Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Teoman Lyrics
Hiç Kimse Bilmez [English translation]
I always come to you So that your skin would understand me I let my life dazzle my eyes I touch your skin, I love anyway Even if you dont't come, even...
Hiç Kimse Bilmez [Persian translation]
من همش میام پیش تو که تنت منو درک کنه میذارم که چشمهات از زندگی حیرت بزنه تنت رو لمس می کنم،از ته دل دوستت دارم حتی اگه نیای و من رو دوست نداشته باشی ...
İki aşk lyrics
İki aşk istanbul'da kaybolmuş İki aşk sonsuzlukta buluşmuş İstermişki hep yaşasın başladığı gibi hayata Rüzgarıyla bir yelkenli doğmuştu yanlış zamand...
İki aşk [Arabic translation]
عاشقين ضاعا في اسطنبول عاشقين التقيا في اللانهاية كبداية سعيدة في الحياة هذا كل ما اراداه في الزمان الخاطئ وُلِدَ المركب مع الرياح كانت صرخة في الصمت ...
İki aşk [English translation]
Two loves have been lost in Istanbul Two loves have met in the eternity S/he has always been wanting to live the life s/he started A sail was born wit...
İki aşk [Serbian translation]
Dvoje zaljubljenih su se izgbili u Istanbulu Dvoje zaljubljenih su se našli u večnosti Želeli su da žive život kao da on iznova počinje Jedrilica s ve...
Iki Çocuk lyrics
el sallamıştı annesine bayram izni dönüşünde hissetmişmiydi oğlunu kurşun kalbi deldiğinde kan revan içinde yanyana aynı köprüde annelerinin rüyaların...
İki Yabancı lyrics
Yazdan kalma bir günden Ya da "Çölde Çay" filminden Bir sahne var aklımda, Oyuncular sanki biziz, Mutsuzuz, ikimiziz Kimi aşklar hiç bitmezmiş, Bizimk...
İki Yabancı [Arabic translation]
في يوم متبقي من الصيف أو من فيلم "شاي في الصحراء" هناك مشهد في عقلي و كأننا نحن الممثلون لسنا سعيدين , نحن الإثنان هناك عشاق حبهم لا ينتهي حبنا نحن من...
İki Yabancı [Bulgarian translation]
Имам един кадър в глават си останал или от един летен ден или от филма "Под небесния покрив", а акьoрите сякаш сме ние нещастни и сами Любовта на няко...
İki Yabancı [English translation]
- From a summery day or from the movie; 'the sheltering sky'. there's a scene i remember; as if we're the actor and actress. joyless, we both are.. th...
İki Yabancı [English translation]
From an indian summer day or from "the sheltering sky" movie a scene in my mind, as if we're the actor and actress, we're unhappy, both of us. Some lo...
İki Yabancı [English translation]
I have a scene from a day left by summer or from the film ''Sheltering Sky''. It's like we are the actor and actress. We're unhappy, together. Some lo...
İki Yabancı [English translation]
From a day reminiscent of the summer Or from the movie The Sheltering Sky There is a scene in my mind As if the actors are us We're unhappy, it's us t...
İki Yabancı [Italian translation]
Di una giornata estiva O di film 'Il Tè nel Deserto' Ho una scena in mente, Sembra che noi siamo gli attori, Siamo infelici, siamo noi due Alcuni amor...
İki Yabancı [Japanese translation]
小春日和のあの日から もしくは『極地の空』*の映画を引きずっているのか 俺の頭の中には ある光景がある 役者はまるで俺たち 不幸せな 二人 いくつかの愛は終わることなく 俺たちの愛は 終わってしまったもので 俺たちは 愛する才能がなかったんだな 二人の異邦人 二人の異邦人がいる… 一緒にいるのに孤独...
İki Yabancı [Macedonian translation]
Од еден летен ден Или од филмот „Чај во пустината“ Една сцена ми е на ум. Како да сме актери, Обајцата несреќни, Чија љубов никогаш нема да заврши, Ка...
İki Yabancı [Romanian translation]
Dintr-o zi de vară Sau din filmul de "Ceai in Sahara" (*) Am o scenă în mintea mea, Actori ca și cum suntem noi, Suntem doi nefericiți. Unele iubiri n...
İki Yabancı [Romanian translation]
Nu a mai ramas nici o zi de vara sau "çölde çay"*filmul am o scenă în minte parca actori am fi noi nefericiti amandoi a cui dragoste nu sa terminat ni...
İki Yabancı [Russian translation]
Teoman Из последнего дня лета Или из фильма "Ручей в пустыне" Я вспоминаю сцену, Мыбудто актеры Мы оба несчастны У кого-то любовь никогда не заканчива...
<<
9
10
11
12
13
>>
Teoman
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Alternative, Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.teoman.com.tr/ie/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Teoman_(singer)
Excellent Songs recommendation
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Romanian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Turkish translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Chinese translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [German translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Ukrainian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Spanish translation]
Portuguese Loyalist Song - Deus, Pátria, Rei [English translation]
Português, Hino Monárquico, 1834 - Hino da Carta lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Norwegian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Norwegian translation]
Popular Songs
P’tit fleur fanée lyrics
Portuguese Loyalist Song - Deus, Pátria, Rei lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Romanian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Portuguese translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Polish translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Romanian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [English translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [English translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Thai translation]
Artists
Songs
John Godfrey Saxe
Samantha
Pete Murray
JAY B
Hampus Nessvold
Grup Ünlü
Sous Chefs
Oh My Ghost! (OST)
Efim Chorny
Max Schneckenburger
Andrey Kosinskiy
Gerard Manley Hopkins
Aleksandra Pakhmutova
Népal
YEZI
Moraes Moreira
Above the Clouds (OST)
Tommy Roe
Ronny (Germany)
Dinos
Cha Cha Malone
Harry Boens
MZ
Renate Kern
Pyotr Kirichek
Lil Cherry
DJ Optick
Ekaterina Guseva
Park Hyun Jin
Noah Kahan
Sango
Zene the Zilla
Die Singenden Hausfrauen
Mikhail Glinka
Sneazzy
Ns Yoon G
Engenheiros do Hawaii
sokodomo
Giorgos Karadimos
Ravid Plotnik
Vasily Solovyov-Sedoi
Kitrina Podilata
Twopee Southside
Oktay Üst
Glance
Jiggo
peachy!
Serafim Tulikov
Batyrkhan Shukenov
Aleksandr Zharov
Mark A. Minkov
Chitãozinho & Xororó
Aleksandr Kovalenkov
D.A.M.A
The Velvets
Ever Night 2 (OST)
Zolotaya Strela
Leonid Kharitonov
Phumphuang Duangchan
Nez
DVBBS
Bloco Bleque
Jessi
Turkan Soray
Zé Geraldo
Jamie
Yuriy Istomin ( Grp. Kolyma)
Dj Wegun
Willi Ostermann
The Chieftains
Eduard Labkovsky
En resa för livet
UNEDUCATED KID
Legend of Yun Xi (OST)
Brigitte Traeger
Higher Brothers
El Fary
Go Radio
The Rational Life (OST)
Yevgeniy Dolmatovsky
YLN Foreign
Gabinete Caligari
Simon Dominic
Lev Oshanin
Mayday Parade
Damien Lauretta
Liviu Teodorescu
Rekstizzy
Jens Hult
Avatar Darko
JLS
Gail Davies
Den Truda
Austrian State Anthems
Vasiliy Ladyuk
Matoma
JMIN
Pyotr Glubokiy
Souf Souf
Ivan Bukreev
Ewig lyrics
Beautifully Tragic lyrics
Side by Side lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Chemical love [Hungarian translation]
Ashley [Persian translation]
Bleed for Me lyrics
Cellar door [Hungarian translation]
Dame tu calor lyrics
Corazón acelerao lyrics
Summer fever lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Luna llena lyrics
Phoenix lyrics
Last Goodbye lyrics
Ausência lyrics
RISE lyrics
Altissimo verissimo lyrics
City Of Sin [French translation]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Bad Blood [Hungarian translation]
Ashley lyrics
Sylvia lyrics
Jamás lyrics
10 miles wide [French translation]
California Blue lyrics
Mambo Italiano lyrics
Doormat lyrics
La tua voce lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Formalità lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Matilda lyrics
Minuetto lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Apologize lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
10 miles wide [Hungarian translation]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Cennetten Çiçek [Persian translation]
As You're Falling Down lyrics
Cellar door [Serbian translation]
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Behind the mask lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Cellar door lyrics
Apologize [Hungarian translation]
Bad Blood lyrics
Cennetten Çiçek [Kurdish [Kurmanji] translation]
Burn the Bridges lyrics
Ashley [Hungarian translation]
Ashes [Broken World] lyrics
Christmas Lights lyrics
Behind the mask [Hungarian translation]
Ashley [German translation]
Breaking Me Down [English translation]
Just Because I'm a Woman lyrics
Broken Heart lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Nos queremos lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Chemical love lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Traviesa lyrics
Chemical Warfare lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
My Love lyrics
Bad Blood [French translation]
Cennetten Çiçek [English translation]
City Of Sin lyrics
Ashley [Spanish translation]
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Manha de Carnaval lyrics
Nur für einen Tag lyrics
10 miles wide lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Trata bem dela lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Alive lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Ashley [French translation]
I tre cumpari lyrics
Cennetten Çiçek [Russian translation]
Wisin - Pégate pa' que veas
Sebepsiz Boş Yere
Breaking Me Down lyrics
City Of Sin [Hungarian translation]
Samba p'ra Endrigo lyrics
Muévelo lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved