Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Loredana Bertè Lyrics
Gli orologi lyrics
Nella vetrina di orologi c'è Un orologio fermo come me Io che cammino in questa gran città Un punto immoto fra l'umanità Io non ho pensieri, che cos'e...
Gli orologi [English translation]
In a store window I see some clocks One of them is like me, it is now stopped In this huge city, like that clock, I'm confined The one still piece in ...
Grida lyrics
Grida Un sogno sul cuscino mio Su quale spiaggia muoio io È ancora da decidere Grida Il giorno che si sveglia piano La pelle sotto la tua mano Dolciss...
Ho chiuso col rock'n'roll lyrics
Mani in alto, contro il muro, sì, mi arrenderò Basta con le leggende e basta con l'autostop! Venderò i miei dischi, tanto è musica che non va più Rest...
I ragazzi di qui lyrics
Qui la notte sembra il giorno – qualcosa come un radar cerca intorno, qualcuno prende un tassì e si butta contro il cielo che dietro i cartelloni è tu...
Il Comandante Che lyrics
Bandiera e il cuore cucito addosso Per dire che ci sei Basco nero nel sole rosso Che non tramonta mai Sempre lo stesso Giù fino all'osso E dentro di m...
Il mare d'inverno lyrics
Il mare d'inverno è solo un film in bianco e nero visto alla tivù. E verso l'interno qualche nuvola dal cielo che si butta giù. Sabbia bagnata, una le...
Il mare d'inverno [Bulgarian translation]
Морето през зимата е просто черно-бял филм, вече гледан по телевизията, а навътре в него няколко облака, се спускат все по̀ към хоризонта. Мокър пясък...
Il mare d'inverno [Croatian translation]
Zimsko more je kao crno- bijeli film na tv i unutra, neki oblaci s neba koji su bačeni dolje Mokar pijesak, pismo koje vjetar odnosi nevidljive točke,...
Il mare d'inverno [English translation]
The winter sea Is only a black and white movie on the TV And towards it Any cloud that jumps from the sky Bathed sand A letter that the wind is carryi...
Il mare d'inverno [French translation]
La mer en hiver Ce n'est qu'un film en noir et blanc vu à la télé Et vers l'intérieur quelques nuages qui tombent du ciel Sable mouillé Une lettre que...
Il mare d'inverno [Hungarian translation]
A tél tengere Csak egy tv-ben látott fekete-fehér film És a belseje felé Néhány felhő jelenik meg az égen. Ázott homok Egy levél mit a szél vitt el. L...
Il mare d'inverno [Portuguese translation]
O mar de inverno É só um filme em preto e branco visto na TV E para dentro dele Alguma nuvem pula do céu Areia banhada Uma carta que o vento está carr...
Il mare d'inverno [Spanish translation]
El mar del invierno es solo película sin color en television y dentro, algunos nubes del cielo que estan tirados La arena mojada carta que lleva el vi...
Il mio funerale lyrics
La mia foto in prima pagina su tutti i giornali col mio nome a caratteri cubitali le mie canzoni sulle radio in alta rotazione i miei video che imperv...
Il mio funerale [English translation]
My photo on the 1st page of every newspaper with my name on large letters my songs on the radio in high rotation my videos who fill all televisions An...
Il mio funerale [Portuguese translation]
A minha foto na primeira página em todos os jornais Com meu nome escrito em letras grandes As minhas músicas tocando muito nas rádios Os meus clipes, ...
Il testimone lyrics
Il testimone osserva silenzioso Tutto ciò che succederà E il capannello attorno già curioso Si chiede cosa riferirà Chi è? Cos'è Che tiene dentro sé? ...
In alto mare lyrics
Navighiamo già da un po', Bene o male non lo so, Stella guida gli occhi tuoi, Un amore grande noi Peschiamo nella fantasia Pietre verdi di bahia? Al t...
In alto mare [English translation]
We’ve been sailing for a while – don’t know if either in a good or a bad way – A star guides your eyes, [that is] our big love, us. Are [we] taking hi...
<<
3
4
5
6
7
>>
Loredana Bertè
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish, French
Genre:
Pop, Pop-Rock, Reggae
Official site:
http://www.loredanaberte.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Loredana_Bertè
Excellent Songs recommendation
Da sam tebi jedan bio lyrics
Apenas Son Las 12 [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Apenas Son Las 12 [Italian translation]
Vorbe care dor [Spanish translation]
Apenas Son Las 12 [German translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Bella lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Popular Songs
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Bella [English translation]
Apenas Son Las 12 [Turkish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
光よ [hikari yo] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Pépée lyrics
Apenas Son Las 12 [Croatian translation]
The Sun Is Burning lyrics
Apenas Son Las 12 lyrics
Artists
Songs
Jimmy Salvemini
Dj klubbingman
Sheikh Emam
Sangtraït
MIRIAM (Vocaloid)
Tristão da Silva
The Color Purple OST
Kyōko Koizumi
Ennio Neri & Cesare Andrea Bixio
Danny & The Juniors
Petros Pandis
Roy Hamilton
Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Anna Netrebko
Csifó Dorina
Petch Osathanugrah
Evynne Hollens
wax poetic
Toy Story 2 (OST)
Mohammed Kabha
CYO Style
Paola Turci
EmpathP
Grace Potter & The Nocturnals
Amber Taylor Music
Stan Jones
Sheila E.
GUMI
T'Monde
Sanaa Moussa
X-Perience
Hank Locklin
Kama Vardi
May Nasr
Netsky
Above The Law
Sara (France)
Mickey Newbury
Mark Fradkin
Kosta Markov
Clara (Vocaloid)
Sylvia
Audien & Echosmith
Shandi's Addiction
Charlie Rich
MARUV
Shannon Saunders
Tom Chaplin
Vedan Kolod
Sayed Mekawy
Bausa
Racket Boys (OST)
Aria (Bulgaria)
Samantha Harvey
Anxhela Peristeri
RIELL
DJ Ganyani
Angel
Güven Yüreyi
Scarface
Leila Fariqi
Fêrikê Ûsiv
Stephanie Marano
Frank Carter & The Rattlesnakes
Pachamama (Neuquén)
Vanesa (Bulgaria)
David Burrill
LEO (Bulgaria)
Echale Mojo Remix
Sonny Till
Sumi Jo
Izhar Cohen
Joy Winter
Mayte Garcia
Susana Cala
Aleksey K. Tolstoy
Ettore Bastianini
Nil Prosciutto
Haddaway
The Canadian Sweethearts
James Raynard
Xu Qin
Shane Harper
Tommy James and the Shondells
Teemu Brunila
Philippe Cataldo
Bobby Barth
Mohamed Rouicha
Lemchaheb
Special Labor Inspector Jo (OST)
YZYX (Gurodoll)
Fayez Al Saeed
MIZKI (Vocaloid)
Shkumbin Ismajli
Gaëtan Roussel
Godfather of Harlem
Marvyanka-P
Julia Kamińska
John Hartford
Seyidxan Sevînç
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] lyrics
Αν είχα μείνει [An eiha meinei] [English translation]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [English translation]
Απόψε [Apopse] [English translation]
Ανάμνηση [Anamnisi] lyrics
Αν σε χάσω [An Se Haso] [Hungarian translation]
Αν Κάποτε [An Kapote] [Transliteration]
Απάντησέ Μου [Apantise Mou] [English translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Απέναντι [Apenanti] [Turkish translation]
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [English translation]
Απόψε φίλα με [Apopse Fila Me ] [English translation]
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν Ξημερώσω [An Ximeroso] lyrics
Αποτύπωμα [Apotipoma] lyrics
Αν Ξημερώσω [An Ximeroso] [Transliteration]
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [Serbian translation]
Αντίκρι Στέκει Ένα Παιδί [Antikri Steki Ena Pedi] [English translation]
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [Transliteration]
Zamba azul lyrics
Αν Κάποτε [An Kapote] [English translation]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Hungarian translation]
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] lyrics
Αντίκρι Στέκει Ένα Παιδί [Antikri Steki Ena Pedi] lyrics
Llora corazòn lyrics
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [English translation]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Turkish translation]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Αν είχα μείνει [An eiha meinei] [English translation]
Αντίκρι Στέκει Ένα Παιδί [Antikri Steki Ena Pedi] [Transliteration]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Turkish translation]
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] [Portuguese translation]
Αν σε χάσω [An Se Haso] [Portuguese translation]
Αν σε χάσω [An Se Haso] [Transliteration]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Croatian translation]
Απάντησέ Μου [Apantise Mou] lyrics
Take You High lyrics
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Serbian translation]
Αν Κάποτε [An Kapote] lyrics
Απόψε φίλα με [Apopse Fila Me ] [Ukrainian translation]
Kanye West - Amazing
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [Romanian translation]
Απόψε [Apopse] lyrics
Απέναντι [Apenanti] [English translation]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] lyrics
Chi sarò io lyrics
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Italian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [Portuguese translation]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Απάντησέ Μου [Apantise Mou] [Transliteration]
Αν σε χάσω [An Se Haso] [English translation]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Romanian translation]
Αν είχα μείνει [An eiha meinei] [Hungarian translation]
Απέναντι [Apenanti] lyrics
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] [Serbian translation]
Απόψε [Apopse] [Turkish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Αν Ξημερώσω [An Ximeroso] [English translation]
Απάντησέ Μου [Apantise Mou] [Italian translation]
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [English translation]
Ανάμνηση [Anamnisi] [Hungarian translation]
Αποτύπωμα [Apotipoma] [English translation]
Άνοιξέ Μου Την Καρδιά Σου [Anixe Mou Tin Kardia Sou] [Bulgarian translation]
Αν είχα μείνει [An eiha meinei] [Transliteration]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [French translation]
Ανάμνηση [Anamnisi] [English translation]
Απάντησέ Μου [Apantise Mou] [Hungarian translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] [Transliteration]
Αποτύπωμα [Apotipoma] [Italian translation]
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] [Turkish translation]
Απόψε [Apopse] [Portuguese translation]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Turkish translation]
Απέναντι [Apenanti] [Transliteration]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Απόψε [Apopse] [Transliteration]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Portuguese translation]
Απόψε φίλα με [Apopse Fila Me ] lyrics
Απάντησέ Μου [Apantise Mou] [Ukrainian translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Transliteration]
Ανάμνηση [Anamnisi] [Transliteration]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Portuguese translation]
Άναψε Καινούργιο Μου Φεγγάρι [Ánapse Kainoúryio Mou Fengári] lyrics
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Bulgarian translation]
Ανήσυχος Καιρός [Anisihos Keros] [Ukrainian translation]
Αποτύπωμα [Apotipoma] [Turkish translation]
Αν Υπάρχει Παράδεισος [An Iparhi Paradisos] [Transliteration]
Αν είχα μείνει [An eiha meinei] lyrics
Αποτύπωμα [Apotipoma] [Transliteration]
Αν είχα μείνει [An eiha meinei] [Portuguese translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Απόψε φίλα με [Apopse Fila Me ] [Transliteration]
Αν μ' αγαπούσες [An m' agapouses] [Russian translation]
Αν σε χάσω [An Se Haso] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved