Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Violetta (OST) Lyrics
Abrázame y verás [French translation]
Ne me dis pas ce que tu penses Je crois que je le sais Seulement regarde moi un instant Et je le devinerait Qu'il a été dur de s'aimer Et de s'aimer ...
Abrázame y verás [German translation]
[Jorge]: Sag mir nicht, was du denkst Ich glaube, ich weiß es Schau mich nur kurz an Und ich werde es erraten Wie schwierig es war, uns zu lieben Und ...
Abrázame y verás [German translation]
Sag mir nicht, was du denkst Ich glaube, ich weiß es Schau mich nur kurz an Und lass mich raten Es war schwierig, uns zu lieben Und aufhören, zu liebe...
Abrázame y verás [Greek translation]
Μην μου λες αυτό που σκέφτεσαι Πιστεύω ότι το ξέρω Μόνο κοίτα με για μια στιγμή Και θα μαντέψω Τι δύσκολο ήταν να αγαπηθούμε και να αγαπηθούμε ξανά Κα...
Abrázame y verás [Greek translation]
Μη μου λες αυτό που σκέφτεσαι Πιστεύω ότι το ξέρω Μόνο κοίταξέ με μια στιγμή Και θα το διακρίνω. Τι δύσκολο που ήταν να αγαπηθούμε και να σταματήσουμε...
Abrázame y verás [Hungarian translation]
Ne mondd el, mire gondolsz azt hiszem tudom Csak nézz rám egy pillanatra és én megfejtem Mennyire nehéz volt szeretni egymást és az akaratunkra bízzuk...
Abrázame y verás [Hungarian translation]
Ne is mondd mire gondolsz Azt hiszem tudom Csak nézz rám egy pillanatra És kitalálom Milyen nehéz volt szereti egymást És hagyni szeretni De az út vég...
Abrázame y verás [Italian translation]
Non mi dire ciò che pensi credo che lo so guardami solo un momento e lo indovinerò quanto è stato difficile amarci e tornare a farlo e alla fine di qu...
Abrázame y verás [Korean translation]
네 생각하는 바를 나에게 말하지 마 나는 그것을 알 것 같아 한 순간만 나를 쳐다봐 네가 무슨 생각을 하는지 내가 맞춰 볼게 우리 서로 사랑하기가 얼마나 어려웠는지 그리고 이제는 그만 서로 사랑하자 그리고 이 길이 끝나면 우리 또 다시 한번 만나자 너의 눈에는 비밀이 ...
Abrázame y verás [Romanian translation]
Nu imi spune ce gandesti Cred ca stiu Doar priveste-ma o secunda Si deja imi dau seama Ce greu a fost sa ne iubim si sa vrem sa ne iubim Si la finalul...
Abrázame y verás [Russian translation]
Не говори мне, что ты думаешь, дай я угадаю, Просто посмотри на меня, на мгновение, и я угадаю. Любить друг друга сложно, и мы знаем это, И в конце эт...
Abrázame y verás [Serbian translation]
Nemoj mi reći šta osećaš Verujem da znam Samo me pogledaj na trenutak I pogodiću Koliko je bilo teško voleti I prestati voleti I na kraju ovog puta Na...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Ne düşündüğünü söyleme Bildiğimi düşünüyorum Bir an için bana bak Ve tahmin edeceğim Birbirimizi sevmek ne kadar zordu Ve bizi sevmekten vazgeç Ve bu ...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Bana ne düşündüğünü söyleme Sanırım biliyorum Bir anlığına bana bak Ve tahmin edeceğim Birbirimizi sevmek ne kadar zordu Ve sevmeyi bırakmamız Ve bu y...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Bana ne düşündüğünü söyleme Bence ben biliyorum Sadece bir an için bana bak Ve tahmin edeyim Birbirimizi sevmek ve istemek ne zor Ve bu yolun sonunda ...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Ne düşündüğünü bana söyleme Ben de böyle düşünüyorum. Bir an için bana bak sadece Ve ileriyi görüyorum Sevgimize ve yine sevgimiz üzerine çok zordu. V...
Ahí estaré lyrics
Mi corazón busca sin parar, una estrella en lo alto de este mar Si pudieras alumbrarme un camino hacia ti, es posible que te pueda encontrar Cada maña...
Ahí estaré [Bulgarian translation]
Сърцето ми търси без да спира една звезда насред това море Ако можеше да осветиш пътя към теб, тогава е възможно да те намеря Всяка сутрин си мисля за...
Ahí estaré [Croatian translation]
Moje srce bez prestanka traži, jednu zvijezdu visoko nad ovim morem možeš li mi osvijetliti put do sebe, moguće je da ću te pronaći svako jutro mislim...
Ahí estaré [Dutch translation]
Mijn hart zoek zonder te stoppen, een star hoog aan de hemel boven deze zee Als je een pad kon oplichten dat naar jouw leid, zou het voor mij mogelijk...
<<
1
2
3
4
5
>>
Violetta (OST)
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Italian, French
Genre:
Latino, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.disneylatino.com/disneychannel/series/violetta
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta
Excellent Songs recommendation
Ride Cowboy Ride [German translation]
Rosalita lyrics
Rainbows lyrics
Return To Me [German translation]
Saddle Tramp lyrics
Ribbon of Darkness [German translation]
Ribbon of Darkness lyrics
Rich Man, Rich Man [German translation]
San Angelo [German translation]
Is It Love lyrics
Popular Songs
Gold von den Sternen lyrics
Seventeen Years lyrics
Red River Valley [French translation]
Return To Me [French translation]
Tonada de medianoche lyrics
Ruby Ann [German translation]
Rosalita [German translation]
När Det Lider Mot Jul lyrics
Rosalita [Spanish translation]
Saddle Tramp [German translation]
Artists
Songs
Melac
Cold Bay
Deep Zone Project
Ligalize
The Boone Girls
Lesley Gore
Cintia Disse
Joi Chua
Gelena Velikanova
VIINI
Nazaret
Robert Hazard
Turadem
BB Young
Romuald Spychalski
2Bona
Pavel Babakov
Kirill Turichenko
Divna
Ephrem J
Barrie-James O'Neill
Gabriele D'Annunzio
JORGE
Game Changer (OST)
Tito Schipa
Pulled Apart By Horses
Brian Spence
Bruno Martini
Vlada Divljan
Gerardina Trovato
Enzo De Muro Lomanto
Miyawaki Sakura
Andrés Soto
Edward Sanda
Santra
Hande Ünsal
Mirela
JASH
TEO (DKB)
Gwalarn
Kiggen
Leon Faun
Kadhja Bonet
South Club
Natale Polci
Nedine Blom
Vladimir Migulya
Mark Lanegan
Percival Schuttenbach
FiNCH
Madeline Juno
Bonnie Pointer
Hamad Alammari
Sissel
Jonathan Lee
Erdling
Lora Karadzhova
RSAC
Sesame Street (OST)
Ana Gabriela
Annette Klingenberg
Franc D’Ambrosio
Mona Amarsha
Association of Southeast Asian Nations
Slatkaristika
Emile Haynie
Yevgeny Kibkalo
Cheka
The Clovers
Enchanted (OST)
Pyotr Shcherbakov
Son Min Su
Melody Day
Gian Campione
BOOKKU DDOONG
Eskimo Callboy
Angel Kovachev
La Compañía
Mariska Veres
Gisela
LOTTE
Dani Ride
Blue Angel
Soccer Anthems Russia
Stan Walker
Julio Iglesias Jr.
Richard Carpenter
Ágata (Portugal)
Supa Squad
Ida Cox
Juun
Academy of St Martin in the Fields
DSDS Allstars
Sublime
Graham J.
TATARKA
Helen Kane
Lev Barashkov
Smiler
Miro (Bulgaria)
Recueillement [Italian translation]
Sed non satiata [1] [Hungarian translation]
Recueillement [Romanian translation]
Feriğim lyrics
Sed non satiata [1] lyrics
Rêve parisien [Polish translation]
Show 'n Shine lyrics
Recueillement [Czech translation]
Haddinden fazla lyrics
4EVER lyrics
Recueillement [Portuguese translation]
Réversibilité [Catalan translation]
Rêve parisien [Russian translation]
Paysage [Portuguese translation]
Town Meeting Song lyrics
Rêve parisien [Portuguese translation]
Paysage [Italian translation]
Zigana dağları lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Dreams lyrics
Paysage [German translation]
Rêve parisien [Spanish translation]
Sed non satiata [1] [English translation]
Remords posthume [German translation]
Recueillement [German translation]
Paysage [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
Réversibilité [Russian translation]
Remords posthume lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Sed non satiata [1] [Polish translation]
Recueillement [English translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Tuulikello lyrics
الصبا والجمال lyrics
Rêve parisien [Czech translation]
Semper eadem [Czech translation]
Rêve parisien [Hungarian translation]
Paysage [Chinese translation]
Recueillement [German translation]
Paysage [Czech translation]
Remords posthume [Chinese translation]
Remords posthume [Italian translation]
Remords posthume [Spanish translation]
Rêve parisien [German translation]
Semper eadem [German translation]
Réversibilité lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Réversibilité [Portuguese translation]
Sed non satiata [1] [Russian translation]
Sed non satiata [1] [German translation]
Paysage [Portuguese translation]
Recueillement [German translation]
Remords posthume [Portuguese translation]
Recueillement [Russian translation]
Rêve parisien [German translation]
Paysage [German translation]
Semper eadem [Czech translation]
La Porta Chiusa lyrics
Semper eadem [Czech translation]
Remords posthume [Polish translation]
Malarazza lyrics
Recueillement lyrics
Paysage [Spanish translation]
Réversibilité [Portuguese translation]
Wall Of Sound lyrics
Sed non satiata [1] [Spanish translation]
Recueillement [Portuguese translation]
Aleni Aleni lyrics
Recueillement [Italian translation]
Remords posthume [Russian translation]
Sed non satiata [1] [Portuguese translation]
Rêve parisien [Chinese translation]
Rêve parisien lyrics
Semper eadem lyrics
Semper eadem [Polish translation]
Semper eadem [Persian translation]
Réversibilité [German translation]
Sed non satiata [1] [English translation]
Paysage [Polish translation]
Réversibilité [Spanish translation]
Recueillement [Arabic translation]
Réversibilité [Polish translation]
Sed non satiata [1] [Italian translation]
Semper eadem [Italian translation]
Rêve parisien [Portuguese translation]
Réversibilité [Russian translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Recueillement [Spanish translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Recueillement [Czech translation]
Réversibilité [Italian translation]
Semper eadem [Greek translation]
Rêve parisien [Italian translation]
Let Me Go Lover lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Recueillement [Chinese translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Recueillement [Portuguese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved