Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lucero Featuring Lyrics
Golondrinas viajeras lyrics
JS: Cruzamos las fronteras y los mares, enfrentamos los dos la adversidad, desafiamos también mil tempestades para poder vivir un madrigal. L: Llegamo...
Golondrinas viajeras [Bulgarian translation]
Прекосяваме границите и моретата, Изправяйки се двамата пред нещастието, Предизвикваме също хиляди бедствия, За да може да изживеем една мелодия, Прис...
Golondrinas viajeras [Croatian translation]
JS:Prelazimo granice i mora zajedno se suočavamo s nedaćama prkosimo također i tisućama oluja da bi mogli doživjeti madrigal L:Dolazimo s umornim kril...
Golondrinas viajeras [English translation]
JS: we both cross all frontiers and the oceans we confront face to face the adversity, and we challenge besides one thousand tempests to be able to li...
Golondrinas viajeras [Hungarian translation]
JS: Átszeltük a határt és a tengert, Együtt szálltunk szembe a viszontagságokkal, /vitatták ezer viharok/ Dacoltunk ezernyi viharral, Hogy megérhessük...
Golondrinas viajeras [Italian translation]
JS: attraversiamo frontiere e i mari, affrontiamo assieme le avversità, Sfidiamo anche mille tempeste Per poter vivere una poesia, L: Arriviamo con le...
Golondrinas viajeras [Serbian translation]
Prelazimo granice i preplivavamo mora, oboje se suočavamo sa nedaćama i iskušenjima, takodje izazivamo hiljadu vihora da bismo mogli postati heroji lj...
Golondrinas viajeras [Turkish translation]
JS: sınırları ve denizleri geçiyoruz karşılaşıyoruz ters yönlerden gelirken, binlerce fırtınayla savaşıyoruz yaşamak için bir aşk şirini L: yorgun kan...
Como Tú lyrics
Versuri Regálame un momento sólo para hablarte Ya sé, no me conoces, vine a presentarme Te vi, no sé cómo perdí todo este tiempo Si me prestas un beso...
Como Tú [Romanian translation]
Dă-mi un moment doar să vorbesc cu tine Știu, tu nu mă cunoști, am venit să mă prezint Te-am văzut, nu știu cum am pierduttot acest timp Dacă îmi dai ...
El privilegio de amar lyrics
Qué podré decirte en el corto tiempo en que se vive una ilusión. Qué podré dejarte tan pegado al alma que se quede ahí en tu corazón. Yo no pretendo e...
El privilegio de amar [Arabic translation]
ماذا استطيع ان اقول لكم في وقت قصير الذي يعيش فيه الوهم ماذا يمكنني أن أتركك قريبًا جدًا من الروح دعها تبقى هناك في قلبك أنا لا أدعي أن أعلمك ما هو ال...
El privilegio de amar [English translation]
What could I tell you in the short time That an illusion is living That I could leave you so close to the soul To stay there in your heart I don't int...
El privilegio de amar [Hungarian translation]
Amit el tudok mondani Rövid idő alatt Hogy egy illúzióban élünk El tudlak hagyni téged Olyan közel, hogy a lélek Legyen ott a szívedben. Nem tettetem ...
El privilegio de amar [Serbian translation]
Шта да ти кажем у ово кратко време у ком се живи илузија. Шта ћу ти моћи оставити, овако везан за ту душу која ми остаде у твоме срцу. Немам те намеру...
El privilegio de amar [Serbian translation]
Шта могу да ти кажем за кратко време где се живи једна илузија. Шта могу да ти оставим тако припијен уз душу која остаје тамо у твом срцу. Не намерава...
El privilegio de amar [Turkish translation]
Kısa sürede sana ne söyleyebilirdim Bir illüzyon yaşıyor Seni ruha çok yakın bırakabileceğimi Orada kalbinde kalmak için Sana öğretmeceğim Dünya nasıl...
Lo siento
Lo siento... pero es mejor aceptarlo Lo siento... será mejor olvidarnos Lo siento por el amor que te tengo... Pero faltaba una gota para colmar este v...
Lo siento [Italian translation]
Mi dispiace, ma è meglio accettarlo Mi dispiace, sarà meglio se ci dimentichiamo Mi dispiace per l'amore che ho Ma, mancava una goccia per far trabocc...
<<
1
Lucero
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish, Portuguese, English
Genre:
Dance, Latino, Pop
Official site:
http://www.lucero.com.mx
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lucero_(entertainer)
Excellent Songs recommendation
Bae Bae [French translation]
Hope We Meet Again lyrics
Baby Baby [Japanese Version] lyrics
Baby Don't Cry [Transliteration]
Bad Boy [Russian translation]
Zwischen uns [Spanish translation]
Bad Boy [Romanian translation]
Always [Japanese version] lyrics
BANG BANG BANG [Japanese version] [English translation]
Zwischen uns [Turkish translation]
Popular Songs
Bad Boy [Greek translation]
Bad Boy [Transliteration]
Bad Boy [Persian translation]
Ain't no fun [Japanese Ver.] lyrics
Baby Don't Cry lyrics
Zwischen uns lyrics
Zwischen uns [Swedish translation]
BANG BANG BANG [Japanese version] lyrics
Zu sterben [Serbian translation]
Zwischen uns [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved