Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alain Barrière Lyrics
L'ombre d'un baiser [English translation]
Come, we must dance As soon as summer starts We must make the most of it Come, it's the season for relaxation Cast your cares To the side Come, don't ...
La chamade lyrics
Bam bam bam... Un pauvre cœur brisé sur le bord du fossé et qui bat la chamade. Je ne veux plus d'aubade, je ne veux plus rêver. Un pauvre cœur brisé ...
La chamade [Spanish translation]
Bam bam bam... Un pobre corazón roto al borde de la zanja y que late muy fuerte. Ya no quiero alboroto, ya no quiero soñar. Un pobre corazón roto al b...
La maison vide lyrics
Cette maison trop vide et trop grande sans toi Où tout résonne encore en souvenir de toi Mais tu n'es plus qu'une ombre à l'ombre de mes joies Et ma r...
La maison vide [English translation]
Cette maison trop vide et trop grande sans toi Où tout résonne encore en souvenir de toi Mais tu n'es plus qu'une ombre à l'ombre de mes joies Et ma r...
La maison vide [Romanian translation]
Cette maison trop vide et trop grande sans toi Où tout résonne encore en souvenir de toi Mais tu n'es plus qu'une ombre à l'ombre de mes joies Et ma r...
La Marie Joconde lyrics
Ouais, t'en as vu, t'en as connu Des équipages De tous rivages De tous pays Ouais, t'en as vu, t'en a connu Des gars du large Sans tatouages Ou tout g...
La Marie Joconde [English translation]
You sure saw and knew1 quite a few crews, from all shores, from all lands. Yep, you sure saw and knew lots of guys from the open sea, without tatoos o...
La mer est là lyrics
La mer est là qui me murmure Ses mots d'amour et d'infini. La mer est là qui me rassure : Le miracle n'est pas fini ! Je renaîtrai de ses blessures, L...
La mer est là [English translation]
The sea is there whispering to me Her love and infinite words The Sea is there reassuring me It is not the end of the miracle yet I will reborn from m...
La mer est là [Italian translation]
Il mare è qui a sussurrarmi Parole d'amore e d'infinito. Il mare è qui a rassicurarmi: Il miracolo non è ancora compiuto! Rinascerò dalle sue ferite, ...
La mer est là [Russian translation]
Море здесь и шепчет мне Свои слова любви и бесконечности Море здесь и заверяет мне: Чудо еще не кончилось! Я возрожусь из ее ран, Море здесь и говорит...
La mer est là [Spanish translation]
El mar está aquí y me murmura palabras de amor y de infinito. El mar está aquí y me tranquiliza: ¡el milagro no se ha acabado! Renaceré de sus heridas...
La Terre tournera sans nous lyrics
Que croyions-nous, qu'espérions-nous ? La terre, elle tournera sans nous, Sans nos délires, nos rêves fous Et sans ce monde qui fut nous. Qu'espérions...
La Terre tournera sans nous [English translation]
what do we believe , what do we hope for ? the earth, it will turn without us without our madness, our crazy dreams and without this world that was us...
La Terre tournera sans nous [English translation]
What do we believe, what do we hope? The earth, it will turn without us Without our delusions, our wildest dreams And without this world that once was...
La Terre tournera sans nous [Italian translation]
Cosa credevamo, in cosa speravamo? La Terra continuerà a girare senza di noi Senza i nostri deliri, senza i nostri sogni folli E senza questo mondo un...
La Terre tournera sans nous [Japanese translation]
何を信じればいい 何を望めばいい 地球はぼくたちなしで回る ぼくたちの錯覚や野望もなしに かつてぼくたちのものだったこの世界もなしに 何を望めばいい 何を信じればいい 愛はぼくたちに何の借りもない 他の人たちも同じこと 愛は去ってゆく 愛はおかまいなし なぜいつも終わりなく愛を求めるのか 他の太陽を...
La Terre tournera sans nous [Russian translation]
Во что мы верили, на что мы надеялись? Земля, она будет вращаться ибез нас, Без наших заблуждений наших сумасшедших мечтаний И без этого мира, который...
Lamento lyrics
S'il revenait de faire en moi le bilan De voir ce qui reste de mes rêves d'enfant Je crois qu'à tout prendre, il me vient un regret Ce droit, ce pouvo...
<<
3
4
5
6
7
>>
Alain Barrière
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Spanish, German, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alainbarriere.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Barriere
Excellent Songs recommendation
Peut-être toi [English translation]
Pourvu qu'elles soient douces [Portuguese translation]
Peut-être toi [Bulgarian translation]
Point de suture [English translation]
Pourvu qu'elles soient douces [Spanish translation]
Prière lyrics
Plus grandir lyrics
Point de suture [Portuguese translation]
Pourvu qu'elles soient douces [English translation]
Pourvu qu'elles soient douces lyrics
Popular Songs
Point de suture [English translation]
Peut-être toi [Portuguese translation]
Peut-être toi [English translation]
Pas le temps de vivre [Spanish translation]
Point de suture [Finnish translation]
Peut-être toi [Italian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Pourvu qu'elles soient douces [Croatian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Porno Graphique [Italian translation]
Artists
Songs
Aziz Maraka
Teddy Afro
MC Solaar
Chase Atlantic
Austin Mahone
Gigi D'Alessio
Sara'h
Ahmed Chawki
Vegedream
Dmitriy Hvorostovskiy
Tamer Ashour
F(x)
Daniel Santacruz
She Past Away
Coco (OST)
Neil Young
Nell
Amal Maher
Mandi
Xiao Zhan
Hari Mata Hari
Zeynep Bastık
Julieta Venegas
Legião Urbana
Rod Stewart
Pink Martini
Dara Bubamara
Italian Folk
Caro Emerald
$uicideboy$
LaFee
Ultimo
Shpat Kasapi
Dead Can Dance
Marie Laforêt
Patrick Fiori
Alanis Morissette
Dafina Zeqiri
Karol G
Flo Rida
Fler
4Minute
Grup Seyran
RaiM & Artur
Amal Hijazi
Kurdish Folk
A Love So Beautiful (OST) [South Korea]
Chalino Sánchez
2ton
Grupo Extra
Ailee
France Gall
Splean
Halid Bešlić
Descendants (OST)
Juli
Natalia Oreiro
Jesús Adrián Romero
Piknik (Russia)
Orishas
Halit Bilgiç
Baby K
Taeyang
Mor ve Ötesi
Indochine
Beogradski Sindikat
Paola Foka
Jackson Wang
Mile Kitić
Michael Bolton
Espinoza Paz
Sogdiana
Héroes del Silencio
Maya Diab
Habib Koité
MFÖ
Emin
Georges Bizet
NF
Emina Jahović
Madredeus
Neşet Ertaş
Yanka Dyagileva
Hotel Del Luna (OST)
Eric Clapton
My Little Pony: Friendship is Magic (OST)
Hector Acosta
Erke Esmahan
Melisses
Alex & Co. (OST)
Las Ketchup
Zayn
İlyas Yalçıntaş
Emma Shapplin
Nil Karaibrahimgil
Desi Slava
Otilia
Gilbert Bécaud
Héctor Lavoe
Umberto Tozzi
고속 [gosog] lyrics
越難越愛 [Love is not Easy] [Jyut naan jyut ngoi] [Transliteration]
California [Portuguese translation]
那你呢 [What About You] [nà nǐ ne] [English translation]
Cada vegada lyrics
California lyrics
Pecado lyrics
¿Qué pasa entre los dos? [English translation]
陶瓷 [Process of Love] [Táo cí]
Firenze lyrics
천천히가 [cheoncheonhiga] lyrics
Ronda de ensueño [English translation]
Starrrr! lyrics
Fosses del silenci [Polish translation]
習慣性 [Habitual Lover] [Xí guàn xìng] lyrics
錯的一天 [Co dik jat tin] [Transliteration]
En companyia d'abisme lyrics
빌어먹을 [bil-eomeog-eul] lyrics
Inventari [English translation]
Firenze [Spanish translation]
Corazón a corazón [English translation]
Can You Reach My Friend [Spanish translation]
為何你要背叛我 [Wai ho nei yiu bui bun ngo] [Transliteration]
1948 [Spanish translation]
無常春秋 [Mou seung cheun chau] [Transliteration]
如果我們再相遇 [If We Meet Again] [rú guǒ wǒ men zài xiāng yù] [English translation]
Tú dónde estás [Russian translation]
Mi grito lyrics
Inventari lyrics
En companyia d'abisme [Polish translation]
Ronda de ensueño lyrics
你是答案 [My Answer] [nǐ shì dá àn] lyrics
你是答案 [My Answer] [nǐ shì dá àn] [English translation]
Firenze [Polish translation]
You Light Up My Life
那你呢 [What About You] [nà nǐ ne] [Turkish translation]
我依然是我 [I'm Still Here] [wǒ yī rán shì wǒ] lyrics
1948 [English translation]
Buenas noches mi amor lyrics
Ronda de ensueño [Italian translation]
Can You Reach My Friend lyrics
offline lyrics
Ronda de ensueño [French translation]
Mar lyrics
Firenze [French translation]
無常春秋 [Mou seung cheun chau]
차례 [chalye] lyrics
錯的一天 [Co dik jat tin]
1948 [Polish translation]
Inventari [French translation]
Fosses del silenci [English translation]
¿Qué pasa entre los dos? lyrics
Cada vegada [English translation]
Tú dónde estás [English translation]
Fosses del silenci [Latvian translation]
Inventari [Italian translation]
Fosses del silenci [French translation]
Jump!
Mi grito [English translation]
1948 [Italian translation]
Ronda de ensueño [Persian translation]
1948 lyrics
Inventari [Latvian translation]
Firenze [Russian translation]
Firenze [Italian translation]
Pecado [English translation]
Can You Reach My Friend [Italian translation]
Desesperadamente [English translation]
那你呢 [What About You] [nà nǐ ne] lyrics
Can You Reach My Friend [Portuguese translation]
Fosses del silenci lyrics
Inventari [German translation]
California
Tú dónde estás [French translation]
如果我們再相遇 [If We Meet Again] [rú guǒ wǒ men zài xiāng yù] lyrics
Tú dónde estás lyrics
Ronda de ensueño [Russian translation]
Choose Life lyrics
비트코인 [Bitcoin] [biteukoin] lyrics
Desesperadamente lyrics
Fosses del silenci [Italian translation]
泣血薔薇 [Jap hyut coeng mei] [Transliteration]
Corazón a corazón [French translation]
Buenas noches mi amor [English translation]
反反覆覆 [Time After Time] [Fǎn fǎn fù fù]
Fosses del silenci [Spanish translation]
我依然是我 [I'm Still Here] [wǒ yī rán shì wǒ] [English translation]
Corazón a corazón lyrics
Mar [French translation]
Firenze [Russian translation]
Choose Life [Spanish translation]
為何你要背叛我 [Wai ho nei yiu bui bun ngo]
miann lyrics
Mar [English translation]
So What! lyrics
泣血薔薇 [Jap hyut coeng mei]
Pecado [Persian translation]
沒有你並無掛念 [Mut jau nei bing mou gwaa nim] [Transliteration]
越難越愛 [Love is not Easy] [Jyut naan jyut ngoi]
성공을 예감 [seong-gong-eul yegam] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved