Rayarke] [Transliteration]
دوست دارد من را عیسی [Doost Dārad man Rā Isā][Jesus Loves Me] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Тропар на Успение Богородично [Transliteration]
المجدلة الكبرى [Great Magdalene] lyrics
അക്കരയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യും സീയോൻ സഞ്ചാരി [Akkarayikke yaatra cheyyum Sion sanjaari] [Transliteration]
Херȣвімскаѧ пѣснь [Xeruvimskaę pěsnĭ] [Transliteration]
അക്കരയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യും സീയോൻ സഞ്ചാരി [Akkarayikke yaatra cheyyum Sion sanjaari] [English translation]
مريم طوباك يا أم الحياة [Maryamu Ṭûbâki Ya Umma l-Ḥayât] [English translation]
களிகூரு சீயோனே [Zion's Daughter] [Kalikooru Siyone] [Transliteration]
მრავალჟამიერ - Mravalzhamier [mravalzhamier - Mravalzhamier] [English translation]
Ѡ прєславнагѡ чȣдєсє [Ô preslavnagô čudese] [Transliteration]
Тебе поем [Russian translation]
அன்றொரு நாள் பெத்லகேமில் [Mary's Boy Child] [Androru Naal Bethlehemil] lyrics
Христос Воскресе [Serbian translation]
მამაო ჩვენო [Mamao ch’veno] [Transliteration]
Херȣвімскаѧ пѣснь [Xeruvimskaę pěsnĭ] [French translation]
Minnet Eylemem lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
المجدلة الكبرى [Great Magdalene] [English translation]
Ѡ прєславнагѡ чȣдєсє [Ô preslavnagô čudese] [Transliteration]
دوست دارد من را عیسی [Doost Dārad man Rā Isā][Jesus Loves Me] [English translation]
Ѡ тєбѣ радȣєтсѧ [Ô tebě raduetsę] [Serbian translation]
Тебе поем [Serbian translation]
Херȣвімскаѧ пѣснь [Xeruvimskaę pěsnĭ] lyrics
Херȣвімскаѧ пѣснь [Xeruvimskaę pěsnĭ] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved