Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alice Also Performed Pyrics
Non insegnate ai bambini lyrics
Non insegnate ai bambini non insegnate la vostra morale è così stanca e malata potrebbe far male forse una grave imprudenza è lasciarli in balia di un...
Non insegnate ai bambini [English translation]
Don't teach the children, don't teach your morality: it's so tired and sick,1 it may cause harm. Maybe it's a serious imprudence to leave them at the ...
Non insegnate ai bambini [English translation]
Don't teach it, don't teach it to the kids Don't teach them your moral values Because it's so tired and sick It can cause harm Maybe leaving it in the...
Non insegnate ai bambini [French translation]
N'enseignez pas aux enfants N'enseignez pas votre morale Elle est si fatiguée et malade Et pourrait faire mal C'est peut-être une grave imprudence De ...
Non insegnate ai bambini [Portuguese translation]
Não ensine às crianças Não ensine a sua moral Ela está defasada e danosa Ela pode machucar Talvez uma grave imprudência Seja deixá-las à piedade de um...
Non insegnate ai bambini [Romanian translation]
Nu învățați copiii Nu-i învățați valoarea voastră morală E atât de obosită și de bolnavă Le-ar putea face rău Poate este o imprudență gravă Să îi lăsa...
Non insegnate ai bambini [Turkish translation]
Öğretmeyin çocuklara öğretmeyin kendi ahlak anlayışınızı, öyle tükenmiş ve hastalıklı ki, zararı dokunabilir belki ağır bir temkinsizlik olur, sahte b...
L'étranger [Turkish translation]
« Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ? - Je n'ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère. - Tes amis ...
L'étranger [Turkish translation]
« Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ? - Je n'ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère. - Tes amis ...
Nomadi lyrics
Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità Nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà Tra i chiari scuri e la monotonia Dei giorni che pa...
Un'altra vita lyrics
Certe notti per dormire mi metto a leggere E invece avrei bisogno di attimi di silenzio Certe volte anche con te, e sai che ti voglio bene Mi arrabbio...
Oheň v sobě máš [Una notte speciale] lyrics
Líbivou když píseň zpívám, opovržením jí oči svítí. Úsečná zní pouhé slůvko, nevylovíš ani zlatou sítí. Říkají je vůbec možné že ta kráska taky něco c...
La bellezza stravagante lyrics
La bellezza è stravagante La bellezza che rende duri Senza il tempo di invecchiare Senza il tempo di impaurire Né colpevoli né puri Né colpevoli né pu...
Laura degli specchi lyrics
Laura vive guardando sé stessa La vita in rosa In una casa tutta di specchi Lei si è rinchiusa E lei non ha pensieri Non ha mai giorni neri Non conosc...
Le ragazze di Osaka lyrics
Mi sento solo in mezzo alla gente Osservo tutto, ma non tocco niente Mi sento strano e poco importante Quasi fossi trasparente E poi Resto fermo e non...
<<
1
2
Alice
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, French, Friulian+2 more, Hebrew, Neapolitan
Genre:
Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alice-officialwebsite.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Alice_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Кукушка [Kukushka] [Transliteration]
Кому? Зачем? [Komu? Zachem?] lyrics
Кукушка [Kukushka] [Serbian translation]
Кукушка [Kukushka] [Czech translation]
Кукушка [Kukushka] [Serbian translation]
Кукушка [Kukushka] [Persian translation]
Кукушка [Kukushka] [Arabic translation]
Кукушка [Kukushka] [Polish translation]
Колыбельная [Kolybel'naya] [Spanish translation]
Popular Songs
Кукушка [Kukushka] [English translation]
Кукушка [Kukushka] [Dutch translation]
Кукушка [Kukushka] [Vietnamese translation]
Кукушка [Kukushka] [Finnish translation]
Кукушка [Kukushka] [Dutch translation]
Кукушка [Kukushka] [Arabic translation]
Кукушка [Kukushka] lyrics
Колыбельная [Kolybel'naya] [Turkish translation]
Кукушка [Kukushka] [Croatian translation]
Кукушка [Kukushka] [Spanish translation]
Artists
Songs
Zack Tabudlo
Matthew Koma
Little Nightmares (OST)
Tez Cadey
Ayfer Vardar
Taypan & Agunda
CKay
Kaleida
DJ Antoine
Lola Jane
Tual
Aşık Zamani
Sebalter
Uğur Akyürek
Joel Adams
State Songs of India
Yano
Berge
Real Madrid CF
Hades (OST)
Lizzo
Leoni Torres
Masala Coffee
Ghost (musical)
Cartoon
Rusty Cage
Başak Gümülcinelioğlu
Pekka Simojoki
Qaran
NKI
Mary Gu
Entity Paradigm
The Thundermans (OST)
Initial D (OST)
Leonor González Mina
Dj Kass
Key & Peele
RAIGN
Pavel Sokolov
Bilja Krstić
Grup Abdal
Villy Razi
Jyoti
Nandy
A$AP Ferg
Half Girlfriend (OST) [2017]
Protoje
Sauti Sol
Mohammad Nouri
Ersan Er
Adem Gümüşkaya
Joseito Fernández
Green Apelsin
Idhu Kadhala
Vasilis Mpatis
Legally Blonde (Musical)
Çilek Kokusu (OST)
Paul Zech
Adam Mickiewicz
Daniel Lazo
Salman Muqtadir
A Si
Harrdy Sandhu
Lee Marvin
Lil Happy Lil Sad
200 Pounds Beauty (OST)
Feli (Romania)
Oktay Gürtürk
Bremnes
IRIS (OST)
Timeflies
Snow
Sati Akura
Vox Angeli
Reino Helismaa
Madi
Merve Yavuz
Remya Nambeesan
Ceylan Ertem
Yusuf Islam
Yaren
Ryan O'Shaughnessy
Hozan Beşir
Reece Lemonius
Awatiñas
Beret
Weekend (Polska)
Louis Tomlinson
Sajjad Ali
Julia Michaels
Mike Posner
Jan Malmsjö
Rozhdestvo
Yusuf Çim
Igor Sklyar
Wawah le chien panda
Daniela
Sanna Nielsen
Şəmistan Əlizamanlı
Saif Amer
Ρίχνω την καρδιά μου στο πηγάδι [Richno tin kardia mou sto pigadi] [English translation]
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] [Serbian translation]
Σ' αγαπώ [S'agapo] [English translation]
Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι [Pame mia volta sto feggari] [Turkish translation]
Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι [Pame mia volta sto feggari] lyrics
Χασάπικο σαράντα [Hasapiko 40] [English translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Τ' αστέρι του βοριά [T' asteri tu voria] [German translation]
Χασάπικο σαράντα [Hasapiko 40] lyrics
Hora de fechar lyrics
Dictadura lyrics
Το τριαντάφυλλο [To triandáfillo] [Italian translation]
Egoísta lyrics
Un guanto lyrics
Ρίχνω την καρδιά μου στο πηγάδι [Richno tin kardia mou sto pigadi] lyrics
Cancioneiro lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Χασάπικο σαράντα [Hasapiko 40] [Finnish translation]
Στου Διγενή τα κάστρα [Η τρελή του φεγγαριού] [Stou Digeni ta kastra [I trelli tou feggariou]] lyrics
Ο πωλητής ιδανικών στιγμών [O Politís Ιdanikón Stigmón] lyrics
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Croatian translation]
Manos Hatzidakis - Περιμπανού [Peribanou]
Rayito de luna lyrics
Χελιδόνι σε κλουβί [Helidoni se klouvi] [English translation]
Το πουλί [To pouli] [English translation]
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] lyrics
Manos Hatzidakis - Το τριαντάφυλλο [To triandáfillo]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta paidia tou Peiraia] [French translation]
Τα παιδιά κάτω στον κάμπο [Ta paidia kato ston kampo] [English translation]
Τα παιδιά κάτω στον κάμπο [Ta paidia kato ston kampo] lyrics
Τα λιανοτράγουδα [Ta lianotragouda] lyrics
Τ' αστέρι του βοριά [T' asteri tu voria] lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Garça perdida lyrics
Town Meeting Song lyrics
Τα παιδιά ζωγραφίζουν [Ta paidia zografizoun] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta paidia tou Peiraia] [Arabic [other varieties] translation]
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [English translation]
Πέρα στο θολό ποτάμι [Pera sto tholo potami] [English translation]
Somo' O No Somos lyrics
Χελιδόνι σε κλουβί [Helidoni se klouvi] lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta paidia tou Peiraia] [Chinese translation]
Χασάπικο σαράντα [Hasapiko 40] [Italian translation]
Το μεθυσμένο κορίτσι [To methismeno koritsi] lyrics
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [German translation]
Σ' αγαπώ [S'agapo] [English translation]
Manos Hatzidakis - Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki]
Τα λιανοτράγουδα [Ta lianotragouda] [English translation]
Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki] [French translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Χασάπικο σαράντα [Hasapiko 40] [German translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki] [Serbian translation]
Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki] [Spanish translation]
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta paidia tou Peiraia] [Russian translation]
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] [English translation]
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Hebrew translation]
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Polish translation]
Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki] [Chinese translation]
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Spanish translation]
Σ' αγαπώ [S'agapo] lyrics
Τα παιδιά ζωγραφίζουν [Ta paidia zografizoun] [English translation]
Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki] [English translation]
Στου Διγενή τα κάστρα [Η τρελή του φεγγαριού] [Stou Digeni ta kastra [I trelli tou feggariou]] [English translation]
Manos Hatzidakis - Το πουλί [To pouli]
Παράξενη Πρωτομαγιά [Paraxeni Protomagia] [Italian translation]
Ο πωλητής ιδανικών στιγμών [O Politís Ιdanikón Stigmón] [English translation]
Manos Hatzidakis - Παράξενη Πρωτομαγιά [Paraxeni Protomagia]
Spanish Eyes lyrics
Τα λιανοτράγουδα [Ta lianotragouda] [English translation]
الصبا والجمال lyrics
Οδός ονείρων [Κάθε Κήπος Έχει…] [Odós oneíron [Kathe kipos éhei…]] [English translation]
Ρίχνω την καρδιά μου στο πηγάδι [Richno tin kardia mou sto pigadi] [Italian translation]
Última Canción lyrics
Χάρτινο το φεγγαράκι [Hartino to feggaraki] [English translation]
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [French translation]
Πάμε μια βόλτα στο φεγγάρι [Pame mia volta sto feggari] [English translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta paidia tou Peiraia] [English translation]
Πέρα στο θολό ποτάμι [Pera sto tholo potami] lyrics
Οδός ονείρων [Κάθε Κήπος Έχει…] [Odós oneíron [Kathe kipos éhei…]] lyrics
Το μεθυσμένο κορίτσι [To methismeno koritsi] [English translation]
A lupo lyrics
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Turkish translation]
Περιμπανού [Peribanou] [English translation]
Fado da sina lyrics
L'horloge lyrics
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] lyrics
Περιμπανού [Peribanou] [Italian translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Que amor não me engana lyrics
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Bulgarian translation]
Το τραγούδι του 11ου Παγκόσμιου Προσκοπικού Τζάμπορη, 1963, Μαραθώνας/ Ελλάδα [To tragoúdhi tou 11ou Pangósmiou Proskopikoú Tzámbori, 1963, Marathónas/ Elládha] [Italian translation]
Le vin des amants lyrics
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta paidia tou Peiraia] lyrics
Laurindinha lyrics
A Sul da América lyrics
Τ' αστέρι του βοριά [T' asteri tu voria] [English translation]
Πάει ο καιρός [Paei o kairos] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved