Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mary J. Blige Also Performed Pyrics
Someday at Christmas [French translation]
Un jour à Noël les hommes ne seront plus des garçons Jouant avec des bombes comme les enfants avec des jouets Un chaleureux décembre nos cœurs verront...
Someday at Christmas [Greek translation]
Κάποτε στα Χριστούγεννα, οι άνδρες δεν θα είναι αγόρια που παίζουν με βόμβες όπως τα παιδιά παίζουν με παιχνίδια. Σ'έναν θερμό Δεκέμβρη, οι καρδιές μα...
Someday at Christmas [Italian translation]
Un giorno, a Natale, gli uomini non saranno ragazzi che giocano con le bombe come i bambini giocano coi giocattoli. Un caldo dicembre, i nostri cuori ...
Someday at Christmas [Romanian translation]
Cândva, de Crăciun, oamenii nu vor fi băieți Ce se joacă cu bombe, cum o fac copiii cu jucăriile. Într-un cald decembrie inimile noastre vor vedea O l...
Someday at Christmas [Spanish translation]
Algún día en la Navidad los hombres no serán niños Jugando con bombas como los pequeños juegan con los juguetes Un diciembre cálido nuestros corazones...
Led Zeppelin - Stairway to Heaven
There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed ...
Stairway to Heaven [Albanian translation]
Është një zonjë e sigurt Që i gjithë ai shkelqim është ar Dhe ajo është duke i blerë shkallët për në parajsë. Kur ajo arrin aty ajo do e di Nëse shito...
Stairway to Heaven [Arabic translation]
هناك سيدة متأكدة أن كل ما يلمع هو ذهب (وهي تشتري درجا نحو الجنة. (نحو السماء حينما تصل إلى هناك ستعلم إن كانت جميع المتاجر مغلقة .بكلمة واحدة يمكنها أ...
Stairway to Heaven [Bulgarian translation]
Има дама, която е уверена, Че всичко, което проблясва е злато, И тя си купува стълба към Небето. Когато достигне там тя знае, Ако всичките магазини за...
Stairway to Heaven [Bulgarian translation]
Има една жена която е сигурна,че всичко което блести е злато и си купи стълба към небето когато стигне там тя знае,че ако всички врати са затворени, с...
Stairway to Heaven [Chinese translation]
有位女士她认定 一切发光的都是金子 她想买一座通往天堂的阶梯 抵达以后她发现 即使商店都已打烊 她想要的,只需开口,就能买到 她想买一座通往天堂的阶梯 墙上写着路标 但她并不放心 因为你看,有时文字也有歧义 溪旁的树上 有一只鸟儿歌唱 有时你所想的尽是误解 这让我好奇 这让我好奇 我向西望去 升起一...
Stairway to Heaven [Chinese translation]
有一位女士,她确信 所有闪光的都是金子 她买了天国的阶梯。 当她到了那里她才知道 如果商店都关闭 她所追求得到的回复就是 哦,哦,她买了天国的阶梯。 在墙上有迹象 但她希望确保 '你知道所说的话有时有两个含义。 在小溪边的树上 有鸣鸟在歌唱, 有时候,我们的所有想法都是疑惑。 哦,这让我好奇, 哦,...
Stairway to Heaven [Croatian translation]
Postoji dama koja je sigurna da sve što sija zlato je I ona kupuje stube do neba Kad stigne tamo ona zna, ako riznice sve su zatvorene S riječju može ...
Stairway to Heaven [Dutch translation]
Er is een dame die er zeker van is Dat alles wat glinstert goud is En zij koopt een trap naar de hemel Daar aangekomen weet zij Dat zij, als alle wink...
Stairway to Heaven [Dutch translation]
Er is een dame die er zeker van is Dat alles wat glittert goud is En ze koopt een trap naar de hemel Als ze daar aankomt weet ze Als alle winkels gesl...
Stairway to Heaven [Finnish translation]
On leidi joka varma on Kaikki mikä kimaltaa on kultaa Ja hän ostaa portaat Taivaaseen Kun hän sinne pääsee hän tietää Jos kaupat kaikki kiinni ovat Sa...
Stairway to Heaven [Finnish translation]
Nainen on varma siitä Että kaikki kimaltava on kultaa Ja hän ostaa portaat taivaaseen. Saapuessaan sinne hän tietää Jos kaikki kaupat suljetaan Sanall...
Stairway to Heaven [French translation]
Il y a une dame qui est certaine Tous ce qui brille est en or Et elle achète des escaliers qui vont au paradis. Quand elle arrive elle sait Si les mag...
Stairway to Heaven [German translation]
Es gibt da eine Dame, die sich sicher ist, Dass all der Glanz Gold ist Und sie kauft sich eine Treppe zum Himmel. Wenn sie dorthin kommt, weiß sie, da...
Stairway to Heaven [German translation]
Es gibt eine Lady, die glaubt, alles, was glitzert, ist Gold Und sie kauft eine Treppe zum Himmel. Wenn sie ankommt, sie weiß, Sind die Läden auch ver...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mary J. Blige
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Folk, Hip-Hop/Rap, R&B/Soul
Official site:
http://mjblige.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_J._Blige
Excellent Songs recommendation
Το πλήθος [To plithos] lyrics
Dindí lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Mi manchi lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Song for Martin lyrics
Misty lyrics
The Rumor lyrics
Careless lyrics
Popular Songs
Leyla [Nazar] lyrics
Well May the World Go lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Si tu plonges lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Night Song lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Looking for clues lyrics
Mara's Song lyrics
A Sinner Kissed an Angel lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved