Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cee-Lo Green Also Performed Pyrics
Hallelujah [Finnish translation]
Nyt olen kuullut, että oli salainen sointu Jonka Daavid soitti, ja se miellytti Herraa Mutta sinä et oikein välitä musiikista, ethän? Se menee näin Ne...
Hallelujah [French translation]
On m’a dit qu’il y avait un accord secret Que David jouait et que ça plaisait au Seigneur Mais tu te fiches bien de la musique, n’est-ce pas ? C’est t...
Hallelujah [Georgian translation]
ახლა მე მომესმა, აქ იყო საიდუმალი აკორდი რომელსაც დევიდი უკრავდა და სიამოვნებდა ეს უფალს მაგრამ შენ დიდად არ გადარდებს მუსიკა, ასეა? და ეს ასეა მეოთხე...
Hallelujah [German translation]
Man erzählt sich, es gäbe da einen geheimen Akkord Den David spielte zum Gefallen des Herrn Aber dir ist Musik eigentlich ziemlich egal, oder? So in e...
Hallelujah [German translation]
Ich habe jetzt gehört, dass es einen geheimen Akkord gab, Den David spielte, und er gefiel dem Herrn. Aber du machst dir eigentlich nichts aus Musik, ...
Hallelujah [German translation]
Hab gehoert es gab diesen geheimen Akkord den David spielte und der dem Herrn gefiel Doch dir ist Musik egal, oder Er geht so: den vierten, fuenften M...
Hallelujah [Greek translation]
Έχω ακούσει ότι υπάρχει μία κρυφή χορδή Που ο Δαυίδ έπαιξε, και ευχαρίστησε τον Κύριο Αλλά εσένα δεν σε νοιάζει η μουσική, σε νοιάζει; Πάει κάπως έτσι...
Hallelujah [Greek translation]
Απρόσμενα μες στη σιωπή, αν και άτολμη, μια γλυκιά μουσική ξεχύθηκε διασχίζοντας τη νύχτα Ρωτάω έχεις ξαναδεί άρχοντα να συντριφθεί μονάχος να συνθέτε...
Hallelujah [Greek translation]
Λοιπόν, άκουσα πως υπήρχε μια μυστική συγχορδία Που έπαιζε ο Δαυίδ και ευχαριστούσε τον Κύριο Αλλά εσένα δεν σε νοιάζει και πολύ η μουσική, έτσι δεν ε...
Hallelujah [Greek translation]
Άκουσα μ'ακκόρντο μυστικό έτερπ'ο Δαυίδ τον Κύριο μα 'σύ δε νοιάζεσαι για μουσική, ή πως; Και είν' αυτό τέταρτη και πέμπτη πάνω ματζόρε και μινόρε πέφ...
Hallelujah [Hebrew translation]
שמעתי שדוד הנעים אקורד פלאים לאלוהים ושאתה שונא תווים ידוע. אקורד עגום ומסתורי, מינור נופל, מז'ור ממריא, ומלך מבולבל שר הללויה. הללויה הללויה הללויה ה...
Hallelujah [Hebrew translation]
שמעתי שישנו אקורד סודי שדוד ניגן, וזה ריצה את האל ?אך לא באמת אכפת לך ממוזיקה, נכון כך זה הולך הרביעי, החמישי המינור נופל, המז'ור עולה המלך המבולבל מל...
Hallelujah [Hindi translation]
अब मैंने सुना है कि एक गुप्त तार था कि दाऊद ने खेल लिया, और यह भगवान को प्रसन्न था लेकिन आप वास्तव में संगीत की परवाह नहीं करते हैं, है ना? यह इस प्रक...
Hallelujah [Hungarian translation]
Hallottam egy titkos dallamot, Az Úr örömére Dávid játszott de téged nem igazán érdekel a zene, igaz? Csak megyünk fel, negyedik, majd ötödik Lezuhanu...
Hallelujah [Hungarian translation]
Mostanában hallottam, hogy volt egy titkos akkord Amit Dávid játszott, és kedvére volt az Úrnak De te nem igazán a zenével törődsz, ugye? Valahogy így...
Hallelujah [Hungarian translation]
volt egyszer egy titkos dal mit Dávid király az úrnak dalolt de te nem értesz a zenéhez, igaz ? figyelj hát egyszer négy és öt a mol van lent, a dúr m...
Hallelujah [Icelandic translation]
Ég hef heyrt að það sé leyndilegur hljómur sem Davíð spilaði, og það þóknaðist Drottni En þú gefur ekki mikið fyrir tónlist, er það? Hann er svona: Fe...
Hallelujah [Italian translation]
Ho sentito adesso che c'era un accordo segreto che David suonò, e che piacque al Signore Ma a te non interessa proprio la musica, vero? Funziona così ...
Hallelujah [Japanese translation]
秘密のコードがあると聞いた ダビデが演奏して神を喜ばせた でも君は本当は音楽に興味がないだろう それはこんなふうだ 4番5番 マイナーは下がってメジャーは上がる 困った王がハレルヤを作曲した ハレルヤ・・・ 君は生真面目だったがその証拠が必要だった 君は彼女が屋根の上で沐浴しているのを見た その美し...
Hallelujah [Persian translation]
من شنیده ام که یک آکورد (موسیقی) سری بود که داود اجرا می کرد برای خشنودی خدا ولی شما اهمیتی به موسیقی نمی دهید، این طور نیست؟ این گونه نواخته می شود م...
<<
1
2
3
4
>>
Cee-Lo Green
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
R&B/Soul, Singer-songwriter, Funk
Official site:
http://www.ceelogreen.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cee-Lo_Green
Excellent Songs recommendation
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Nos queremos lyrics
Corazón acelerao lyrics
Formalità lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Jamás lyrics
Sylvia lyrics
Popular Songs
Dame tu calor lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Dis-lui [de revenir] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Manha de Carnaval lyrics
I tre cumpari lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Summer fever lyrics
Artists
Songs
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
Shirley Ellis
The Ferryman: Legends of Nanyang (OST)
DJ Esco
SEOMINGYU
Rlervine
Tijeritas
Denica
Rovxe
U Sung Eun
The Little Nyonya (OST)
2xxx
Raccoon Boys
MoonSun
EXN
Sparks
Tiken Jah Fakoly
Peter Pan (OST)
Contre Jour
Ralo
Donutman
Donika
Los Marismeños
Lee Ram
WOODZ
Pretty Poison
Martin Solveig
Bobby Goldsboro
The S.O.S. Band
Kidd King
New Horizon
ACACY
Sadek
The Sandpipers
Kiyoto
Quintino
Dolores Keane
Strongest Deliveryman (OST)
Dona Onete
Loxx Punkman
Lally Stott
Fernanda de Utrera
Wonderful Days (OST)
Wilma
My Absolute Boyfriend (OST)
Indaco
Ahmed Adaweya
ROMderful
Rad Museum
Ji Hyeon Min
Flames of Ambition (OST)
Filhos do Arco-Íris
César de Guatemala
PANKADON
Monster Magnet
Dony
Reply 1988 (OST)
Dorina Drăghici
SAAY
Dok2
Jenyer
Ossian (Hungary)
Chillies
Block B Bastarz
Joakim Molitor
A Witch's Love (OST)
Au/Ra
Cris Manzano
NOAH (South Korea)
Black Nut
A Piece of Your Mind (OST)
Mihaela Mihai
LyLy
Zak & Diego
Celtic Chique
Sugababes
David Crowder Band
HUI (PENTAGON)
Will Not Fear
Arany Zoltán
Saša Popović
Dala
ZASMIIN
Shakespears Sister
Karine Polwart
Ble
H:SEAN
My Strange Friend (OST)
PREP
Se-A
Jan Hammarlund
Zak Abel
Tabber
Yoon Min Soo
Jordan (Franco Mammarella)
The Roogs
Tubeway Army
CMBY
Anastasia Eden
BigEast
Του φεγγαριού αναπνοές [Tou feggariou anapnoes] [English translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [English translation]
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] [Bulgarian translation]
Του φεγγαριού αναπνοές [Tou feggariou anapnoes] lyrics
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] lyrics
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [Russian translation]
Το μετά φοβάμαι [To Meta Fovamai] [English translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [Bulgarian translation]
Του φεγγαριού αναπνοές [Tou feggariou anapnoes] [Spanish translation]
Σκόρπια [Skorpia] [English translation]
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] [Bulgarian translation]
Το κάτι [To Kati] [Bulgarian translation]
Σαν ενήλικες [San enilikes] [Serbian translation]
Στάχτη [Stahti] lyrics
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] [English translation]
Το Λιγάκι [To Ligaki] lyrics
Στον ζωντανό ουρανό [Ston Zontano Ourano] lyrics
Το λάθος μου [To láthos mou] [Transliteration]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [Ukrainian translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [Romanian translation]
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] lyrics
El monstruo lyrics
Το κάτι [To Kati] [Spanish translation]
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] lyrics
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] [English translation]
Ρομπότ [Rombót] lyrics
Το κάτι [To Kati] [Russian translation]
Τα φύλλα [Ta Filla] [Russian translation]
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Τελεία και Παύλα [Teleia Kai Pavla] lyrics
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [English translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [Turkish translation]
Στάχτη [Stahti] [English translation]
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] [Bulgarian translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [Spanish translation]
Το Λιγάκι [To Ligaki] [English translation]
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] [English translation]
Τελεία και Παύλα [Teleia Kai Pavla] [English translation]
Σκόρπια [Skorpia] [Bulgarian translation]
Ρούντολφ, το ελαφάκι [Roúndolf, to elafáki] lyrics
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] [English translation]
Στόχο [Stócho] [Russian translation]
Σώπα [Sopa] lyrics
Το λάθος μου [To láthos mou] [German translation]
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] [Russian translation]
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] [Transliteration]
Τα φύλλα [Ta Filla] [English translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [Serbian translation]
Σκόρπια [Skorpia] lyrics
Στον ζωντανό ουρανό [Ston Zontano Ourano] [English translation]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [English translation]
Στόχο [Stócho] [Turkish translation]
Τι με κοιτάς [Ti me koitas] [Transliteration]
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] lyrics
Σατέν [Saten] lyrics
Στόχο [Stócho] [English translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [English translation]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] lyrics
Τι θέλουνε τα μάτια σου [Ti théloune ta mátia sou] lyrics
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [English translation]
Σκόρπια [Skorpia] [Russian translation]
Σατέν [Saten] [English translation]
Σ’ Όποιον Αρέσω [S’ Ópoion Aréso] [Ukrainian translation]
Σαν τον εχθρό [San ton ehthro] lyrics
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [English translation]
Σε ψυλλιάστηκα [Se psilliastika] lyrics
Τα φύλλα [Ta Filla] lyrics
Το κάτι [To Kati] [Transliteration]
Στόχο [Stócho] lyrics
Σώπα [Sopa] [English translation]
Το κάτι [To Kati] [English translation]
Ρούντολφ, το ελαφάκι [Roúndolf, to elafáki] [Bulgarian translation]
Σπάσε τους δείκτες του ρολογιού [Spase tous deiktes tou rologiou] [English translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [French translation]
Σαν τσιγάρο [San tsigaro] [Bulgarian translation]
Πώς αλλάζει ο καιρός [Pos Allazei o Kairos] [Italian translation]
Σαν ενήλικες [San enilikes] [Bulgarian translation]
Του φεγγαριού αναπνοές [Tou feggariou anapnoes] [Bulgarian translation]
Το ναρκωτικό μου [To narkotikó mou] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] lyrics
Του φεγγαριού αναπνοές [Tou feggariou anapnoes] [Transliteration]
Σε πολιορκία [Πες πες] [Se poliorkía] [Bulgarian translation]
Το κάτι [To Kati] [English translation]
Το ναρκωτικό μου [To narkotikó mou] [Transliteration]
Το λάθος μου [To láthos mou] [Russian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Τα παιδικά σου μάτια [Ta Paidika Sou Matia] [Turkish translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] lyrics
Τι θέλουνε τα μάτια σου [Ti théloune ta mátia sou] [English translation]
Ρομπότ [Rombót] [Bulgarian translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Το κάτι [To Kati] lyrics
Το ναρκωτικό μου [To narkotikó mou] [English translation]
Το μετά φοβάμαι [To Meta Fovamai] lyrics
Σαν ενήλικες [San enilikes] [English translation]
Τι θέλουνε τα μάτια σου [Ti théloune ta mátia sou] [Bulgarian translation]
Στην άδεια σου καρέκλα [Stin ádeia sou karékla] [Bulgarian translation]
Το λάθος μου [To láthos mou] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved