Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Princess and the Frog (OST) Lyrics
Tam blizu sem [Almost There] [English translation]
To naj malo še počaka zdaj Časa ni za hec naokrog To tudi ni moj slog Ta naš kraj vse ljudi Kar vspava in poleni A jaz hitim, ker vem, kam hočem In bl...
Tengo amigos del más allá [Friends On The Other Side] [European Spanish] lyrics
No me menosprecie, gordinflón Cuide su lengua o verá A un paso de mi mundo está Y tengo amigos del más allá (Tiene amigos del más allá) Es el eco, señ...
Trabajar duro [Dig A Little Deeper] [Latin Spanish] lyrics
-¿Ya saben ustedes qué necesitan?- -Lo que tú dijiste Mamá Oddie, necesitamos ser humanos- -¡Ah! ¿Para qué tienen cerebro si no lo usan? Quieren conve...
Tæt, tæt på [Almost There] lyrics
Mor, altså - jeg har ikke tid til at danse Jeg må holde skæg og skidt for sig (Hvor lang tid vil du blive ved med det?) Jeg har travlt, kan ikke fjoll...
Tæt, tæt på [Almost There] [English translation]
Mor, altså - jeg har ikke tid til at danse Jeg må holde skæg og skidt for sig (Hvor lang tid vil du blive ved med det?) Jeg har travlt, kan ikke fjoll...
The Princess and the Frog [OST] - Udało prawie się [Almost There]
Do zrobienia ciągle tyle mam (Zacznij wreszcie żyć!) To nie czas na bzdury, bo ja inaczej widzę świat (Ja chcę mieć wnuki!) Miasto gna, pogania nas. L...
Udało prawie się [Almost There] [Transliteration]
Do zrobienia ciągle tyle mam (Zacznij wreszcie żyć!) To nie czas na bzdury, bo ja inaczej widzę świat (Ja chcę mieć wnuki!) Miasto gna, pogania nas. L...
Vi bli'r menn'sker [When We're Human] lyrics
Hvis jeg ku' bli' et menneske Tog jeg straks til New Orleans Jeg vil gi' den gas med swing og jazz Og masser af evergreens I kender Louis Armstrong Mi...
Vi bli'r menn'sker [When We're Human] [English translation]
Hvis jeg ku' bli' et menneske Tog jeg straks til New Orleans Jeg vil gi' den gas med swing og jazz Og masser af evergreens I kender Louis Armstrong Mi...
Voin saavuttaa [Almost There] lyrics
[Tiana:] Tuollaiset saa tulla aikanaan [Eudora:] Ja kauankos odotellaan? [Tiana:] Lemmenleikkiin aikaa ei jää En sitä kaipaiskaan [Eudora:] Tahdon jo ...
Voin saavuttaa [Almost There] [English translation]
[Tiana:] Tuollaiset saa tulla aikanaan [Eudora:] Ja kauankos odotellaan? [Tiana:] Lemmenleikkiin aikaa ei jää En sitä kaipaiskaan [Eudora:] Tahdon jo ...
Volg Onze Lichtjes Maar [Gonna Take You There] lyrics
Volg onze lichtjes maar Volg onze lichtjes maar Want onze lichtjes wijzen de weg Volg onze lichtjes maar Volg onze lichtjes maar Want ieder lichtje wi...
Vrienden Aan de Overzij [Reprise] [Friends on the Other Side [Reprise]] lyrics
Koor: Geef je over! Dr. Facilier: Nee, ik ben er niet klaar voor Sterker nog, ik heb heel veel plannen Koor: Geef je over! Dr. Facilier: Luister, dit ...
Vrienden Aan De Overzij [Friends on the Other Side] lyrics
Dr. Facilier: Spot niet met mijn gave kleine man Spot niet met mijn werk, of.. met mij. Dit is mijn terrein, mijn wereld En ik heb vrienden aan de ove...
When We're Human lyrics
Louis: (Trumpet Solo) If I were a human being I'd head straight for New Orleans And I'd blow this horn so hard and strong Like no one they've ever see...
When We're Human [Greek translation]
Louis: (Trumpet Solo) If I were a human being I'd head straight for New Orleans And I'd blow this horn so hard and strong Like no one they've ever see...
When We're Human [Indonesian translation]
Louis: (Trumpet Solo) If I were a human being I'd head straight for New Orleans And I'd blow this horn so hard and strong Like no one they've ever see...
When We're Human [Spanish translation]
Louis: (Trumpet Solo) If I were a human being I'd head straight for New Orleans And I'd blow this horn so hard and strong Like no one they've ever see...
Wir nehmen euch jetzt mit [Gonna Take You There] lyrics
Okay Lulu, es geht los, Süße. Komm her, folge einfach dem Licht. Wir nehmen euch gern mit, wir nehmen euch gern mit, wir nehmen euch gern mit, es geht...
Wir nehmen euch jetzt mit [Gonna Take You There] [English translation]
Okay Lulu, es geht los, Süße. Komm her, folge einfach dem Licht. Wir nehmen euch gern mit, wir nehmen euch gern mit, wir nehmen euch gern mit, es geht...
<<
5
6
7
8
9
>>
The Princess and the Frog (OST)
more
country:
United States
Languages:
Hebrew, Turkish, Dutch, English+30 more, French, Italian, Russian, Arabic (other varieties), Finnish, Spanish, German, Bulgarian, Thai, Greek, Danish, Ukrainian, Polish, Chinese, Japanese, Croatian, Czech, Dutch dialects, Estonian, Norwegian, Malay, Hindi, Slovenian, Indonesian, Portuguese, Lithuanian, Icelandic, Korean, Swedish, Romanian
Genre:
Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Princess_and_the_Frog
Excellent Songs recommendation
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Corazón acelerao lyrics
Amor de antigamente lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Nos queremos lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Que silêncio é esta voz? lyrics
Luna llena lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Le Locomotion lyrics
Popular Songs
Je pardonne lyrics
Matilda lyrics
Estátua falsa lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Artists
Songs
Tokyo Gegegay
OSTER project
Enzo Gragnaniello
Turkish Folk
Alka Vuica
George Lam
Telekinesis
Curious George (OST)
Street Woman Fighter (OST)
Titus Jones
Sarah Vaughan
Miraclass
Avatar
Knock Out
Constanzo
JINHO (PENTAGON)
Huseyin & Ali Riza Albayrak
Crazy Rich Asians (OST)
Fatima Ymeri
Rajko Simeunović
Sons da terra
XX (OST)
-MASA WORKS DESIGN-
Steve Aoki
Julie Su
Özge Kalyoncu
Letuchiy korabl (OST)
Leonsia Erdenko
Stamatis Kraounakis
Ofir Cohen
IAmChino
Ringo Willy Cat
Sheila & B. Devotion
CircusP
Nikita Bogoslovsky
Fausto Leali
Death Ohagi
kradness
Sementa Rajhard
Yajirushi_P
Shefita
XenonP
Patrick Loiseau
Ersoy Dinç
Priyanka Chopra
Dream High (OST)
Zoran Kalezić
Hole
Shitoo
Alphonso Williams
Sperantza Vrana
Legende
WONHO
The Gypsy Queens
Vladimir Troshin
Monique Gonzalez
Smallfoot (OST)
Tania Tsanaklidou
Escape
Tali Cooper
PowapowaP
Antonis Kalogiannis
Denpa Girl
Zlata Petrović
Sevcan Orhan
ALMA (Finland)
Carolina Marquez
Umetora
Daniele Silvestri
18+
MikitoP
Willy Alberti
Cinderella (OST) [2015]
Pee Wee
Cheat Codes
Aleksandar Trandafilović
Conjunto António Mafra
Kitazawa Kyouhei
Diana Yao
The Vaselines
Giga-p
L’Skadrille
Uhm Jung Hwa
Re:nG
Gent Fatali
Cemali
why mona
Dyuna
VilleGalle
Goya
Orleya
Animal Liberation Orchestra
Zorica Brunclik
Janet & Jak Esim
Surii
SHAUN (South Korea)
Hervé Vilard
XYZ
AVTechNO!
João Garcia de Guilhade
Ouverture du Barbier de Seville lyrics
森林之歌 [Sēn lín zhī gē] [English translation]
Naim Gjoshi - Kujtim i luftes
珍珠自嘆 [Zhēnzhū zì tàn] lyrics
Aleksander Peçi - Me dy plage lufte hyre ne Parti
Quand je bois du vin clairet [Tourdion] [Turkish translation]
秋的懷念 [Qiū de huái niàn] lyrics
瓜棚小唱 [guā péng xiǎo chàng] lyrics
雞尾恰恰 [Jī wěi qià qià] lyrics
La Louison lyrics
Me dy plage lufte hyre ne Parti [English translation]
Qe te mos vyshken lulet tona lyrics
紅鸞星動 [Hóng luán xīng dòng] lyrics
La Révolte [Russian translation]
春風吻上我的臉 [Chūn fēng wěn shàng wǒ de liǎn] lyrics
Acceso mio Core [Spanish translation]
Les tendres souhaits [English translation]
魚兒香 [Yú er xiāng] [English translation]
Me voilà hors du naufrage lyrics
Me voilà hors du naufrage [Spanish translation]
Quand je bois du vin clairet [Tourdion]
L'Homme de Cromagnon [English translation]
Quand je bois du vin clairet [Tourdion] [English translation]
Ne rrugen e trimave [English translation]
Acceso mio Core [French translation]
你怎能瞒过我 [Nǐ zěn néng mán guò wǒ] [Bang Bang] lyrics
Mes dritash lyrics
La barchetta passagiera
Les tendres souhaits [Spanish translation]
Sur la route de Dijon lyrics
喜臨門 [Xi lin men] [English translation]
玫瑰玫瑰我愛你 [Méi guī méi guī wǒ ài nǐ] lyrics
Quand je menai les chevaux boire [Spanish translation]
Quand je bois du vin clairet [Tourdion] [German translation]
Me voilà hors du naufrage [English translation]
喜臨門 [Xi lin men] lyrics
Le roi a fait battre tambour [Spanish translation]
La Louison [Spanish translation]
魚兒香 [Yú er xiāng] lyrics
Le roi a fait battre tambour [English translation]
La fille au Roi Louis [Ukrainian translation]
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
站在高崗上 [Zhàn Zài Gāo Gǎng Shàng] lyrics
La blanche biche [Russian translation]
Tourdion [English translation]
親愛主 [Qīn ài zhǔ] lyrics
La blanche biche lyrics
La Révolte [Italian translation]
La fille au Roi Louis lyrics
Tourdion [German translation]
雙雙對對 [Shuāng shuāng duì duì] lyrics
Acceso mio Core lyrics
Le roi a fait battre tambour [German translation]
Les tendres souhaits lyrics
舞伴泪影 [Wǔ bàn lèi yǐng] lyrics
瓜棚小唱 [guā péng xiǎo chàng] [English translation]
Quand je menai les chevaux boire [English translation]
La fille au Roi Louis [Spanish translation]
Qe te mos vyshken lulet tona [English translation]
Tourdion
站在高崗上 [Zhàn Zài Gāo Gǎng Shàng] [English translation]
Le roi a fait battre tambour [German translation]
La blanche biche [English translation]
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] [English translation]
La barchetta passagiera [English translation]
La fille au Roi Louis [English translation]
Vijne delegatet nga Kongresi i 7-te lyrics
秦淮河畔 [Qín huái hé pàn] [English translation]
La blanche biche [Spanish translation]
La Révolte [English translation]
Vijne delegatet nga Kongresi i 7-te [English translation]
Le roi a fait battre tambour lyrics
雙雙對對 [Shuāng shuāng duì duì] [English translation]
Le roi Renaud lyrics
Le roi Renaud [English translation]
Quand je menai les chevaux boire [English translation]
La Louison [English translation]
森林之歌 [Sēn lín zhī gē] lyrics
Sur la route de Châtillon lyrics
Mes dritash [English translation]
La Révolte lyrics
Aleksander Peçi - Lulet e dasmes
Le Tombeau des fusillés [Russian translation]
Acceso mio Core [Ukrainian translation]
玫瑰玫瑰我愛你 [Méi guī méi guī wǒ ài nǐ] [Chinese [Cantonese] translation]
Tourdion [Italian translation]
Ne rrugen e trimave lyrics
得不到的愛情 [Dé bù dào de ài qíng] [English translation]
春風吻上我的臉 [Chūn fēng wěn shàng wǒ de liǎn] [English translation]
L'Homme de Cromagnon lyrics
秦淮河畔 [Qín huái hé pàn] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] [Transliteration]
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] [Tongan translation]
Lulet e dasmes [English translation]
Le Tombeau des fusillés
La blanche biche [Ukrainian translation]
Quand je menai les chevaux boire lyrics
得不到的愛情 [Dé bù dào de ài qíng] lyrics
Ouverture du Barbier de Seville [Spanish translation]
Le roi Renaud [Ukrainian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved