Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Beatles Lyrics
I Saw Her Standing There [Esperanto translation]
(1,2,3,4!) Nu, ŝi aĝis 17, Vi scias kion mi diras... Kaj ŝia aspekto ne havis komparon. Do kiel mi povus danci kun aliulo (Ooh), Kiam mi vidis ŝin sta...
I Saw Her Standing There [French translation]
(Un, deux, trois, quatre!) Elle n'avait que dix-sept ans, Tu sais ce que je veux dire, Et son apparence était hors pair. Alors comment est-ce que je p...
I Saw Her Standing There [French translation]
(1,2,3,4!) Eh bien elle avait juste 17 ans Tu sais ce que je veux dire Et sa façon d'être était de loin comparable Alors comment aurai-je pu danser av...
I Saw Her Standing There [German translation]
(1,2,3,4!) Nun, sie war mal gerade 17, Ihr wisst, was ich damit sagen will ... Und wie sie aussah war einfach unvergleichlich. Wie hätte ich auch mit ...
I Saw Her Standing There [Greek translation]
(1,2,3,4!) Λοιπόν, ήταν μόνο 17, Ξέρεις τι εννοώ... Και ο τρόπος που κοίταζε ήταν τρόπος πέρα από κάθε σύγκριση. Έτσι,πως θα μπορούσα να χορεύω με μια...
I Saw Her Standing There [Hebrew translation]
(1,2,3,4!) ובכן, היא הייתה רק בת 17, אתה יודע למה אני מתכוון... ואיך שנראתה היה מעל ומעבר לאחרות. אז איך יכולתי לרקוד עם אחרת (אוו), כשראיתיה עומדת שם...
I Saw Her Standing There [Hungarian translation]
(1,2,3,4!) Nos,ő még csak 17, Tudod mire gondolok... És ahogy nézett Az felülmúlhatatlan volt Ezért hogy tudnék mással táncolni (Ooh) Mikor láttam őt ...
I Saw Her Standing There [Hungarian translation]
Egy – két – há – négy Nem volt még a lány tizenhét, de már úgy nézett szét, mint egy bomba nő a nyitótánc előtt. Szédülten néztem a szemét, oh, ahogy ...
I Saw Her Standing There [Persian translation]
BEATLES_I Saw Her Standing There ديدم اونجا وايستاده (1,2,3,4!) يک , دو,سه , چهار Well, she was just 17 خوب, اون فقط 17 سالش بود You know what I mean ...
I Saw Her Standing There [Polish translation]
(1,2,3,4!) Cóż, miała tylko 17 lat Wiecie co mam na myśli... A sposób w jaki wyglądała był nieporównywalny Więc jak mogę tańczyć z inną (Och) Kiedy ją...
I Saw Her Standing There [Portuguese translation]
(1,2,3,4!) Bem, ela tinha só 17, Sabe o que eu quero dizer... E o jeito que ela olhava estava além de comparação. Então como eu poderia dançar com out...
I Saw Her Standing There [Romanian translation]
(1-2-3-4) Ei bine, ea avea 17 ani Înţelegi ce vreau să zic, iar felul în care-arăta era de necomparat!... Aşa că oare cum aş fi putut dansa cu alta (o...
I Saw Her Standing There [Romanian translation]
Ei bine, ea avea doar 17 Știi ce vreau să zic... Și felul în care arăta era incomparabil Deci, cum aș fi putut dansa cu alta Când am văzut-o stând aco...
I Saw Her Standing There [Serbian translation]
(1,2,3,4!) Pa, imala je samo 17 godina Znaš na šta mislim A izgledala je neuporedivo dobro I kako sam mogao da plešem s nekom drugom (ooh) Kada sam je...
I Saw Her Standing There [Spanish translation]
(¡1,2,3,4!) Bien, ella solo tenía 17 sabes lo que quiero decir y el modo en que miraba no tenía comparación ¿Así que como podría bailar con otra? (Ooh...
I Saw Her Standing There [Swedish translation]
Ja hon var blott 17 år Jag tror du förstår Och så söt som hon var ingen annan tjej Jag tog ingen dans med nån annan (ooh), När hon stod där framför mi...
I Saw Her Standing There [Swedish translation]
(En, två, tre, fyr!) Nå, hon var bara sjutton Du vet vad jag menar Och sättet hon såg ut på var helt bortom jämförelse Så hur skulle jag kunna dansa m...
I Saw Her Standing There [Turkish translation]
(1,2,3,4!) Yani, o sadece 17'ydi Ne dediğimi anladın Ve onun görünüşü, hiçbir şekilde karşılaştırılamazdı Yani başka kimle dans edebilirim? (Ooh) Onu ...
I Saw Her Standing There [Turkish translation]
O sadece 17'likti Ne demek istediğimi anladınız herhalde Ve güzelliğinin benzeri yoktu Nasıl olur da gidip başkasıyla dans edebilirdim Onu orada gördü...
I Should Have Known Better lyrics
Lyrics removed on request of copyright owners
<<
52
53
54
55
56
>>
The Beatles
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.beatles.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
Excellent Songs recommendation
Birdland lyrics
Dame tu calor lyrics
Loose Talk lyrics
Side by Side lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Musica lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Last Goodbye lyrics
Should've Known Better lyrics
Danse ma vie lyrics
Popular Songs
Vola vola lyrics
Now lyrics
Phoenix lyrics
Il giocatore lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Lou lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Sylvia lyrics
Baro Bijav lyrics
Artists
Songs
Ellie Goulding
Luciano Pavarotti
Giorgos Mazonakis
Elisabeth das Musical
Eleni Foureira
takayan
Tatsunoko Pro
Peter Fox
Thirty Seconds to Mars
Jannat
Gökhan Türkmen
OneRepublic
Vasco Rossi
Veronica Maggio
Galileo Galilei
Alejandro Fernández
Ebi
ALEX & RUS
Red Velvet
Les Chansons d'amour (BO)
John Lennon
Rasmus Seebach
Mahsun Kırmızıgül
Hatari
Drake
Black Veil Brides
Potap and Nastya
Nizar Qabbani
Jenni Vartiainen
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Kumar Sanu
Chris Rea
KAZKA
Pussy Riot
Descendants of the Sun (OST)
Carlos Santana
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Saša Kovačević
Ahmed Bukhatir
Max Korzh
Pagan Songs and Chants
Sarah Brightman
Nautilus Pompilius
Rashed Almajid
Russian Folk
Christophe Maé
Irina Dubtsova
Yin-Yang
Şivan Perwer
James Blunt
Birdy
Bee Gees
Zara Larsson
Caetano Veloso
Björk
Özcan Deniz
Hamza Namira
NU'EST
Buika
Peggy Zina
Florence + The Machine
Satinder Sartaj
Serhat Durmuș
Wolfgang Amadeus Mozart
Chris Brown
Medina
Within Temptation
Ferhat Göçer
Cali y El Dandee
Giorgos Dalaras
Moein
Max Barskih
Abdul Majeed Abdullah
Elvana Gjata
Hua Chenyu
RBD
Christine and the Queens
Dimitris Mitropanos
Preslava
50 Cent
Philipp Kirkorov
Cem Adrian
Grigory Leps
Panos Kiamos
Duman
Hatsune Miku
Nick Cave and the Bad Seeds
(G)I-DLE
Ukrainian Folk
DDT
Louane
Phil Collins
Murat Dalkılıç
Children's Songs
Winx Club (OST)
Hande Yener
Five Finger Death Punch
Vasilis Karras
Kaiti Garbi
Reik
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [French translation]
Better Not Together [Turkish translation]
Zamba azul lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Russian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Greek translation]
Amnesia [Turkish translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
群青 [Gunjō] [English translation]
Better Not Together lyrics
Blue Ocean Floor lyrics
Kanye West - Amazing
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [English translation]
[Oh No] What You Got [Russian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Serbian translation]
群青 [Gunjō] [French translation]
Take You High lyrics
怪物 [Kaibutsu] lyrics
Chi sarò io lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [French translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Blindness lyrics
[Oh No] What You Got lyrics
[And She Said] Take Me Now [Turkish translation]
[Another Song] All Over Again [Hungarian translation]
夜に駆ける [Yoru ni kakeru]
怪物 [Kaibutsu] [Malay translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[Another Song] All Over Again [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Amnesia [Turkish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Portuguese translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [English translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
優しい彗星 [Yasashii suisei] [French translation]
怪物 [Kaibutsu] [Transliteration]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
Amantes de ocasión lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Spanish translation]
群青 [Gunjō] [Portuguese translation]
怪物 [Kaibutsu] [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [French translation]
Blindness [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Portuguese translation]
Justin Timberlake - [And She Said] Take Me Now
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Korean translation]
[And She Said] Take Me Now [Russian translation]
YOASOBI - 夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru]
大正浪漫 [Taishō rōman] lyrics
Llora corazòn lyrics
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Indonesian translation]
Blue Ocean Floor [Hungarian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
Blindness [Turkish translation]
Amnesia [Greek translation]
Better Not Together [Hungarian translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
群青 [Gunjō] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
大正浪漫 [Taishō rōman] [Transliteration]
大正浪漫 [Taishō rōman] [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Romanian translation]
Amnesia lyrics
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Spanish translation]
[Oh No] What You Got [Hungarian translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [Transliteration]
Amnesia [Hungarian translation]
群青 [Gunjō] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
[Another Song] All Over Again [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Turkish translation]
群青 [Gunjō] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Transliteration]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Italian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Thai translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Spanish translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] lyrics
大正浪漫 [Taishō rōman] [Indonesian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
[And She Said] Take Me Now [Hungarian translation]
[Another Song] All Over Again lyrics
怪物 [Kaibutsu] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Better Not Together [Russian translation]
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Indonesian translation]
怪物 [Kaibutsu] [Thai translation]
怪物 [Kaibutsu] [Hebrew translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved