Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] [French translation]
Dieren zijn beter dan mensen Sven, het klopt wat je ziet Ja mensen bedriegen ze vechten en liegen, ze zijn stuk voor stuk slecht maar jij niet Ahahah,...
Frozen [OST] - Do You Want to Build a Snowman?
[Anna:] Do you want to build a snowman? Come on, let's go and play I never see you anymore Come out the door It's like you've gone away We used to be ...
Do You Want to Build a Snowman? [Chinese translation]
你想不想堆个雪人 快来我们去玩吧 我再也没有见过你 从房间里出来 就好像你消失了 我们从前是最好的伙伴 现在却不再是了 能不能告诉我为什么 你想不想堆个雪人 玩别的也可以呀 快走,安娜 好吧,再见 你想不想堆个雪人 或在大厅里一起骑车 你太久没有陪我了 我都开始对着墙上的画说话 坚持住,贞德! 这些...
Do You Want to Build a Snowman? [Czech translation]
Chceš postavit sněhuláka? No tak, pojďme a hrajme si. Já už tě vůbec nevidím, vyjdi ze dveří, je to jako kdybys odešla. Byly jsme nejlepší kamarádky, ...
Do You Want to Build a Snowman? [Dutch translation]
(Anna) Wil je een sneeuwman maken? Kom op, laten we gaan en spelen ik zie je nooit meer kom eens buiten het is alsof je weg bent ooit waren we beste v...
Do You Want to Build a Snowman? [Filipino/Tagalog translation]
Elsa? Tara, gawa tayo ng snowman Halika na at maglaro Di na kita nakikita, labas ka na Bakit ba ayaw mo? Lagi tayo magkalaro Diba noon, Bakit ka nagba...
Do You Want to Build a Snowman? [Filipino/Tagalog translation]
[Anna]:"Elsa?" Gusto mong gumawa ng taong nyebe? Tara, tayo ay maglaro Di na kita ngayon nakikita Lumabas ka na Nang di ako nag-iisa Malapit tayo noon...
Do You Want to Build a Snowman? [Finnish translation]
[Anna:] Haluatko lumiukon rakentaa? Tule nyt, mennään leikkimään En sinua enää koskaan nää Oven takaa tuu Oot kuin pois lähtenyt Me olimme enne parhai...
Do You Want to Build a Snowman? [Finnish translation]
[Anna:] Haluatko rakentaa lumiukon? Tule, mennään leikkimään En näe sinua enää koskaan Tule ulos ovesta On kuin olisit lähtenyt pois Me olimme ennen p...
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
[Anna:] Tu voudrais pas faire un bonhomme de neige? Viens, allons-jouer Je ne te vois plus jamais Sors de la pièce C'est comme si tu étais partie Avan...
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
[Anna]Veux-tu faire un bonhomme de neige ? Viens, allons jouer Je ne t'ai plus jamais revue Sors de là C'est comme si tu étais partie On était les mei...
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Anna: tu veux jouer dans la neige ? Viens avec moi, allons dehors Je ne te vois plus Ouvres la porte J'ai l'impression que tu t'es allée On était des ...
Do You Want to Build a Snowman? [German translation]
Willst du einen Schneemann bauen? Komm' schon, lass uns gehen und spielen Ich seh' dichnicht mehr Komm' aus der Tür heraus Es ist als wärst du fort ge...
Do You Want to Build a Snowman? [Greek translation]
[Άννα]: Θέλεις να φτιάξουμε ένα χιονάνθρωπο; Έλα, πάμε να παίξουμε Ποτέ δεν σε βλέπω πια Άνοιξε την πόρτα σου Είναι σαν να έχεις φύγει μακριά Ήμασταν ...
Do You Want to Build a Snowman? [Hebrew translation]
[אנה] את רוצה לבנות איש שלג? קדימה, בואי נלך ונשחק אני כבר לא רואה אותך יותר צאי מהדלת זה כאילו שנעלמת. היינו החברות הכי טובות ועכשיו אנחנו לא הלוואי ...
Do You Want to Build a Snowman? [Hungarian translation]
[Anna:] Szeretnél hóembert építeni? Gyerünk, menjünk és játsszunk Soha nem látlak többé Gyere ki az ajtón Olyan mintha elmentél volna. A legjobb haver...
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
Se facessimo un pupazzo? . è nevicato, dài! . non esci da un'eternità . rinchiusa là . Chissà che cosa fai! . Stavamo sempre insieme . e adesso no . N...
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
[Anna:] Vuoi fare un pupazzo di neve? Dai, andiamo a giocare Non ti vedo più Esci dalla porta È come se fossi andata via Eravamo migliori amiche E ora...
Do You Want to Build a Snowman? [Japanese translation]
[Anna]: Elsa! yukidaruma tsukurou doa wo akete issho ni asobou doushite detekonai no? mae ha nakayokushiteta noni naze aenai no? yukidaruma tsukurou o...
Do You Want to Build a Snowman? [Latin translation]
[Anna:] Elsa? visne te extram adludere? visne te mihi coire? numquam intermiscemus, otio debemus, tibi exirendum est! olim nos amicus eramus, sed non ...
<<
23
24
25
26
27
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
Cantigas às serranas lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Secrets lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
It Doesn't Matter Anymore lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
All night [Portuguese translation]
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Popular Songs
All night [Serbian translation]
Another world [Serbian translation]
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Don't Get Me Started lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Murmúrios lyrics
Joey Montana - THC
Artists
Songs
Ellie Goulding
Luciano Pavarotti
Giorgos Mazonakis
Elisabeth das Musical
Eleni Foureira
takayan
Tatsunoko Pro
Peter Fox
Thirty Seconds to Mars
Jannat
Gökhan Türkmen
OneRepublic
Vasco Rossi
Veronica Maggio
Galileo Galilei
Alejandro Fernández
Ebi
ALEX & RUS
Red Velvet
Les Chansons d'amour (BO)
John Lennon
Rasmus Seebach
Mahsun Kırmızıgül
Hatari
Drake
Black Veil Brides
Potap and Nastya
Nizar Qabbani
Jenni Vartiainen
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Kumar Sanu
Chris Rea
KAZKA
Pussy Riot
Descendants of the Sun (OST)
Carlos Santana
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Saša Kovačević
Ahmed Bukhatir
Max Korzh
Pagan Songs and Chants
Sarah Brightman
Nautilus Pompilius
Rashed Almajid
Russian Folk
Christophe Maé
Irina Dubtsova
Yin-Yang
Şivan Perwer
James Blunt
Birdy
Bee Gees
Zara Larsson
Caetano Veloso
Björk
Özcan Deniz
Hamza Namira
NU'EST
Buika
Peggy Zina
Florence + The Machine
Satinder Sartaj
Serhat Durmuș
Wolfgang Amadeus Mozart
Chris Brown
Medina
Within Temptation
Ferhat Göçer
Cali y El Dandee
Giorgos Dalaras
Moein
Max Barskih
Abdul Majeed Abdullah
Elvana Gjata
Hua Chenyu
RBD
Christine and the Queens
Dimitris Mitropanos
Preslava
50 Cent
Philipp Kirkorov
Cem Adrian
Grigory Leps
Panos Kiamos
Duman
Hatsune Miku
Nick Cave and the Bad Seeds
(G)I-DLE
Ukrainian Folk
DDT
Louane
Phil Collins
Murat Dalkılıç
Children's Songs
Winx Club (OST)
Hande Yener
Five Finger Death Punch
Vasilis Karras
Kaiti Garbi
Reik
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [French translation]
Better Not Together [Turkish translation]
Zamba azul lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Russian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Greek translation]
Amnesia [Turkish translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
群青 [Gunjō] [English translation]
Better Not Together lyrics
Blue Ocean Floor lyrics
Kanye West - Amazing
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [English translation]
[Oh No] What You Got [Russian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Serbian translation]
群青 [Gunjō] [French translation]
Take You High lyrics
怪物 [Kaibutsu] lyrics
Chi sarò io lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [French translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Blindness lyrics
[Oh No] What You Got lyrics
[And She Said] Take Me Now [Turkish translation]
[Another Song] All Over Again [Hungarian translation]
夜に駆ける [Yoru ni kakeru]
怪物 [Kaibutsu] [Malay translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Amnesia [Turkish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Portuguese translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [English translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [French translation]
怪物 [Kaibutsu] [Transliteration]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
Amantes de ocasión lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Spanish translation]
群青 [Gunjō] [Portuguese translation]
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [French translation]
Blindness [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Portuguese translation]
Justin Timberlake - [And She Said] Take Me Now
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Korean translation]
[And She Said] Take Me Now [Russian translation]
YOASOBI - 夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru]
大正浪漫 [Taishō rōman] lyrics
Llora corazòn lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Indonesian translation]
Blue Ocean Floor [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
Blindness [Turkish translation]
Amnesia [Greek translation]
Better Not Together [Hungarian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
群青 [Gunjō] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
大正浪漫 [Taishō rōman] [Transliteration]
大正浪漫 [Taishō rōman] [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Romanian translation]
Amnesia lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Spanish translation]
[Oh No] What You Got [Hungarian translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Transliteration]
Amnesia [Hungarian translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
[Another Song] All Over Again [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Turkish translation]
群青 [Gunjō] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Transliteration]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Italian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[And She Said] Take Me Now [Hungarian translation]
[Another Song] All Over Again lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Better Not Together [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Thai translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved