Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maite Perroni Lyrics
A partir de hoy lyrics
A partir de hoy Tu mirada es mi reflejo El reflejo de mis sueños Cuando sueño como un beso Se transforma en un, te quiero Un te quiero de tu voz A par...
A partir de hoy [Arabic translation]
اعتبارا من اليوم مظهرك هو انعكاس لي انعكاس لأحلامي عندما أحلم كأنه قبلة يصبح بعد ذلك، أحبك و أحب صوتك اعتبارا من اليوم لقد قمت بتغيير ما أشعر به أشعر ...
A partir de hoy [Croatian translation]
Od danas tvoj pogled je moj odraz odraz mojih snova kada sanjam kako se poljubac pretvara u jedno volim te jedno volim te iz tvoga glasa Od danas prom...
A partir de hoy [Croatian translation]
Od danas Tvoj pogled je moj odraz Odraz mojih snova Kada sanjam poljubac Se pretvara u jedno volim te Jedno volim tvojim glasom Od danas Promijenio si...
A partir de hoy [Croatian translation]
od ovogadana tvoj pogled je moj odraz odraz mojih snova kad sanjam kao poljubac se pretvori u jedno volim te jedno volim te tvog glasa od ovoga dana p...
A partir de hoy [English translation]
Starting today Your look is my reflection The reflection of my dreams When dreams like a kiss Become in one ''I love you'' One ''I love you'' from you...
A partir de hoy [English translation]
From now on I see my reflection in your eyes The reflection of my dreams When I dream. A single kiss turns impossibly into the words ‘I love you’ Spel...
A partir de hoy [French translation]
A partir d'aujourd'hui Ton regard est mon reflet Le reflet de mes rêves Quand je rêve comment un baiser Se transforme en un je t'aime Un je t'aime de ...
A partir de hoy [Greek translation]
Από σήμερα Το βλέμμα σου είναι η αντανάκλαση μου Η αντανάκλαση των ονείρων μου Όταν το όνειρο όπως ένα φιλί Γίνεται ένα 'σ' αγαπώ' Ένα 'σ´αγαπώ' από τ...
A partir de hoy [Hungarian translation]
Ma kezdődik Az ön nézete az én tükröződésem Az álmaim visszatükröződése Amikor álom, mint egy csók Ez egy, én szeretlek Szeretlek a hangodból Ma kezdő...
A partir de hoy [Italian translation]
A partire da oggi Il tuo sguardo è il mio riflesso Il riflesso dei miei sogni Quando sogno come un bacio Si trasforma in un ti amo Un ti amo dalla tua...
A partir de hoy [Persian translation]
از حالا به بعد انعکاس خودم را در چشمانت می بینم انعکاس رویاهایم را وقتی خواب می بینم. یک بوسه به طور باور نکردنی به کلمات دوستت دارم تبدیل می شود که ب...
A partir de hoy [Persian translation]
از اغاز امروز نگاه تو انعکاس منه انعکاس رویاهای من وقتی رویایی مانند یک بوسه می بینم به ,دوستت دارم تبدیل می شود صدایت را دوست دارم از اغاز امروز تو ا...
A partir de hoy [Portuguese translation]
A partir de hoje O seu olhar é o meu reflexo O reflexo dos meus sonhos Quando sonho como um beijo Se transforma en um "te amo" Um "te amo" vindo da su...
A partir de hoy [Romanian translation]
Începând de astăzi Privirea ta esta oglinda mea Oglinda viselor mele Atunci când visez că un sărut Se transformă într-un "te iubesc" Rostit de tine În...
A partir de hoy [Russian translation]
Начиная с сегодняшнего дня Твой взгляд - это мое отражение Отражение моих снов Когда мечтаю, как поцелуй Случается наяву, люблю тебя Люблю твой голос ...
A partir de hoy [Serbian translation]
od danas tvoj pogled je moj odraz odraz mojih snova kada sanjam poljubac se pretvara u jedno volim te jedno volim izrečeno tvojim glasom od danas prom...
A partir de hoy [Swahili translation]
Kuanzia leo mtazamo wako ni muonekano wangu Muonekano wa ndoto zangu Pale ninapoota jinsi busu linavyogeuka kuwa ‘ninakupenda’ Sauti yako iko sema nin...
A partir de hoy [Swahili translation]
kuanza leo kuangalia yako ni reflekshioni yangu reflekshioni ya ndoto zangu niki ota ni kama kueka mdomo yako kwa yangu ina kuwa na kupenda na penda s...
A Partir De Hoy [English] [Spanish translation]
Starting today Your look is my reflection The reflection of my dreams When I dream like a kiss It becomes a, I love you A I love your voice Starting t...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maite Perroni
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish, Portuguese, Italian
Genre:
Latino, Pop
Official site:
https://www.facebook.com/MaitePerroniPaginaOficial/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Maite_Perroni
Excellent Songs recommendation
Poljsko cvijeće [Russian translation]
Pomozi mi [2000] lyrics
Poljsko cvijeće [Ukrainian translation]
Poljsko cvijeće [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Pratim te [English translation]
She's Not Him lyrics
Pratim te [Serbian translation]
Rane na usnama [Turkish translation]
Rane na usnama [German translation]
Popular Songs
Rane na usnama [Russian translation]
Pratim te [Macedonian translation]
Poljsko cvijeće [English translation]
Rane na usnama [Transliteration]
Pomozi mi [2000] [Polish translation]
Pratim te [Russian translation]
Pomozi mi [2000] [Turkish translation]
San egzotican [Russian translation]
Poljsko cvijeće [Turkish translation]
Rane na usnama lyrics
Artists
Songs
Jan Delay
Mika Nakashima
La Factoria
Nathan Pacheco
Red
At a Distance, Spring is Green (OST)
Mohombi
Estopa
Mia Martini
No Doubt
Sipan Xelat
Renan Luce
Zerrin Özer
Sunrise Avenue
Dejan Matić
Meat Loaf
Benyamin Bahadouri
Carmen Consoli
KANA-BOON
Mary Elizabeth Coleridge
Latifa Raafat
Cindy
Bruno e Marrone
Manuel Carrasco
Michael Wong
Teen Angels
António Zambujo
Patty Pravo
Mehdi Hassan
Theory of a Deadman
μ's (Love Live! School Idol Project)
Ronan Keating
Leandro & Leonardo
Giannis Haroulis
Peter Maffay
Mahsa & Marjan Vahdat
Željko Bebek
The Prodigy
SISTAR
Krovostok
Da Endorphine
Hanna (Russia)
Lil Nas X
Miranda Cosgrove
Shaggy
Los Temerarios
Vampire Weekend
Sabrina (Italy)
Koza Mostra
Hibari Misora
Irkenc Hyka
Cheryl
Gacharic Spin
Lacuna Coil
Brown Eyed Girls
Renato Carosone
Ghazal Shakeri
Onirama
Monsieur Nov
Sarbel
JJ Lin
Carmen Maria Vega
Master Tempo
Sophie Hunger
Yuridia
Stahlmann
Jotta A
18 Again (OST)
Erkenci Kuş (OST)
Trap
Indian Folk
Shira Choir
Radical Face
The Strokes
Elastinen
Camilo Sesto
Wisin
Yılmaz Erdoğan
LeAnn Rimes
The White Buffalo
Alacranes Musical
St. Sol
Cem Belevi
İzel
Avraam Russo
Oceanic Folk
Girl in Red
Omega el Fuerte
F4
Soha
Amin Habibi
Shinedown
Kristina från Duvemåla (musical)
Sephardic Folk
Momoe Yamaguchi
Aşkın Nur Yengi
NILETTO
Molotov
Jaden Smith
Milow
Saviour’s Day lyrics
Hasta el final [Turkish translation]
Le Locomotion lyrics
Mariposas lyrics
Nada es igual [Japanese translation]
Niño [English translation]
Candy Everybody Wants lyrics
Doompy Poomp lyrics
Luna [English translation]
Nada De Más lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Hasta el final [English translation]
Niño [French translation]
Is Your Love Strong Enough lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
No preguntes lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
24 mila baci lyrics
California Dreamin' lyrics
No me voy a morir [French translation]
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Queen of Mean lyrics
It Had to Be You lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
No me voy a morir [English translation]
Abracadabra [Version française] lyrics
Mírame [English translation]
Hasta el final [French translation]
What Every Girl Should Know lyrics
Nada es igual lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Boring lyrics
Here in My Arms lyrics
Nada es igual [English translation]
Yellow lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Niño [Italian translation]
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Oración Caribe lyrics
Luna lyrics
Myself I shall adore lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Pennies from Heaven lyrics
El Tejano lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
V máji lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Hasta el final [Bulgarian translation]
Farewell lovely Nancy lyrics
Niño [English translation]
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Me pregunto [German translation]
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
No me voy a morir lyrics
Necio [English translation]
Necio lyrics
Miedo [English translation]
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Mírame [French translation]
So wie ich [Close to You] lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Nada De Más [English translation]
Me pregunto [German translation]
Lost Horizon lyrics
Mariposas [English translation]
Niño lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Body Language lyrics
Me pregunto [English translation]
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Mírame lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Me pregunto lyrics
Je pardonne lyrics
Andy's Chest lyrics
Mírame [Italian translation]
Quale donna vuoi da me? lyrics
Nada De Más [French translation]
Contigo aprendí lyrics
Amigos nada más lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Miedo lyrics
Sola lyrics
Mariposas [English translation]
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Home lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Akšam Geldi lyrics
Me pregunto [English translation]
Only Two Can Win lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Hoy desperté lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved