Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Obrint Pas Lyrics
El cant dels maulets lyrics
Eixiu tots de casa que la festa bull, feu dolços de nata i coques de brull. Polimenteu fustes, emblanquineu murs, perquè Carles d'Àustria ha jurat els...
El gran circ dels invisibles lyrics
El circ ha començat (x2 bis) S’obre el teló del gran circ de la mentida que han alçat un dia mes als carrers dels oblidats. Els oblidats que es passen...
El gran circ dels invisibles [French translation]
Le cirque a commencé ( x2 ) S'ouvre le rideau du grand cirque du mensonge qu'on a levé un jour de plus dans les rues des oubliés. Les oubliés qui pass...
El gran circ dels invisibles [Spanish translation]
El circo ha empezado (x2) Se abre el telón Del grand circo de la mentira que han alzado Un día más en las calles de los olvidados. Los olvidados que p...
Jota valenciana lyrics
Valencians i valencianes, feu-vos llenya que ve el fred; no vos la feu d'argelaga, feu-vos-la de romeret. Ens perdrem entre paratges, camins d'horta i...
Jota valenciana [Polish translation]
1 Walencjanie i walencjanki, przygotujcie drewno, bo nadchodzi chłód; nie wycinajcie krzaków janowca, weźcie je z rozmarynowych krzewów. Zagubimy się ...
La Flama lyrics
[Parlat] No et limites a contemplar aquestes hores que ara vénen Baixa al carrer i participa No podran res davant d'un poble Unit, alegre i combatiu [...
La Flama [English translation]
With the spark of the history, And advancing with a courageous step, Was lit within my memory The flame of sentiments To live always running Advancing...
La Flama [French translation]
Avec l'étincelle de l'histoire, Et avançant à pas vaillant, Nous avons allumé dans la mémoire La flamme d'un sentiment. Toujours vivre en courant En a...
La Flama [Latvian translation]
[Runā:] Neaprobežojies vērot šo laiku, kas nāk Nāc ārā uz ielas un piedalies: viņi nespēs nekā pret tautu, kas ir vienota, jautra un kareivīga [Dzied:...
La Flama [Spanish translation]
Con la chispa de la historia Y avanzando con un paso valiente Hemos encendido en la memoria La llama de unos sentimientos Vivir siempre corriendo Avan...
La Vida sense Tu lyrics
[parlat]1 Pense que ha arribat l’hora del teu cant a València. Temies el moment. Confessa-ho: temies. Temies el moment del teu cant a València. La vol...
La Vida sense Tu [English translation]
[spoken]1 I think it's time for your song to Valencia. You were afraid of this moment. Confess it: you were afraid. You were afraid of the moment of y...
La Vida sense Tu [Spanish translation]
[hablado]1 Creo que ha llegado la hora de tu canto a Valencia. Temías el momento. Confiésalo: temías. Temías el momento de tu canto a Valencia. Quería...
Mentides lyrics
Mentides als dies mentides als anys als temps de silenci i als de soledat mentides als barris, places i mercats al futur dels pobles i a la gent del c...
Mentides [French translation]
Mensonges tous les jours, mensonges tous les ans Aux temps du silence et de la solitude Mensonges dans les quartiers, sur les places et les marchés Du...
Perdut als carrers del món lyrics
Si ara me'n vaig segur que es fa llarga la tornada me'n vaig sols amb el bitllet d'anada estic segur de com vull començar el viatge m'hauré de despren...
Perdut als carrers del món [Spanish translation]
Si ahora me voy seguro que se hace larga la vuelta Me voy sólo con el billete de ida Estoy seguro de cómo quiero comenzar el viaje Tendré que deshacer...
Quatre vents lyrics
A voltes sóc supervivent Dels mapes dels meus sentiments, I en la tristesa del llarg camí Sent les ferides del meu temps. Perdut a les nits d'occident...
Quatre vents [German translation]
Manchmal bin ich ein Überlebender Auf den Landkarten meiner Gefühle, Und in der Tristesse des langen Weges Fühle ich die Wunden meiner Zeit. Verloren ...
<<
1
2
3
>>
Obrint Pas
more
country:
Spain
Languages:
Catalan
Official site:
http://www.obrintpas.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Obrint_Pas
Excellent Songs recommendation
Capriccio lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] lyrics
Simge - Ne zamandır
Με μπουνάτσες και μποφόρια [Me buonatses ke boforia] [Italian translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Spanish translation]
Μάνα μου είναι η Ανατολή [Mana mou ine i Anatoli] lyrics
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] lyrics
Μανουσάκια [Manousakia] [Transliteration]
Göreceksin kendini lyrics
Pordioseros lyrics
Popular Songs
Glykeria - Μοναχικές Γυναίκες [Monahikes ginaikes]
Κύκλος [Kyklos] [English translation]
Μήλο μου κόκκινο [Mílo mou kókkino] [English translation]
Μισιρλού [Misirlou] [Transliteration]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Μισιρλού [Misirlou] [Japanese translation]
Κύκλος [Kyklos] [Bulgarian translation]
Με παράσυρε το ρέμα [Me paresire to rema] [English translation]
Μανουσάκια [Manousakia] [English translation]
Tu o non tu lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved