Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vasco Rossi Lyrics
Vasco Rossi - Ad ogni costo
Guarda che lo so Che gli occhi che hai Non son sinceri Sinceri mai Neanche quando ti svegli Na na na Tanto è lo stesso Soffro anche spesso Ma sono qui...
Ad ogni costo [Croatian translation]
Vidi, jer ja znam da ove oći nisu poštene nikada poštene ni tada, kada se probudiš bla bla bla Mnogo i isto patim se i ja često ali ovdje sam milujem ...
Ad ogni costo [English translation]
Listen to me I know That the eyes you have They aren’t sincere Never sincere Neither when you wake up It’s just the same thing Even I always suffer Bu...
Ad ogni costo [Slovenian translation]
Glej, ker vem ker te tvoje oči niso poštene nikoli poštene. Tudi ko se zbudiš. bla bla bla zelo in isto tudi jaz pogosto trpim A sem tukaj obožujem, k...
Ad ogni costo [Spanish translation]
Mira que lo sé, que los ojos que tienes no son sinceros, sinceros nunca, ni siquiera cuando te despiertas, na na na na. Da lo mismo, aún sufro a menud...
Ad ogni costo [Turkish translation]
Bak biliyorum ki Sahip olduğun gözler Samimi değil Asla samimi değil Uyandığında bile Na na na Bir çok şey aynı Sık sık acı da çekiyorum Ama ben burad...
Albachiara lyrics
Respiri piano per non far rumore, ti addormenti di sera, ti risvegli col sole, sei chiara come un'alba, sei fresca come l'aria. Diventi rossa se qualc...
Albachiara [Chinese translation]
你轻声呼吸为了不做声,你每晚入睡 你与太阳一同醒来,你像晨光一般清晰、像空气一般清爽 当某人目视你时你变得通红 当你沉浸在你的烦恼、你的思想中你是优秀的... 你漫不经心地打扮,你从来不带会引人注目的饰品 任何细节,只为了显得更眩眼... 而一脸清新的你走在大街上,啃着一个苹果 带着学校的书本,你热...
Albachiara [Danish translation]
Du trækker vejret langsomt så du ikke laver en lyd, du falder i søvn Du vågner op med solen, du er så ren som morgengry, du er så frisk som luft Du rø...
Albachiara [English translation]
You breathe slowly so you won't make noise, you fall asleep at night you wake up with the sun, you're so pure as the dawn, you're as fresh as air. You...
Albachiara [Finnish translation]
Hengität hitaasti, ettet tee melua Nukahdat illalla Heräät auringon kanssa Olet vaalea kuin auringonnousu Olet viileä kuin ilma Tulet punaiseksi, jos ...
Albachiara [German translation]
Du atmest leise, um keinen Lärm zu machen, Du schläfst abends ein, Du stehst mit der Sonne auf, Bist hell wie der Tagesanbruch, Bist frisch wie die Lu...
Albachiara [German translation]
Du atmest leise, um keinen Lärm zu machen, Schläfst abends ein und erwachst mit der Sonne. Du bist so klar wie die Morgenröte, So erfrischend wie die ...
Albachiara [Greek translation]
αναπνέεις σιγά για να μην κάνεις θόρυβο αποκοιμιέσαι το βράδυ ξυπνάς με τον ήλιο είσαι διαυγής όπως μια αυγή είσαι φρέσκια όπως ο αέρας κοκκινίζεις αν...
Albachiara [Hungarian translation]
Halkan lélegzel, hogy ne csapj zajt, elalszol este Együtt ébredsz a Nappal, tiszta vagy, mint a hajnal, friss, mint a levegő Elpirulsz, amikor valaki ...
Albachiara [Slovenian translation]
Potihem dihaj, da ne boš delala hrupa zvečer zaspiš zbudiš se, ko sonce vstane jasna si kot zora, sveža kot zrak. Postaneš rdeča, če te kdo gleda čudo...
Albachiara [Spanish translation]
Respiras lento para no hacer ruido, Te duermes de noche, Te despiertas con el sol, Eres clara como un alba, Eres fresca como el aire Te sonrojas si al...
Alibi lyrics
Comunque non è questo il modo di fare disse il commerciante all'uomo del pane domani sarà festa in questo stupido paese meno per noi che stiamo qui a ...
Alibi [English translation]
However this is not The way to do Said the businessman Man of the bread Tomorrow will be a festival In this stupid country But not for us that we are ...
Ambarabaciccicoccò lyrics
E mentre tu continui ad invecchiare Con I giovani di oggi che non riesci più a capire Che se ne fregano persino del tuo impegno sindacale E cantano "D...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vasco Rossi
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.vascorossi.net
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Vasco_Rossi
Excellent Songs recommendation
Si tú no vuelves [French translation]
Sólo le pido a Dios [English translation]
13 lyrics
Sólo le pido a Dios [Italian translation]
Sólo le pido a Dios [Breton translation]
Si tú no vuelves [Turkish translation]
Sólo le pido a Dios [English translation]
Sólo le pido a Dios [Esperanto translation]
Sólo le pido a Dios [Romanian translation]
Sólo le pido a Dios [Hungarian translation]
Popular Songs
Si tú no vuelves [English translation]
Sólo le pido a Dios [English translation]
Sólo le pido a Dios [Greek translation]
Si tú no vuelves [English translation]
Santa Baby [Portuguese translation]
Sólo le pido a Dios [Polish translation]
Sólo le pido a Dios [Swedish translation]
Si tú no vuelves [Greek translation]
Sólo le pido a Dios [English translation]
Si tú no vuelves [German translation]
Artists
Songs
Berliner Kriminal Theater
Carlos Cuevas
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Catalan Folk
Mari Trini
Yuliya Peresild
WC no Beat
Seth MacFarlane
Diamond Deuklo
John Hall
Luny Tunes
Los Cantores del Alba
Carmen y Quique
Annette Hanshaw
Crooked Still
Michèle Torr
Spanish Folk
Gabriel Cotabiță
Yevgeny Yevtushenko
Fats Waller
Irina Krutova
Valentina Legkostupova
Lada Dance
Julie Zenatti
Anísio Silva
The Kingston Trio
Fernando Varela
Hannah Montana 3 (OST)
Dave Days
Catalan Children Songs
Gaby Moreno
Riki (Italy)
Duny
Hannah Montana Forever (OST)
Quintus Horatius Flaccus
Ginni Clemmens
Sarah Pacheco
Brothers Four
Anny Schilder
Richard Boone
John Pizzarelli
Agustín Bernasconi
Russian romances
Benny Moré
Patti Page
Will Tura
Peggy March
Barbarito Díez
Sonny with a chance (OST)
Trini Lopez
Dan Bittman
Johnny Albino
Romy Schneider
Ranu Mondal
Soft Cell
Barbara Dickson
La Santa Cecilia
Al Bowlly
RIDSA
Labinot Tahiri
Matisse (México)
Stanisław Ryszard Dobrowolski
Estela Raval
Miles Davis
Zhanna Aguzarova
Borgore
109
Hannah Montana: The Movie (OST)
Los Morochucos
Cricket
Lumi B
Michał Bajor
Rigo Tovar
Florence Reece
María Martha Serra Lima
Margareta Pâslaru
Ernesto de Curtis
Diane Warren
Natan Mirov
Bret Michaels
Chico & The Gypsies
José Luis Rodríguez
Ankit Tiwari
DONI
Aslan Ahmadov
Yiğit Mahzuni
Natalie Cole
Miranda!
Bruno Pallesi
Lee Morse
Clinton Ford
Alisa Ignateva
Ergin Kızılay
Helping Haiti
Samy Clark
Mel Tormé
Fino Como El Haze
Hannah Montana TV series (OST)
L'Orchestra Italiana
Leonel García
Boote in der Nacht [Dutch translation]
Alle Fragen sind gestellt [Russian translation]
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] [Finnish translation]
Die Gaffer [Russian translation]
Boote in der Nacht [Turkish translation]
Die fröhliche Apokalypse [Finnish translation]
Alle Fragen sind gestellt [English translation]
Die ersten vier Jahre [Finnish translation]
The Baddest [Turkish translation]
Boote in der Nacht [Finnish translation]
Die ersten vier Jahre [Russian translation]
Der letzte Tanz [Hungarian translation]
Die Gaffer lyrics
Bellaria [Finnish translation]
Die Schatten werden länger lyrics
Die Gaffer [English translation]
Az már nem én lennék [Ich gehör nur mir] lyrics
Boote in der Nacht [English translation]
A végső tánc [Der letzte Tanz] lyrics
Am Deck der sinkenden Welt lyrics
Ahogy azt az ember gondolja [So wie man plant und denkt] lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] [English translation]
Als Jij [Wie du] [Finnish translation]
Der letzte Tanz [Russian translation]
Die Schatten werden länger [French translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Der letzte Tanz [Dutch translation]
Der Schleier fällt [Finnish translation]
Am Deck der sinkenden Welt [English translation]
Bellaria lyrics
De Samenzwering [Die Verschwörung] lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] lyrics
Die letzte Chance [Maladie] lyrics
A magyar összeesküvés [Die Verschwörung] lyrics
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
The Baddest [Turkish translation]
Alle Fragen sind gestellt lyrics
Die Schatten werden länger [Japanese translation]
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Der Schleier fällt lyrics
Die fröhliche Apokalypse lyrics
Die rastlosen Jahre [English translation]
Der letzte Tanz lyrics
Die Schatten werden länger [Finnish translation]
Az már nem én lennék [repríz] [Ich will dir nur sagen] lyrics
Alle Fragen sind gestellt [Finnish translation]
Bellaria [Turkish translation]
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] [English translation]
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] [Finnish translation]
Boote in der Nacht lyrics
Der Schleier fällt [Korean translation]
All in the Name
Am Deck der sinkenden Welt [Turkish translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
Die Schatten werden länger [Korean translation]
Bellaria [Russian translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
A betegség [Die letzte Chance [Maladie]] lyrics
Der Schleier fällt [English translation]
The Baddest [Transliteration]
Die Gaffer [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [English translation]
Die letzte Chance [Maladie] [Finnish translation]
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] lyrics
Die Schatten werden länger [Russian translation]
Die fröhliche Apokalypse [Russian translation]
Der letzte Tanz [Turkish translation]
A Bellaria erkélyén, Bécsben [Bellaria] lyrics
Die ersten vier Jahre [English translation]
A vidám apokalipszis [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
A vadászat [Jagd] lyrics
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] lyrics
Bennem, mint tükröben [Wenn ich dein Spiegel wär] lyrics
Császárnénk csak ringatózzék [Schönheitspflege] lyrics
Bellaria [English translation]
Als ik dansen wil [Wenn ich tanzen will] [Finnish translation]
Die rastlosen Jahre [Finnish translation]
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt] [Finnish translation]
Die letzte Chance [Maladie] [English translation]
Der letzte Tanz [Japanese translation]
Der letzte Tanz [English translation]
Die fröhliche Apokalypse [English translation]
Az új kollekcióm [Mein neues Sortiment [Kitsch Reprise]] lyrics
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] lyrics
Der letzte Tanz [Finnish translation]
Der letzte Tanz [French translation]
Als Jij [Wie du] lyrics
Alle Fragen sind gestellt [English translation]
Az már nem én lennék [Ich gehör nur mir] [English translation]
Am Deck der sinkenden Welt [Finnish translation]
Die Schatten werden länger [Turkish translation]
Alle Fragen sind gestellt [Turkish translation]
Die ersten vier Jahre lyrics
Die rastlosen Jahre lyrics
Die Schatten werden länger [Akt 1] [English translation]
Die Schatten werden länger [Italian translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Alle Vragen Zijn Gesteld [Alle Fragen sind gestellt] lyrics
Die Schatten werden länger [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved