Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Il Volo Lyrics
Constantemente mía [Japanese translation]
1人でここにいる あなたがそばにいると想像する あなたのことを考えていると時間は無限になる いつもあなたは外人のよう 私の腕の中に あなたを感じたい いつも私のもの 目を閉じればあなたがここにいる 私の涙の中に その他すべての中に いつまでも私のもの あなたにキスする 毎晩あなたを愛して 暗闇の中で...
Constantemente mía [Polish translation]
Sam tutaj, wyobrażam sobie Ciebie obok mnie Nieskończenie długo o Tobie myślę Zawsze za Tobą tęsknię I w moich ramionach Chcę Cię poczuć Wciąż moja, m...
Constantemente mía [Portuguese translation]
Sozinho aqui, te imagino junto a mim O tempo nunca acaba quando penso em você Sinto sua falta sempre E entre meus braços Quero sentir você Constanteme...
Constantemente mía [Russian translation]
Я представляю тебя только рядом со мной; Бесконечным становится время, когда я думаю о тебе. Мне всегда тебя не хватает, И я хочу чувствовать тебя в с...
Constantemente mía [Serbian translation]
Sam ovde, zamišljam da si kraj mene Vreme čini da beskrajno razmišljam o tebi Uvek mi nedostaješ I u mojim rukama Želim da te osetim Stalno moja, moja...
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
Yo canto y verás que este amor, esta noche se vuelve poesía, y mi voz llegará, como un canto de melancolía, no te esperaré más, porque esto es la desp...
Cuando el amor se convierte en poesía [Croatian translation]
Ja pjevam i vidjet ćeš da ova ljubav, večeras postat će poezija, i moj glas biti će poput neke sjetne pjesme.. Neću te više čekati, jer ovo je oprošta...
Cuando el amor se convierte en poesía [Dutch translation]
Ik zing, je zult zien zien dat deze liefde vannacht poëzie zal worden en mijn stem zal als een lied van weemoed worden Ik zal niet meer op je wachten ...
Cuando el amor se convierte en poesía [English translation]
I sing and you' ll see that this love, becomes poetry tonight, and my voice will come, like a song of melancholy, I won't wait for you any longer, bec...
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Je chante et tu verras que cet amour, Cette nuit, va se transformer en poésie, Et ma voix arrivera, Comme un chant de mélancolie. Je ne t'attendrai pa...
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Ich singe und du wirst sehen, dass diese Liebe Heute Nacht zu Poesie wird Und meine Stimme wird erklingen, Wie ein melancholischer Gesang Ich werde di...
Cuando el amor se convierte en poesía [Greek translation]
Εγώ τραγουδάω και θα δεις πως η αγάπη αυτή απόψε γίνεται ποίηση, και η φωνή μου θα φτάσει σαν τραγούδι μελαγχωλίας, δε θα σε περιμένω άλλο, γιατί αυτό...
Cuando el amor se convierte en poesía [Japanese translation]
ぼくは歌う 君はわかるだろう この愛は 今夜は詩に変わる 僕の声が聞こえるだろう 悲しみの歌のように もう君を待たない これは別れなのだから 君の思い通りにすることが正しいと知っている 愛している そう叫びたい でも魂の声は 歌い方を知っているだけ . 愛している そう叫びたい 今夜は話すこともでき...
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Я пою и вот увидишь: эта любовь Превратится в стихи сегодня ночью, Мой голос долетит как пение меланхолии (Мой голос зазвучит в аккордах грусти) Я не ...
Cuando el amor se convierte en poesía [Serbian translation]
Pevam i videćeš da ova ljubav, večeras postaće poezija, a moj glas zvučaće, kao pesma tuge, neću te čekati više, jer ovo je oproštaj, znam da je prave...
Cuando el amor se convierte en poesía [Turkish translation]
Şarkı söylüyorum ve bu aşkı anlayacaksın Bu gece şiire dönüşecek Ve sesim ulaşacak Bir hüzün şarkısı olarak Seni daha fazla beklemeyeceğim Çünkü bu bi...
Delilah lyrics
I saw the light on the night that I passed by her window I saw the flickering shadows of love on her blinds She was my woman As she deceived me I watc...
Delilah [Arabic translation]
رأيت النور في الظلام عندما مررت بجانب شُرفتها رأيت ظلال الحب المترددة علي ستائرها انها كانتأمرأتي عندما خدعتني شاهدتُ و ذهب عقلي اوه خاصتي خاصتي خاصتي...
Delilah [Finnish translation]
Näin valon siinä yössä kun menin ohi hänen ikkunansa Näin ohi menevät rakkauden varjot hänen kaihtimissa Hän oli naiseni Kun hän minua huijasi katsoin...
Delilah [Greek translation]
Είδα το φως ανοιχτό το βράδυ που πέρασα απο το παράθυρό της Είδα τις σκιες αγάπης που τρεμόπαιζαν στα στορ της Ήταν η γυναίκα μου Tην έβλεπα καθώς με ...
<<
8
9
10
11
12
>>
Il Volo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French+5 more, Neapolitan, Latin, Catalan, Sicilian, Portuguese
Genre:
Opera, Pop
Official site:
http://www.ilvolomusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Il_Volo
Excellent Songs recommendation
Tyrant lyrics
Unbroken lyrics
Wherever I Go [Italian translation]
Truth to Power [French translation]
Waking Up lyrics
Wanted [Czech translation]
What You Wanted lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Wanted [Bulgarian translation]
Waking Up [Turkish translation]
Popular Songs
Wanted lyrics
Let Me Dream A While lyrics
Big White Room lyrics
Too Easy [Turkish translation]
What You Wanted [Croatian translation]
Truth to Power [Spanish translation]
What You Wanted [Bulgarian translation]
Unbroken [Turkish translation]
What You Wanted [Arabic translation]
Truth to Power [Russian translation]
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved