Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Muse Lyrics
The 2nd Law: Unsustainable [Spanish translation]
En todo proceso natural y tecnológico Que avanza de cierta manera, Provoca que la disposición De un remanente de energía disminuya. Como en todo inter...
The Dark Side lyrics
[Verse 1] I have lived in darkness For all my life, I've been pursued You'd be afraid if you could feel my pain And if you could see the things I am a...
The Dark Side [Bulgarian translation]
Живял съм в тъмнина През целия си живот съм бил преследван Би се страхувал, ако би почувствал моята болка И ако би могъл да прозреш нещата, които аз в...
The Dark Side [Croatian translation]
Živio sam sa tamom. Cijeli svoj život bio sam progonjen. Uplašila bi se kada bi mogla osjetiti moju bol i kada bi mogla vidjeti stvari koje ja mogu vi...
The Dark Side [French translation]
[Couplet 1] J'ai vécu dans l'obscurité Toute ma vie, j'ai été poursuivi Tu aurais peur si tu pouvais sentir ma douleur Et si tu pouvais voir les chose...
The Dark Side [German translation]
Ich habe mit Dunkelheit Mein ganzes Leben gelebt, ich wurde vefolgt Du hättest Angst Wenn du meinen Schmerz fühlen könntest Und wenn du die Dinge sehe...
The Dark Side [Greek translation]
Έχω ζήσει με το σκοτάδι Για όλη μου τη ζωή, έχω καταδιωχθεί Θα φοβόσουν Αν μπορούσες να αισθανθείς τον πόνο μου Και αν μπορούσες να δεις τα πράγματα, ...
The Dark Side [Hungarian translation]
A sötétséggel éltem Egész életemben üldözött voltam Félnél Ha éreznéd a kínt, amit én érzek És látnád azokat, amiket én látok. Szöktess meg Szöktess m...
The Dark Side [Italian translation]
Ho vissuto cob l'oscurità per tutta la mia vita, sono stato perseguito Avresti paura se potessi provare il mio dolore E se potessi vedere le cose che ...
The Dark Side [Persian translation]
من در تاریکی زندگی کرده ام در تمام طول عمرم تحت تعقیب بوده ام اگر قادر به حس کردن درد من بودی و اگر میتوانستی آنچه میبینم ببینی می هراسیدی بگذار بگریز...
The Dark Side [Polish translation]
Żyłem w ciemności Przez całe życie byłem ścigany Wystraszyłbyś się Gdybyś mógł poczuć mój ból I zobaczyć to, co ja widzę Wyrwij mnie stąd Wyrwij mnie ...
The Dark Side [Portuguese translation]
E tenho vivido com a escuridão Por toda a minha vida, fui perseguido Você sentiria pavor Se pudesse sentir meu sofrimento E se pudesse ver o mesmo que...
The Dark Side [Russian translation]
Я жил в мире тьмы Всю свою жизнь, постоянно преследуемый. Ты бы пришел в ужас, Если бы ты мог почувствовать мою боль И увидеть то, что я способен виде...
The Dark Side [Serbian translation]
Živeo sam u tami Čitav svoj život bio sam progonjen Bila bi uplašena Kada bi mogla osetiti moj bol I kada bi mogla videti stvari koje ja mogu videti I...
The Dark Side [Spanish translation]
He vivido con la oscuridad durante toda mi vida, he sigo perseguido. Tendrías miedo si pudieras sentir mi dolor y si pudieras ver las cosas que yo pue...
The Dark Side [Turkish translation]
Hayatım boyunca Karanlıkla yaşadım, Acıyı hissedebilseydin Ve benim görebildiğim şeyleri görebilseydin Korkardın Beni serbest bırak Beni serbest bırak...
The Globalist lyrics
[PART 1] You were never truly loved, You have only been betrayed You were never truly nurtured, By churches or the state You were left unprotected To ...
The Globalist [French translation]
[PART 1] Tu n'étais jamais vraiment aimé, Tu as seulement été trahi Tu n'étais jamais vraiment élevé, Par les églises ou l'état Tu étais laissé vulnér...
The Globalist [Georgian translation]
[ნაწილი I] შენ არასოდეს არ ყვარებებიხარ ვინმეს ნამდვილი სიყვარულით, შენ ყოველთვის მხოლოდ და მხოლოდ გღალატობდნენ, შენ არასოდეს აღუზრდიხარ ჭეშმარიტად ეკ...
The Globalist [German translation]
[Teil 1] Du wurdest niemals wirklich geliebt, du bist nur betrogen worden Du wurdest niemals wirklich genährt von Kirchen oder dem Staat Du wurdest un...
<<
44
45
46
47
48
>>
Muse
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock, Electronica, Progressive rock
Official site:
http://muse.mu
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Muse_(band)
Excellent Songs recommendation
El Espejo [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Entre copa y copa [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Joan Baez - El Salvador
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [German translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [Transliteration]
El Espejo
Cuando Era un Jovencito
Popular Songs
La oveja negra lyrics
Entre copa y copa lyrics
Adrenalin [Czech translation]
Spiritual Walkers lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Adrenalin [Czech translation]
My way lyrics
Vestida de color de rosa [English translation]
Un rinconcito en el cielo [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved