Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vinicius de Moraes Lyrics
A Casa [Polish translation]
Był sobie dom bardzo zabawny: nie miał dachu, nie miał nic. Nikt nie mógł do niego wejść, o nie, bo w domu nie było podłogi. Nikt nie mógł pójść spać ...
A esposa lyrics
Às vezes, nessas noites frias e enevoadas Onde o silêncio nasce dos ruídos monótonos e mansos Essa estranha visão de mulher calma Surgindo do vazio do...
A esposa [French translation]
Às vezes, nessas noites frias e enevoadas Onde o silêncio nasce dos ruídos monótonos e mansos Essa estranha visão de mulher calma Surgindo do vazio do...
A esposa [Italian translation]
Às vezes, nessas noites frias e enevoadas Onde o silêncio nasce dos ruídos monótonos e mansos Essa estranha visão de mulher calma Surgindo do vazio do...
A hora íntima lyrics
Quem pagará o enterro e as flores Se eu me morrer de amores? Quem, dentre amigos, tão amigo Para estar no caixão comigo? Quem, em meio ao funeral Dirá...
A hora íntima [French translation]
Qui paiera pour les fleurs et l'enterrement Si je meurs d'amour ? Qui, d'entre mes amis sera le plus amical, Pour être avec moi dans mon cercueil ? Qu...
A hora íntima [Italian translation]
Chi pagherà le esequie e i fiori Se morirò d’amore? Chi, tra tutti, sarà l’amico del cuore, Che vorrà stare con me dentro la bara? Chi, nel bel mezzo ...
A paixão da carne lyrics
Envolto em toalhas Frias, pego ao colo O corpo escaldante. Tem apenas dois anos E embora não fale Sorri com doçura. É Pedro, meu filho Sêmen feito car...
A paixão da carne [French translation]
Envolto em toalhas Frias, pego ao colo O corpo escaldante. Tem apenas dois anos E embora não fale Sorri com doçura. É Pedro, meu filho Sêmen feito car...
A paixão da carne [Italian translation]
Envolto em toalhas Frias, pego ao colo O corpo escaldante. Tem apenas dois anos E embora não fale Sorri com doçura. É Pedro, meu filho Sêmen feito car...
A ponte de Van Gogh lyrics
O lugar não importa: pode ser o Japão, a Holanda, a campina inglesa. Mas é absolutamente preciso que seja domingo. O azul do céu ecoa na esmeralda d...
A ponte de Van Gogh [French translation]
O lugar não importa: pode ser o Japão, a Holanda, a campina inglesa. Mas é absolutamente preciso que seja domingo. O azul do céu ecoa na esmeralda d...
A ponte de Van Gogh [Italian translation]
O lugar não importa: pode ser o Japão, a Holanda, a campina inglesa. Mas é absolutamente preciso que seja domingo. O azul do céu ecoa na esmeralda d...
A Tonga da Mironga do Kabulete lyrics
Eu caio de bossa Eu sou quem eu sou Eu saio da fossa Xingando em nagô Você que ouve e não fala Você que olha e não vê Eu vou lhe dar uma pala Você vai...
A Tonga da Mironga do Kabulete [English translation]
I've fallen from Bossa I am who I am I'm leavin' the valley of depression Cursin' in Yuruba You who hear but don't speak You who look but don't see I'...
A Um Passarinho lyrics
Para que vieste Na minha janela Meter o nariz? Se foi por um verso Não sou mais poeta Ando tão feliz! Se é para uma prosa Não sou Anchieta Nem venho d...
A Um Passarinho [English translation]
Para que vieste Na minha janela Meter o nariz? Se foi por um verso Não sou mais poeta Ando tão feliz! Se é para uma prosa Não sou Anchieta Nem venho d...
A Um Passarinho [French translation]
Para que vieste Na minha janela Meter o nariz? Se foi por um verso Não sou mais poeta Ando tão feliz! Se é para uma prosa Não sou Anchieta Nem venho d...
A Um Passarinho [German translation]
Para que vieste Na minha janela Meter o nariz? Se foi por um verso Não sou mais poeta Ando tão feliz! Se é para uma prosa Não sou Anchieta Nem venho d...
Ausência lyrics
Eu deixarei que morra em mim o desejo de amar seus olhos que são doces Porque nada te poderei dar senão a mágoa de me veres exausto. No entanto a tua ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vinicius de Moraes
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, Italian
Genre:
Bossa Nova
Official site:
http://www.viniciusdemoraes.com.br/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Vinicius_de_Moraes
Excellent Songs recommendation
Poema 16 lyrics
Има ли крај [Ima li kraj] [English translation]
Има ли крај [Ima li kraj] lyrics
Има ли крај [Ima li kraj] [Russian translation]
S.O.S. Amor lyrics
Nati alberi lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Како да се радувам [Kako da se raduvam] [Greek translation]
Takin' shots lyrics
Popular Songs
Најдобро до сега [Najdobro do sega ] [Korean translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Како да се радувам [Kako da se raduvam] [Transliteration]
Има ли крај [Ima li kraj] [Croatian translation]
En la Obscuridad lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Fiyah lyrics
Something Blue lyrics
Есен во мене [Esen Vo Mene] [Transliteration]
Најдобро до сега [Najdobro do sega ] [English translation]
Artists
Songs
Talila
Transit Love (OST)
Baxter Robertson
Nathan Zach
Yehonatan Geffen
The Accidental Couple (OST)
Marilyn Martin
CYBER SONGMAN
Simi
The Uncanny Counter (OST)
Pablo Rosenberg
Alberto Beltrán
Jamie O'Hara
Locko
TOAST BOY
Yu-Gi-Oh! (OST)
Yesterday Live
Dino.T
Emily Mei, Amber Liu, Sorn
Sessimè
Temel Zümrüt
DAINA
Niniola
Tong Li
Hamid Osman
Salatiel
Crayon Shin Chan (OST)
Eggu
Toofan (Togo)
Winnie Hsin
Chelsea Cutler
Tanja Solnik
Igor Severyanin
Young K
I Ribelli
Lee Chae Yeon
Valentin Gaft
Shin Hakkenden (OST)
Roby Santini
Juan del Encina
Alvindo
Ang It-hong
Chillim
Friedel Hensch und die Cyprys
Keroro gunsō (OST)
Mody
Nelson Pinedo
Askia
Smiley DeBron
Be Melodramatic (OST)
Bienvenido Granda
Blessing of the Sea OST
Zoran Predin
Eliška Bučková
Del.Mo
Lyna Mahyem
baltimore consort
Thomai Apergi
The Abyssinians
Bernard de Ventadour
Kevin Rubin
Dudu Fisher
Marco Beasley
Jang Hye Jin
Thoinot Arbeau
The Wind Blows (OST)
Massimo Savić
Yultron
Blue Dragon (OST)
John Stewart
Saint Seiya (OST)
Peyman Salimi
Mirjana Aleksić
Tina Vukov
Deep Dish
Superfruit
Son Simba
Yu Fei
Blaise B
Bakusō Kyōdai Let's & Go!! (OST)
Rythmz
Monika Bagárová
Moonshine (OST)
Puzzle Band
East of Eden (OST)
Rosita Serrano
Remy Ma
Flo (South Korea)
Yeis Sensura
Sio
Rich Homie Quan
HAHOE
Hide and Seek (OST)
Alix Dobkin
Arkady Ostrovsky
Mr. Temporar | Class of Lies (OST)
Fyke
Kurupt
Oscar Isaac
Squad 38 (OST)
Дисконект [Diskonekt] lyrics
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [Transliteration]
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [English translation]
Да није ово срце у грудима [Da nije ovo srce u grudima] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Двојница [Dvojnica] [Russian translation]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Romanian translation]
The Sun Is Burning lyrics
Волим да те волим [Volim da te volim] [Transliteration]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Polish translation]
Волим да те волим [Volim da te volim] [Russian translation]
Гар [Gar] [Bulgarian translation]
You got a nerve lyrics
Досада [Dosada] [English translation]
Додирни ме [Dodirni me] [Russian translation]
Веро, неверо [Vero, nevero] lyrics
Волим да те волим [Volim da te volim] lyrics
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Ukrainian translation]
Галама [Galama] [Hungarian translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Двојница [Dvojnica] lyrics
Досада [Dosada] [Ukrainian translation]
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [Hungarian translation]
Веро, неверо [Vero, nevero] [Ukrainian translation]
Досада [Dosada] lyrics
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [English translation]
Дунав [Dunav] lyrics
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [German translation]
Гар [Gar] [Transliteration]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] lyrics
Голубе [Golube] [Russian translation]
Галама [Galama] [French translation]
Да није ово срце у грудима [Da nije ovo srce u grudima] [Transliteration]
Lloro Por Ti lyrics
Дунав [Dunav] [Bulgarian translation]
Галама [Galama] lyrics
Голубе [Golube] lyrics
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Russian translation]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [German translation]
Гар [Gar] [English translation]
Додирни ме [Dodirni me] [Bulgarian translation]
Досада [Dosada] [Transliteration]
Гар [Gar] [Ukrainian translation]
Lei lyrics
Досада [Dosada] [Russian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [Russian translation]
Да није ово срце у грудима [Da nije ovo srce u grudima] [Bulgarian translation]
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] lyrics
Досада [Dosada] [Bulgarian translation]
The Other Side lyrics
Helpless lyrics
Блудни сине [Bludni sine] [Transliteration]
Nature Boy lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Двојница [Dvojnica] [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Mil Maneras lyrics
Гар [Gar] [Russian translation]
Волим да те волим [Volim da te volim] [English translation]
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [Spanish translation]
אושר [Osher] lyrics
Дунав [Dunav] [English translation]
Двојница [Dvojnica] [Transliteration]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Bulgarian translation]
Голубе [Golube] [English translation]
Додирни ме [Dodirni me] [Transliteration]
Веро, неверо [Vero, nevero] [English translation]
Гар [Gar] lyrics
Да није ово срце у грудима [Da nije ovo srce u grudima] [English translation]
Галама [Galama] [Italian translation]
Додирни ме [Dodirni me] lyrics
Додирни ме [Dodirni me] [Ukrainian translation]
Amore amicizia lyrics
Дисконект [Diskonekt] [Polish translation]
Гар [Gar] [Turkish translation]
Двојница [Dvojnica] [Bulgarian translation]
Голубе [Golube] [Transliteration]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Transliteration]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [French translation]
Галама [Galama] [Bulgarian translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Галама [Galama] [Russian translation]
Галама [Galama] [English translation]
Веро, неверо [Vero, nevero] [Russian translation]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Greek translation]
Блудни сине [Bludni sine] [Russian translation]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Hungarian translation]
Додирни ме [Dodirni me] [English translation]
Волим све што воле млади [Volim sve što vole mladi] [Belarusian translation]
Додирни ме [Dodirni me] [Romanian translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Дисконект [Diskonekt] [English translation]
Добро јутро никоме [Dobro jutro nikome] [Spanish translation]
Да није ово срце у грудима [Da nije ovo srce u grudima] [Russian translation]
Додирни ме [Dodirni me] [Italian translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Веро, неверо [Vero, nevero] [Transliteration]
Голубе [Golube] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved