Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ludwig van Beethoven Lyrics
Ode an die Freude lyrics
O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen und freudenvollere. Freude! Freude! Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elys...
Ode an die Freude [Arabic translation]
يا أصدقاء, ليس هذه الأصوات بدلاً منها دعونا نبدأ باداء موسيقي أكثر اسراراً وامتلاءً بالفرحة الفرحة! الفرحة! الفرحة, الشرارة الإلهية الجميلة, ابنة من ا...
Ode an die Freude [Croatian translation]
Radost, krasi sve ljepote, Kćeri iz Elizija, Opojna ti moć krasote, Uzvišena ti misija. Tvoje snove vežu niti Što rastavi zao običaj, Svi će ljudi bra...
Ode an die Freude [Danish translation]
O venner, ikke disse lyde! Men lad os være mere behagelige og være mere glad. Glæde! Glæde! Glæde, herlige gudinde, funke fra Elysium, vi betræder fro...
Ode an die Freude [Dutch translation]
O vrienden, niet deze klanken! Maar laat ons aangenamere aanheffen en vreugdevollere. Vreugde! Vreugde! Vreugde, schone godenvonk, dochter uit Elysium...
Ode an die Freude [English translation]
Oh dear friends, not these themes that cloy! Rather let us all start singing something joyful and more swingy. Joy! Joy! Joy, oh what a godly sparking...
Ode an die Freude [English translation]
O friends, not these sounds! But leave us with somethingmore pleasant and O more joyful. O Joy! O Joy! O, beautiful spark of the gods, Daughter from E...
Ode an die Freude [English translation]
Oh friends, not these sounds! Let us instead strike up more pleasing and more joyful ones! Joy! Joy, beautiful spark of the divinity, Daughter from El...
Ode an die Freude [English translation]
O Friends, not these tones! Rather let us strike up Ones more pleasant andjoyful. Joy! Joy! Joy, beautiful sparking of divinity, Elysian daughter We w...
Ode an die Freude [English translation]
Joy, bright spark of divinity, Daughter of Elysium, Fire-inspired we tread Thy sanctuary. Thy magic power re-unites All that custom has divided, All m...
Ode an die Freude [English translation]
Joy, bright spark of Divinity Daughter out of Elysium, We tread drunken with fire, In a heavenly way through your holy realm! Your magic binds again W...
Ode an die Freude [English translation]
Joy of beautiful God's sparks Daughter of the Elysium Drunken of fire we will enter Your holy shrine, Heavenly daughter! (x2) Your miracles will conne...
Ode an die Freude [French translation]
Ô amis, pas de ces accents ! Mais laissez-nous en entonner de plus agréables, Et de plus joyeux ! Joie, belle étincelle divine, Fille de l'assemblée d...
Ode an die Freude [Italian translation]
Oh amici, non questi suoni! Intoniamone invece di più piacevoli e gioiosi. Gioia! Gioia! Gioia, bella scintilla divina, Figlia dell'Eliso, Noi mettiam...
Ode an die Freude [Japanese translation]
おお友よ この調子ではない もっと我々の心に響く物 もう一度歓びを 歓びを 歓び 美しい神聖な輝き 天国の娘 我々は火とともに酔う 神よ あなたの聖なる場所で あなたの魔法が我らを引き戻す どんな習慣が分け隔てたのか 人は皆兄弟になる あなたのやさしい羽根の下で 大きな幸運を手に入れた人はみな 友の...
Ode an die Freude [Lithuanian translation]
O draugai, tik ne sie garsai Geriau pradekime Tuos kurie malonus ir dziaugsmingi Dziaugsmas! Dziaugsmas! Dziaugsmas, nuostabi dieviska kibirkstis Elyz...
Ode an die Freude [Persian translation]
لذت ذره های زیبای وجود خدا دختر بهشت در حالی که مست از آتش هستیم ما داخل آن می شویم به محراب آسمانی تو معجزه های تو دوباره رج می دهند هر آنچه که به شد...
Ode an die Freude [Romanian translation]
Slavă ție, stea curată Voie bună pe pământ Astăzi te simțim aproape Sol din Rai cu soare sfânt. Vraja ta aduce iară Pe popor lângă popor Toți pe lume ...
Ode an die Freude [Spanish translation]
¡Oh, amigos, no con esos acentos! ¡Entonemos cantos placenteros y plenos de alegría! ¡Alegría! ¡Alegría! ¡Alegría, hermosa chispa de los dioses, hija ...
Ode an die Freude [Turkish translation]
Ey arkadaşlar, bu tondan değil! Daha neşeli şarkılar söyleyelim, Neşe dolu daha fazla şarkı! Neşe! Neşe! Neşe, Tanrıların güzel kıvılcımı, Ey Elysium'...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ludwig van Beethoven
more
country:
Germany
Languages:
Italian, German, Latin, Spanish
Genre:
Classical
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ludwig_van_Beethoven
Excellent Songs recommendation
Casino Boogie lyrics
Blinded by Rainbows [German translation]
Blinded by Rainbows [Croatian translation]
Blinded by Rainbows [Spanish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Come On lyrics
Claudine lyrics
Blinded by Love [Greek translation]
Brown Sugar [German translation]
Continental Drift lyrics
Popular Songs
Casino Boogie [Turkish translation]
Blinded by Rainbows [French translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Connection lyrics
Brown Sugar [Romanian translation]
Brown Sugar [Spanish translation]
Brown Sugar lyrics
Citadel lyrics
Brown Sugar [Croatian translation]
Country Honk lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved