Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Demis Roussos Also Performed Pyrics
Salomé - A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [English translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [French translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [German translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [Italian translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango turned cartwheels ’cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming ha...
A Whiter Shade of Pale [Bosnian translation]
Lako se otisnusmo u plesni fandengo zakovitlavši se podijumom nošeni ritmom talasa mora i vrtoglavicom Gomila urlaše za još Prostor se prepuni bukom I...
A Whiter Shade of Pale [Croatian translation]
Preskočili smo fandango svjetlosti prevrnuta kolica po podu osjećao sam nekakvu morsku bolest ali je rulja tražila više soba je zujala jače nakon što ...
A Whiter Shade of Pale [Dutch translation]
We huppelden op de lichtvoetige fandango, deden de radslag over de vloer. Ik voelde me een beetje zeeziek, maar de toeschouwers riepen om meer. De kam...
A Whiter Shade of Pale [Finnish translation]
Jätimme väliin kevyen tanssahtelun Heitimme kärrynpyörää lattian halki Tunsin oloni hieman merisairaaksi Mutta väkijoukko huusi lisää Huone humisi kov...
A Whiter Shade of Pale [French translation]
On sautillait sur un léger fandango on faisait la roue au travers de la piste J'en avais quasi le mal de mer mais la foule en redemandait La salle fre...
A Whiter Shade of Pale [German translation]
Wir hüpften herum nach dem leichten Fandango Und schlugen auf der Tanzfläche Rad. Ich fühlte mich, als sei ich seekrank, Doch die Menge schrie nach me...
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
Χωρίς στερνό φαντάνγκο με τούμπα κλείσαμε ναυτία μ' είχε πιάσει το πλήθος κι άλλο ζητήσανε Ο χώρος βούιζε και άλλο σαν το ταβάνι υψονόταν ποτά ξανά πα...
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
דילגנו על ה'פנדנגו' הקליל לסיבוב 'גלגלי עגלה' על הרצפה הרגשתי כבמחלת ים אבל הקהל דרש עוד החדר המהם חזק יותר עד שהתקרה 'עפה' משם, וכשבקשנו משקה נוסף המ...
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
Roptuk a könnyed fandangot ketten, Cigánykereket hányunk a táncparketten, Tengeribeteg lettem, de a tömeg követelése egybecseng, A terem egyre harsány...
A Whiter Shade of Pale [Italian translation]
Saltammo il leggero fandango, facemmo la ruota all'altra parte del pavimento. Io sentivo un certo mal di mare ma la folla chiese ad alta voce per dell...
A Whiter Shade of Pale [Persian translation]
داشتیم سبکبال فاندانگو (۱) میرقصیدیم فرفره وار در صحنه دور خود میچرخیدیم حسی مثل دریا گرفتگی داشتم ولی جمعیت با صدای بلند خواستار تکرار بود همهمه در ا...
A Whiter Shade of Pale [Polish translation]
Skakaliśmy w rytmie fandanga Wirując koliście wzdłuż parkietu. Poczułem jakby chorobę morską Ale tłum domagał się więcej. Ciężko jęknęła cała sala Kie...
A Whiter Shade of Pale [Portuguese translation]
Dançamos o fandango suave Girando pelo salão Eu estava meio tonto Mas a multidão queria mais E o pessoal comentava cada vez mais Enquanto o teto rodav...
A Whiter Shade of Pale [Romanian translation]
Am sărit peste dansul de fandango uşor, Am făcut roata de-a lungul podelei, Aveam puţin rău de mare, Dar mulţimea a cerut mai mult, Sala vuia mai tare...
<<
1
2
3
4
5
>>
Demis Roussos
more
country:
Greece
Languages:
English, French, German, Italian+3 more, Spanish, Portuguese, Greek
Genre:
Pop
Official site:
https://www.facebook.com/DemisRoussosOfficial/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Demis_Roussos
Excellent Songs recommendation
When a Woman Loves a Man lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Unhook the Stars lyrics
Night and Day lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Popular Songs
Crazy He Calls Me lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Behind closed doors lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Artists
Songs
So Hyang
Hadi Younes
Gesher HaYarkon Trio
Ciro Sebastianelli
Gringo
Danish Folk
Betty Curtis
Le Masque
She & Him
Heljareyga
Yolandita Monge
Hecho en México (OST)
Willy Fritsch
That Kid
Blue Öyster Cult
Eleni Legaki
Timi Yuro
Viel-Harmoniker
Agam Buhbut
Balbina
The Dudaim
Claudia Mori
99 Souls
Maro Lytra
Massaka
Shoshana Damari
Anselmo Genovese
Joseph Schmidt
Mario Abbate
ZillaKami
Christiana
Christian Chávez
Asa (Finland)
The Lemonheads
Laima Vaikule
Wilson Simonal
Susan Wong
Outernational
Jackson C. Frank
Hailee Steinfeld
Peter & Gordon
Diamond Head
Maysa
Abidaz
Liora Itzhak
The Proud Family (OST)
Gérard Darmon
Trio Lescano
Jimilian
Ernesto Bonino
Hatik
Sebastian (France)
Mike Sinatra
2WEI
Alberto Sordi
Tracy Bonham
Nechama Hendel
Misfits
Kyunchi
Igor Kuljić
The Ways
Mirko Švenda "Žiga"
Gino Vannelli
Yossi Azulay
Ofir Ben Shitrit
Hayki
Geula Gill
Hebrew Folk
Brooke Fraser
BOY SIM
Nevermore
Merk & Kremont
Umberto Bindi
Pun kufer
Nino Ferrer
Hebrew Children Songs
Yamma Ensemble
Linda Leen
Catherine Reed
Teresa of Avila
Sefton & Bartholomew
Formula 3
Les Enfoirés
Enzo Jannacci
Mor Karbasi
Kraja
Sara Naeini
Slayyyter
Dillon Francis
The Righteous Brothers
Shirley Ross
Matija Dedić
Unknown Artist (Russian)
SG Lewis
Maria Lapi
Raminghi
Dzintars Čīča
Maya Avraham
Pedro Samper
Giulia Malaspina
Ich tanze leise lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Promessas do Sol lyrics
Ponta de Areia [French translation]
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Portal da Cor lyrics
Release lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Nuvem Cigana [English translation]
Yitip Giden lyrics
Promessas do Sol [English translation]
I Had a King lyrics
Movin' Too Fast lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Koçero lyrics
Peixinhos do Mar [French translation]
La nymphomane lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Noites do Sertão lyrics
Nos Bailes da Vida [French translation]
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Nave Maria lyrics
Nun so' geluso lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Por Que Razão lyrics
Déjà vu lyrics
Hello lyrics
Promessas do Sol [English translation]
Outubro [English translation]
Feryat lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Anema nera lyrics
Harmony lyrics
Incestvisan lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Morro Velho [Spanish translation]
Nos Bailes da Vida lyrics
Kiss You Up lyrics
Humble and Kind lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Ponta de Areia lyrics
'O ciucciariello lyrics
Peixinhos do Mar [English translation]
Cactus Tree lyrics
Órfãos do Paraíso lyrics
Nos Bailes da Vida [English translation]
Portal da Cor [English translation]
Peixinhos do Mar lyrics
Bij jou alleen lyrics
What the World Needs Now lyrics
Sweet Surrender lyrics
Duro y suave lyrics
Outubro lyrics
Work Hard lyrics
Outro Lugar [English translation]
Midnight Believer lyrics
For You Alone lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Noites do Sertão [English translation]
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Song for mama lyrics
Scalinatella lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Chi sei lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Prima o poi lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Órfãos do Paraíso [English translation]
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
The King Is Dead lyrics
Je te partage lyrics
Amore e disamore lyrics
Portal da Cor [French translation]
Meet In Tha Middle lyrics
Nuvem Cigana lyrics
A Strange Boy lyrics
La porte d'en face lyrics
Outro Lugar lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Noites do Sertão [French translation]
O Que Foi Devera lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Göresim Var lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Nos Bailes da Vida [English translation]
Sokeripala lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Raça lyrics
Özledim Seni lyrics
Morro Velho lyrics
This Empty Place lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Memory [Portuguese version] lyrics
Quando nella notte lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved