Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Miley Cyrus Lyrics
Maybe You're Right [French translation]
[Couplet 1] Au premier chapitre, nous étions heureux Au second, tu m'as dit que tu m'aimais Puis tu t'es questionné, sommes-nous vraiment amoureux ? J...
Maybe You're Right [Hungarian translation]
Első fejezet: boldogan vágtunk bele. A második fejezetben azt mondtad, szeretsz. Megindult a kérdezősködés, hogy tényleg szerelmesek vagyunk-e? Próbál...
Maybe You're Right [Serbian translation]
(Strofa 1) Poglavlje jedan, počeli smo srećni Drugo, kad si rekao da me voliš Počela sam da nas preispitujem, da li zaista zaljubljeni Pokušavam da sh...
Maybe You're Right [Spanish translation]
Capítulo uno, empezamos tan felices En el segundo que dijiste que me amabas Empecé a cuestionarnos, ¿Realmente estamos enamorados? Estoy tratando de r...
Maybe You're Right [Turkish translation]
Bölüm 1: Mutlu başladık Bölüm 2: Beni sevdiğini söyledin Bizi sorgulamaya başladık, gerçekten aşık mıydık? Bölüm 3’ü anlamaya çalıştık Ama bana hiçbir...
Maybe You're Right [Turkish translation]
[Bölüm 1] İlk bölüm güzel başladı Sonra beni sevdiğini söyledin Gerçekten aşık mıyız sorgulamaya başladın Üçüncü bölümü anlamaya çalışıyorum Ama bana ...
Midas Touch / Miley's Touch [Midnight Star Cover] lyrics
[Verse 1] You say you're going through changes Every day it seems your life is up and down And you say that you're lookin' for an answer Everywhere yo...
Midnight Sky lyrics
[Intro] La, la, la-la, la [Verse 1] Yeah, it's been a long night and the mirror's telling me to go home But it's been a long time since I felt this go...
Midnight Sky [Arabic translation]
[الافتتاحية] لا، لا، لا-لا، لا [المقطع الأول] أجل، لقد كانت ليلة طويلة وشكلي في المرآة يدل على هذا1 ولكن مضى وقت طويل منذ آخر مرة استمتعت فيها لوحدي (...
Midnight Sky [Bulgarian translation]
[Интро] Ла, ла, ла-ла, ла [Куплет 1] Да, бе дълга нощ и огледалото ми казва да се прибирам у дома Но мина доста време, откакто съм се чувствала така д...
Midnight Sky [Croatian translation]
[Intro] La, la, la-la, la [Verse 1] Yeah, bila je duga večer i ogledalo mi govori da idem kući Ali prošlo je puno vremena otkad sam se osjećala dobro ...
Midnight Sky [Danish translation]
[Intro] La, la, la-la, la [Vers 1] Ja, det har været en lang nat, og spejlet siger, at jeg skal hjem Men det er længe siden, jeg har haft det så godt ...
Midnight Sky [Dutch translation]
[Intro] La, la, la-la, la [Couplet 1] Ja, het is een lange avond geweest en de spiegel vertelt me dat ik naar huis moet gaan Maar het was lang geleden...
Midnight Sky [Finnish translation]
[Intro] La, la, la-la, la [Verse 1] Yeah, yö on ollut pitkä ja peili käskee minun mennä kotiin Mutta on kauan siitä, kun olen tuntenut oloni näin hyvä...
Midnight Sky [French translation]
[Intro] La, la, la-la, la [Couplet 1] Ouais, c'était une longue nuit et le miroir me dit de rentrer à la maison Mais ça faisait longtemps que je ne me...
Midnight Sky [German translation]
[Einleitung] La, la, la-la, la [1. Strophe] Ja es war eine lange Nacht und der Spiegel sagt mir „Geh heim“ Aber es ist lang her, dass ich mich alleine...
Midnight Sky [German [Austrian/Bavarian] translation]
[Einleitung] La, la, la-la, la [1. Strophe] Schtimmt scho, es war ne lange Nacht und der Schpiegl sagt ma „geh hoim“ Aber es is scho so lang gwesn, da...
Midnight Sky [Greek translation]
Λα λα λαλα λα Ναι, ήταν μεγάλη νύχτα και ο καθρέφτης μου λεει να πάω σπίτι Αλλά έχω καιρό να νιώσω τοσο καλά με τον εαυτό μου (αχ) Χρόνια τα χερια μου...
Midnight Sky [Greek translation]
[Εισαγωγή] Λα, λα, λα-λα, λα [Στίχος 1] Ναι, ήταν μια μεγάλη βραδιά και ο καθρέφτης μου λέει να πάω σπίτι Όμως πάει καιρός από τότε που είχα να νιώσω ...
Midnight Sky [Greek translation]
Ναι, ήταν δύσκολη η νύχτα και ο καθρέφτης μού λέει να γυρίσω σπίτι αλλά είχα καιρό να νιώσω τόσο καλά μόνη μου Για χρόνια είχα τα χέρια μου δεμένα στα...
<<
27
28
29
30
31
>>
Miley Cyrus
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.mileycyrus.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miley_Cyrus
Excellent Songs recommendation
Потрачу [Potrachu] [German translation]
Потрачу [Potrachu] lyrics
Пазл [Pazl] [English translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
Папина дочка [Papina dochka] [Ukrainian translation]
Потрачу [Potrachu] [Turkish translation]
Невеста [Nevesta] lyrics
Потрачу [Potrachu] [French translation]
Папина дочка [Papina dochka] [Bulgarian translation]
Невеста [Nevesta] [Romanian translation]
Popular Songs
Потрачу [Potrachu] [English translation]
Папина дочка [Papina dochka] [Serbian translation]
Потрачу [Potrachu] [Chinese translation]
Невеста [Nevesta] [German translation]
Папина дочка [Papina dochka] [Indonesian translation]
Папина дочка [Papina dochka] [German translation]
Невеста [Nevesta] [Transliteration]
Про неё [Pro neyo] lyrics
Не обманывай [Ne obmanyvaj] [Romanian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Artists
Songs
Eighteen Springs (OST)
Bill LaBounty
Vanessa Neigert
Tokiko Iwatani
GAVIN.D
Niamh Parsons
Rav
Tania Saleh
Los Canasteros
Tatiana Shmaylyuk
Barbora Poláková
Andrey Derzhavin
Manny Norté
Nao (U.K)
Angela Hou
Wu Xin: The Monster Killer 3 (OST)
Star of Ocean (OST)
Horváth Charlie
Dima Permyakov
Smokey Joe's Cafe (Musical)
Antoni Słonimski
Greta Van Fleet
When You're in Love (OST)
Nineteen95
Loud Luxury
Songs of Ancient Mesopotamia
Pavel Callta
Daniele Tarantino
Rolando Villazón
Fozzy
Shygirl
Yolly Samson
Lenny LeBlanc
Diana Shagaeva
MC Eiht
A Chinese Odyssey: Love of Eternity (OST)
American Football
Zoe Wees
Jarryd James
Malay
My Darkest Days
Jerry Garcia
Choi 2Kyun
Pakho Chau
Team Never Stop
Kay Huang
Open Season (OST)
Chitta Jena
Anna Moffo
Forty Years We Walked (OST)
Gulf Kanawut
Mircea Baniciu
Vega (Germany)
Hedva and David
Love At Night (OST)
Grey Daze
Princess at Large (OST)
The Memory About You (OST)
Östen Warnerbring
Masayoshi Tsuruoka to Tōkyō Romantica
Dope
Pepe Willberg
Lumiere
El Coco
Adler Kotsba
Sanda Langerholtz
Jamey Jasta
Resca
Razoom
Alexey Murashov
Stevie Woods
pizzaboykevin
The Used
Curren$y
Half a Lifelong Romance (OST)
Pavel Fahrtdinov
Beauties in the Closet (OST)
Kirk Knight
Gary Allan
Dan Bădulescu
Progresiv TM
girlfriends
Jorma Kaukonen
Video
Mr. Fighting (OST)
Glorious Day (OST)
Boule Noire
Bhikari Charan Bala
Topsy Küppers
PimryPie
Shyamamani Pattanaik
Return of the Cuckoo (OST) [2015]
KEY! & Kenny Beats
Calero LDN
Tooree (a.k.a. Burito)
What's Eating Gilbert
New Found Glory
Erica Banks
Dreamville
Bill Staines
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Portuguese translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Transliteration]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [French translation]
17 Ani [Transliteration]
Acele [German translation]
Acele [French translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Portuguese translation]
Acele [Italian translation]
17 Ani [German translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Latvian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Latvian translation]
Acele [German translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Russian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Turkish translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
Baby, Don't You Break My Heart Slow lyrics
413 [Portuguese translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Greek translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [English translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] lyrics
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Transliteration]
Acele [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Bosnian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Korean translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Turkish translation]
Як довго [Yak dovho] [Czech translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [French translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Greek translation]
17 Ani [Spanish translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Bulgarian translation]
17 Ani [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Azerbaijani translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Portuguese translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Spanish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Spanish translation]
Sağındım [Obiymy]
413 [French translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Romanian translation]
17 Ani lyrics
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
17 Ani [Russian translation]
413 [German translation]
Acele [Italian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Spanish translation]
Acele [Bulgarian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Arabic translation]
17 Ani [Italian translation]
Acele [French translation]
413 [Italian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Urdu translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Transliteration]
Як довго [Yak dovho] lyrics
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] [Czech translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] lyrics
Acele lyrics
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Czech translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Polish translation]
413 [Russian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Czech translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Romanian translation]
413 [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Persian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [English translation]
Як довго [Yak dovho] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Polish translation]
Acele [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Italian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Transliteration]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Serbian translation]
17 Ani [Portuguese translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Serbian translation]
Я не здамся без бою [YA ne zdamsya bez boyu] [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] lyrics
Під облачком [Pid Oblachkom] [Serbian translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Ukrainian translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [English translation]
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Spanish translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] [Russian translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Turkish translation]
Я буду всегда с тобой [Ya budu vsegda s toboy] [Italian translation]
Acele [German translation]
Acele [English translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [German translation]
Як останній день [Yak ostanniy denʹ] [Russian translation]
413 lyrics
La Câlin / Obijmi [Обійми] [Spanish translation]
La Câlin / Obijmi [Обійми] [French translation]
Під облачком [Pid Oblachkom] lyrics
Я Так Хочу До Тебе [Ya Tak Hochu Do Tebe] [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved