Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bon Jovi Lyrics
You Give Love A Bad Name [Greek translation]
Βολή μέσα από την καρδιά και ευθύνεσαιεσύ Aγάπη μου, δίνεις στην αγάπη ένα κακό όνομα Χαμόγελο ενός αγγέλου είναι αυτό που πουλάς Μου υποσχέθηκες παρά...
You Give Love A Bad Name [Greek translation]
Πυροβοληθηκα στη καρδιά και εσυ ευθύνεσαι. Γλυκια μου δίνεις στην αγάπη κακή φήμη. Ένα αγγελικο χαμόγελο είναι αυτό που πουλάς. Μου υποσχέθηκες τον πα...
You Give Love A Bad Name [Hungarian translation]
A lövés áthatolt a szívemen és ennek te vagy az oka Édes, miattad van rossz híre a szerelemnek Angyali mosollyal árulod magad Mennyeket ígérsz és a po...
You Give Love A Bad Name [Hungarian translation]
Lövést* kap a szívem és ez a te hibád, Nem tiszteled a szerelmet. Angyali mosollyal adod el magad Mennyországot ígérsz, majd pokolba taszítasz, A szer...
You Give Love A Bad Name [Italian translation]
Uno sparo attraverso il cuore, è tua la colpa. Cara, hai dato all'amore un significato sbagliato. Un sorriso angelico è ciò che vendi. Mi hai promesso...
You Give Love A Bad Name [Persian translation]
قلبم زخم خورده و مقصرش تویی عزیزم تو عشق رو بدنام میکنی تو لبخندت مثل فرشته ها معصومانه ست وعده بهشت رو بهم میدی ولی بعد میندازیم توی جهنم با زنجیرِ ع...
You Give Love A Bad Name [Portuguese translation]
Tiro no peito, você é a culpada Querida, você dá má fama ao amor Um sorriso angelical é o que você aparenta ter Me prometeu o paraíso, mas me jogou di...
You Give Love A Bad Name [Portuguese translation]
Baleado no coração e você é a culpada Querida, você dá ao amor uma má reputação Um sorriso de anjo é o que você vende Você me promete o céu então me c...
You Give Love A Bad Name [Romanian translation]
Împuşcat în inimă şi tu eşti de vină, Dragă, tu strici reputaţia iubirii. Un zâmbet de înger e ceea ce vinzi, Mi-ai promis paradisul, apoi m-ai făcut ...
You Give Love A Bad Name [Russian translation]
Я ранен в сердце и это твоя вина, Дорогая, ты опозорила любовь. Ангельская улыбка - вот твой товар, Ты обещала мне рай, а затем провела сквозь ад, Цеп...
You Give Love A Bad Name [Serbian translation]
Ranjen u srce a ti si kriva Draga, zbog tebe je ljubav na lošem glasu Anđeoski osmeh je ono što nudiš raj mi obećaš, pa mi pakao prirediš Okovi ljubav...
You Give Love A Bad Name [Serbian translation]
Pucanj u srce i ti si za to kriva Draga, zbog tebe je ljubav ružna reč Prodaješ taj osmeh anđela Obećala si mi raj, a gurnula me u pakao Okovan u lanc...
You Give Love A Bad Name [Serbian translation]
Андјеоски осмех је то сто продајес обецала си ми рај, а послала ме у пакао ланци љубаив ме дрзе када је страст затвор, ти не мозес да побегнес Ти си н...
You Give Love A Bad Name [Serbian translation]
Andjeoski osmeh je to sto prodajes obecala si mi raj, a poslala me u pakao lanci ljubaiv me drze kada je strast zatvor, ti ne mozes da pobegnes Ti si ...
You Give Love A Bad Name [Slovenian translation]
Strel v srce in ti si kriva Draga, ljubezni daješ slab glas Prodajaš angelski nasmeh Obljubiš mi nebesa, potem pa me vlečeš skozi pekel Verige ljubezn...
You Give Love A Bad Name [Spanish translation]
Un disparo a través del corazón y eres culpable Cariño tú le das al amor un mal nombre Una risa de Angel es lo que vendes Me prometiste el cielo, y de...
You Give Love A Bad Name [Spanish translation]
Una risa de Angel es lo que vendes Me prometiste el cielo, y me pusiste en El infierno Cadenas de amor me atan Estando en una prisión de pasión, tu no...
You Give Love A Bad Name [Swedish translation]
En ängels leende är vad du säljer Du lovar mig himlen, sen tar du mig genom helvetet Kärlekens kedjor håller fast mig När passionen är ett fängelse, k...
You Give Love A Bad Name [Turkish translation]
Kalbe doğru bir mermi Ve suçlusu da sensin Sevgilim, aşkın adını kötüye çıkardın Bir melek gülümsemesi gösterdiğin şeydi Cenneti vadettin , ardından d...
You Give Love A Bad Name [Turkish translation]
Kalbe doğru bir atış ve suçlusu sensin Canım aşkın adını kötüye çıkardın Sattığın şey bir meleğin gülümseyişi Bana cenneti vadettin sonra da beni cehe...
<<
40
41
42
43
44
>>
Bon Jovi
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Hard Rock, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.bonjovi.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bon_Jovi
Excellent Songs recommendation
The Sun Is Burning lyrics
Outoja aikeita [English translation]
Odotus [French translation]
Muuli [English translation]
On aika juosta [English translation]
Mary lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Olen kuullut merestä [English translation]
Outoja aikeita lyrics
Muuli [Russian translation]
Popular Songs
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Muuli lyrics
Miss Universum [Russian translation]
Onks se rakkautta lyrics
Onks se rakkautta [English translation]
Painovoimaa [French translation]
Odotus [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Lei lyrics
Peittävää kohinaa [English translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved