Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Il Volo Lyrics
Constantemente mía [Japanese translation]
1人でここにいる あなたがそばにいると想像する あなたのことを考えていると時間は無限になる いつもあなたは外人のよう 私の腕の中に あなたを感じたい いつも私のもの 目を閉じればあなたがここにいる 私の涙の中に その他すべての中に いつまでも私のもの あなたにキスする 毎晩あなたを愛して 暗闇の中で...
Constantemente mía [Polish translation]
Sam tutaj, wyobrażam sobie Ciebie obok mnie Nieskończenie długo o Tobie myślę Zawsze za Tobą tęsknię I w moich ramionach Chcę Cię poczuć Wciąż moja, m...
Constantemente mía [Portuguese translation]
Sozinho aqui, te imagino junto a mim O tempo nunca acaba quando penso em você Sinto sua falta sempre E entre meus braços Quero sentir você Constanteme...
Constantemente mía [Russian translation]
Я представляю тебя только рядом со мной; Бесконечным становится время, когда я думаю о тебе. Мне всегда тебя не хватает, И я хочу чувствовать тебя в с...
Constantemente mía [Serbian translation]
Sam ovde, zamišljam da si kraj mene Vreme čini da beskrajno razmišljam o tebi Uvek mi nedostaješ I u mojim rukama Želim da te osetim Stalno moja, moja...
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
Yo canto y verás que este amor, esta noche se vuelve poesía, y mi voz llegará, como un canto de melancolía, no te esperaré más, porque esto es la desp...
Cuando el amor se convierte en poesía [Croatian translation]
Ja pjevam i vidjet ćeš da ova ljubav, večeras postat će poezija, i moj glas biti će poput neke sjetne pjesme.. Neću te više čekati, jer ovo je oprošta...
Cuando el amor se convierte en poesía [Dutch translation]
Ik zing, je zult zien zien dat deze liefde vannacht poëzie zal worden en mijn stem zal als een lied van weemoed worden Ik zal niet meer op je wachten ...
Cuando el amor se convierte en poesía [English translation]
I sing and you' ll see that this love, becomes poetry tonight, and my voice will come, like a song of melancholy, I won't wait for you any longer, bec...
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Je chante et tu verras que cet amour, Cette nuit, va se transformer en poésie, Et ma voix arrivera, Comme un chant de mélancolie. Je ne t'attendrai pa...
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Ich singe und du wirst sehen, dass diese Liebe Heute Nacht zu Poesie wird Und meine Stimme wird erklingen, Wie ein melancholischer Gesang Ich werde di...
Cuando el amor se convierte en poesía [Greek translation]
Εγώ τραγουδάω και θα δεις πως η αγάπη αυτή απόψε γίνεται ποίηση, και η φωνή μου θα φτάσει σαν τραγούδι μελαγχωλίας, δε θα σε περιμένω άλλο, γιατί αυτό...
Cuando el amor se convierte en poesía [Japanese translation]
ぼくは歌う 君はわかるだろう この愛は 今夜は詩に変わる 僕の声が聞こえるだろう 悲しみの歌のように もう君を待たない これは別れなのだから 君の思い通りにすることが正しいと知っている 愛している そう叫びたい でも魂の声は 歌い方を知っているだけ . 愛している そう叫びたい 今夜は話すこともでき...
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Я пою и вот увидишь: эта любовь Превратится в стихи сегодня ночью, Мой голос долетит как пение меланхолии (Мой голос зазвучит в аккордах грусти) Я не ...
Cuando el amor se convierte en poesía [Serbian translation]
Pevam i videćeš da ova ljubav, večeras postaće poezija, a moj glas zvučaće, kao pesma tuge, neću te čekati više, jer ovo je oproštaj, znam da je prave...
Cuando el amor se convierte en poesía [Turkish translation]
Şarkı söylüyorum ve bu aşkı anlayacaksın Bu gece şiire dönüşecek Ve sesim ulaşacak Bir hüzün şarkısı olarak Seni daha fazla beklemeyeceğim Çünkü bu bi...
Delilah lyrics
I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadows of love on her blinds She was my woman As she deceived me I watc...
Delilah [Arabic translation]
رأيت النور في الظلام عندما مررت بجانب شُرفتها رأيت ظلال الحب المترددة علي ستائرها انها كانتأمرأتي عندما خدعتني شاهدتُ و ذهب عقلي اوه خاصتي خاصتي خاصتي...
Delilah [Finnish translation]
Näin valon siinä yössä kun menin ohi hänen ikkunansa Näin ohi menevät rakkauden varjot hänen kaihtimissa Hän oli naiseni Kun hän minua huijasi katsoin...
Delilah [Greek translation]
Είδα το φως ανοιχτό το βράδυ που πέρασα απο το παράθυρό της Είδα τις σκιες αγάπης που τρεμόπαιζαν στα στορ της Ήταν η γυναίκα μου Tην έβλεπα καθώς με ...
<<
8
9
10
11
12
>>
Il Volo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French+5 more, Neapolitan, Latin, Catalan, Sicilian, Portuguese
Genre:
Opera, Pop
Official site:
http://www.ilvolomusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Il_Volo
Excellent Songs recommendation
Göreceksin kendini lyrics
Lila Wolken [English translation]
Dve muzike [Bulgarian translation]
Ako umrem sad [German translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
April lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Ako me zavoliš [English translation]
Ako me zavoliš [German translation]
Popular Songs
Nature Boy lyrics
Falando de Amor lyrics
April [Italian translation]
April [English translation]
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Beograd spava lyrics
Ako me zavoliš [English translation]
Ako me zavoliš [Russian translation]
Lei lyrics
Beograd spava [Russian translation]
Artists
Songs
Fataneh Eghbali
Almir Sater
Luana Vjollca
Joan Isaac
Os 3 do Nordeste
Blaga Dimitrova
Kang Seung Yoon
Petra Zieger
Joanna (Brazil)
Arman Cekin
Visage
James Yammouni
Fun Boy Three
Mick Harvey
Katharina Thalbach
Mr Juve
Ultravox
KREC
Kiavash Teymourian
Yuki Kajiura
Dexys Midnight Runners
Tuxedomoon
Geraldo Azevedo
Lennon Stella
Middle of the Road
Alaska
Elahe
Maria Koterbska
Jonathan Elias
Tiktak
Buzzcocks
Joe Dolan
Niila
Shinji Tanimura
Marc Seberg
Mehran Modiri
ESG
Miro Kanth
Dead Kennedys
Touken Ranbu (OST)
Apon
MOBB
Tuoni
Rositsa Nikolova
Maurizio Geri
Valira
Mitch Keller
Swanky Tunes
The Wake
Antigoni Psixrami
Aggro Santos
James Sky
Rosa León
Magazine
Eun Ji Won
Stephan Eicher
Donika Venkova
The Psychedelic Furs
Evtim Evtimov
The Shirelles
Peyo Yavorov
Narcotic Sound & Christian D
Dagmar Frederic
MILLENASIA PROJECT
Yazoo
Adam Saleh
Call me Artur
Sora no Woto (OST)
Altered Images
Elena Kolmogorova
Petar Chernev
Pasha Hristova
Minimal Compact
Wire
Signal (Bulgaria)
America
Jessé
Ivan Vazov
Lili Ivanova & Asen Gargov
Enrique y Ana
Gary Numan
Stereo (Finland)
The Saints
TC Matic
Vladimir Golev
Petya Yordanova
Blue.D
Siouxsie and the Banshees
Modern English
Xabi Bandini
Jazzy
Absofacto
Taxi Girl
Kolyo Sevov
Killing Joke
Lea Ivanova
Collectif Africa Stop Ebola
Koma Gulên Xerzan
DJ Sem
Ahat
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [English translation]
Без тебя [Bez tebya] [Serbian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [German translation]
Акварель [Akvarel'] [Serbian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Turkish translation]
Blue Hawaii lyrics
Без тебя [Bez tebya] [Transliteration]
Акварель [Akvarel'] [Polish translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Ukrainian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [English translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] lyrics
Акварель [Akvarel'] lyrics
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Italian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Romanian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Romanian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Ukrainian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [French translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [French translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Ukrainian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Transliteration]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Serbian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Spanish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Lithuanian translation]
Без тебя [Bez tebya] lyrics
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Romanian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [German translation]
Акварель [Akvarel'] [Latvian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [German translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Latvian translation]
Акварель [Akvarel'] [Dutch translation]
Без тебя [Bez tebya] [Italian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Croatian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Lithuanian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Transliteration]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Spanish translation]
Без тебя [Bez tebya] [French translation]
Акварель [Akvarel'] [Lithuanian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [English translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Polish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Portuguese translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Latvian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Slovak translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Transliteration]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Italian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Bulgarian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Hungarian translation]
Акварель [Akvarel'] [Spanish translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Portuguese translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Dutch translation]
Без тебя [Bez tebya] [Finnish translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [German translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Spanish translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Romanian translation]
Акварель [Akvarel'] [Italian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Polish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Polish translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Turkish translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Croatian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Greek translation]
Без тебя [Bez tebya] [Polish translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Polish translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [English translation]
Акварель [Akvarel'] [English translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Ukrainian translation]
Без тебя [Bez tebya] [Polish translation]
Без тебя [Bez tebya] [Czech translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Transliteration]
Без тебя [Bez tebya] [Belarusian translation]
Без тебя [Bez tebya] [English translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Greek translation]
Без тебя [Bez tebya] [Greek translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Dutch translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Lithuanian translation]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Portuguese translation]
Акварель [Akvarel'] [Ukrainian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Croatian translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Serbian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Dutch translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Transliteration]
Баллада о небе и земле [Ballada o nebe i zemle] [Romanian translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Акварель [Akvarel'] [Polish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] lyrics
Акварель [Akvarel'] [Croatian translation]
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] [Latvian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Spanish translation]
Акварель [Akvarel'] [Greek translation]
Без тебя [Bez tebya] [Bosnian translation]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Croatian translation]
Акварель [Akvarel'] [Transliteration]
Асфальтовые нервы улиц [Asfal'tovye nervy ulic] [Ukrainian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] lyrics
Белая черемуха [Belaya Cheryomuha] lyrics
Акварель [Akvarel'] [French translation]
А он мне нравится... [A on mne nravitsya...] [Ukrainian translation]
Акварель [Akvarel'] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved