Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vesna Zmijanac Featuring Lyrics
Kad zamirišu jorgovani lyrics
Koliko sam puta umro, a ti me oživjela Koliki sam pijanac bio, a ti me otrijeznila Kakve su vatre gorjele, a ti ih gasila Na kakvom sam bio dnu, a ti ...
Kad zamirišu jorgovani [Bulgarian translation]
Колко пъти съм умирал, а ти си ме съживявала Какъв пияница съм бил, а ти си ме отрезвявала Какви огньове са горели, а ти си ги потушавала Когато съм б...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times I died, but you brought me back to life What a drunkard I was, but you sobered me up What fires burned me, but you put them out What ro...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times I died and you revived me how big drunkard I was and you sober me Which fires burned and you put them out at what bottom I was and you ...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times i fell dead, but you rezerected me, How big of a drunk was I, but you made me sober Which fires had burned, but you istinguished them O...
Kad zamirišu jorgovani [English translation]
How many times I died and you brought me back to life I was such a drunkard but you sobered me up The fires were burning but you turned them off I was...
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Wie oft bin ich gestorben, und du hast mich wiederbelebt Was für ein Säufer ich war, und du hast mich nüchtern gemacht Welche Feuer haben gebrannt, un...
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
Wie viel mal bin ich gestorben und du hast mich aufgewacht wie viel war ich betrunken und du hast mich ernuechtert. Was fuer ein Feuer hat gebrannt un...
Kad zamirišu jorgovani [German translation]
wie oft bin ich gestorben und du hast mich wieder belebt was bin ich für ein Trinker gewesen und du hast mich ernüchtert Was für Feuer haben gebrannt ...
Kad zamirišu jorgovani [Greek translation]
Πόσες φορές πέθανα μα εσυ με ανέστησες Πόσες φορές ήμουν μεθυσμένος μα εσυ με ξεμέθυσες Ποιες φωτιες (με) εκαιγαν μα εσυ τις εσβησες Σε ποιον πατο ημο...
Kad zamirišu jorgovani [Italian translation]
Quante volte sono morto, e tu mi hai fatta resuscirare Come ero un ubriacone, e tu mi hai fatto tornare sobria Come le fiamme bruciavano, e tu le hai ...
Kad zamirišu jorgovani [Norwegian translation]
Hvor mange ganger døde jeg, men så fikk du liv i meg, For en dranker jeg var, men du gjorde meg edru, For en ild som brant, men du slukket den, For en...
Kad zamirišu jorgovani [Polish translation]
Ile razy umarłem A ty mnie ożywiłaś Jakim byłem pijakiem A ty mnie otrzeźwiłaś Jakie pożary (ognie) płonęły A ty je zgasiłaś Na jakim byłem dnie A ty ...
Kad zamirišu jorgovani [Portuguese translation]
Quando os lilases começam a perfumar Quantas vezes eu morri e você me fez ressuscitar Como eu era um bêbado, e você me fez voltar sóbrio Como as chama...
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Сколько раз я умирал, а ты меня воскрешала; Каким я пьяницей был, а ты меня отрезвила. Какие пожары в душе горели, а ты их погасила, на каком был я дн...
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
- Сколькоя раз умирал, Меня оживляла ты, Сколько я раз запивал, Меня отрезвляла ты. Когда я пылал в огне, Гасила, как могла, 2х Был на каком я дне, Ме...
Kad zamirišu jorgovani [Russian translation]
Сколько раз я умирал, а ты меня воскрешала, Какой был пьяница, а ты меня отрезвляла, Какие костры горели, а ты их тушила, На каком я побывал дну, а ты...
Kad zamirišu jorgovani [Serbian translation]
Колико сам пута умро и оживио си ме Колико сам био пијан, и изљубио си ме Какви су пожари горили, а ти си их угасио Какво сам дно, и спасили сте ме На...
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Kaç kez öldüm , sen beni canlandırdın Ne kadar sarhoş oldum , sen beni ayılttın. Ateşler nasıl yaktı , sen onları söndürdün Nasıl da dibe vurdum , sen...
Kad zamirišu jorgovani [Turkish translation]
Öldüm kaç kez, canlandırdın beni Kaç kez sarhoş oldum, ayılttın beni Nasıl ateşler yandı içimde, sen söndürdün Nasıl da batmıştım dibe, kurtardın beni...
<<
1
2
>>
Vesna Zmijanac
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Pop-Folk, Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vesna_Zmijanac
Excellent Songs recommendation
Can We Get Back To Love Again? [Spanish translation]
Back to your heart [Turkish translation]
Chances [Bulgarian translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Chances lyrics
As Long As You Love Me [Serbian translation]
Back to your heart lyrics
As Long As You Love Me [Russian translation]
As Long As You Love Me [Turkish translation]
Cardi B - Lick [Remix]
Popular Songs
Beautiful Woman lyrics
Breathe - 2018 lyrics
Back to your heart [Hungarian translation]
Back to your heart [Greek translation]
As Long As You Love Me [Serbian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Coriandoli lyrics
Big White Room lyrics
Breathe - 2018 [Turkish translation]
You keep me hangin' on lyrics
Artists
Songs
Lillasyster
Kiko Zambianchi
Meir Ariel
Aly & AJ
Medeni Mesec
Vladimir Prikhodko
Danny Ocean
Dina Carroll
Rita Benneditto
Demônios da Garoa
Anica Zubovic
Johnny Alf
Roland Kaiser
André Rieu
Egor Letov
Jr O Crom
Rabeh Saqer
Lauryn Hill
Scissor Sisters
Maria Colegni
Erasmo Carlos
Leslie Mills
Katzenjammer
Taras Shevchenko
Yana Gray
Fritz Wunderlich
Anavitória
Federico Paciotti
Talley Grabler
Big Children's Choir
Ismael Silva
Buffy Sainte-Marie
Justin Young
Roberta Sá
Mat and Savanna Shaw
Jason Reeves
Maurice Chevalier
Nalan
Indi
Dominguinhos
Michael Crawford
Mesut Yılmaz
Eladio Carrión
Once Again
Preta Gil
Carmina Burana
Aline Calixto
Ferras
ISÁK
Åge Aleksandersen
Guillermo Davila
Viver Outra Vez
Indigo (Russia)
Fahad Al Salem
Andy Rivera
Oleg Anofriev
Rodion Gazmanov
Feid
Vico Torriani
Aida Garifullina
Songs of Artek
Sandy (Brazil)
Subcarpați
Nikolay Rubtsov
Mikhail Plyatskovsky
Agniya Barto
Lartiste
A.Z
Chloe Lowery
Matvey Blanter
Meg Birch
Khujasta Mirzovali
Lyudmila Gurchenko
Tiago Iorc
Roupa Nova
Helen Reddy
Dona Ivone Lara
Carmen Miranda
Victoria Darvai
Danay Suárez
Joe Hisaishi
Fugees
Neposedy
Tariq Abdulhakeem
Alesso
Anuschka Zuckowski
Nara Leão
Masha Rasputina
Wizzard
Yuri Entin
Aida Vedishcheva
Childish Gambino
Elba Ramalho
Yevgeny Leonov
Maria Miró
Sam Sparro
Danijela Vranić
Çınara
Masih
Cindy Valentine
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [English translation]
Tengo Diecisiete Años lyrics
ابر میبارد [Abr Mibaarad] lyrics
Principessa lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
اگر مراد تو ای دوست نامرادی ماست [Agar moraade to ey dust naa-moraadie maast] lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
ایران من [Iraane Man] [English translation]
Cantigas às serranas lyrics
خانه سودا [Khaane Sowdaa] [English translation]
در حصار شب [Dar Hesar e Shab] lyrics
بی همگان به سر شود [Bi hamegaan be sar shavad] lyrics
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Transliteration]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
خوب شد [Khoob Shod] [English translation]
حرم یار [Harame Yaar] [Transliteration]
ایران من [Iraane Man] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Transliteration]
Joey Montana - THC
خاموش باش [Khaamosh Baash] lyrics
ابر میبارد [Abr Mibaarad] [Arabic translation]
با تو غزل به سادگی حرف می شود [ba to ghazal be saadegie harf mishavad] [English translation]
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [English translation]
آهای خبردار [Aahaay Khabardaar] [Transliteration]
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Secrets lyrics
دریای پارس [Daryaaye Paars] lyrics
خداوندان اسرار [Khodaavandaane asraar] [Transliteration]
Rita Hayworth lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
حاصل عمر [Haasele Omr] lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
خداوندان اسرار [Khodaavandaane asraar] [English translation]
Homayoon Shajarian - به تماشای نگاهت [Be Tamashaye Negahat]
آهای خبردار [Aahaay Khabardaar] [English translation]
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
آهای خبردار [Aahaay Khabardaar] [Kurdish [Sorani] translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Hyver lyrics
خوب شد [Khoob Shod] [Transliteration]
دریای پارس [Daryaaye Paars] [English translation]
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
بیدل و بیزبان [Bi-del o Bi-zabaan] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
ابر میبارد [Abr Mibaarad] [English translation]
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
خاموش باش [Khaamosh Baash] [Transliteration]
خوب شد [Khoob Shod] [English translation]
برون از دیدهها [Boroon az Dide-haa] lyrics
Peter Gabriel - Intruder
برون از دیدهها [Boroon az Dide-haa] [English translation]
اگر مراد تو ای دوست نامرادی ماست [Agar moraade to ey dust naa-moraadie maast] [English translation]
Ice Cream Man lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
ابر میبارد [Abr Mibaarad] [Turkish translation]
آسمان ابری [Aasemaane Abri] [English translation]
خداوندان اسرار [Khodaavandaane asraar] lyrics
Fiyah lyrics
دشت بی حاصل [Dashte Bihaasel] lyrics
ابر میبارد [Abr Mibaarad] [Transliteration]
آهای خبردار [Aahaay Khabardaar] lyrics
به تماشای نگاهت [Be Tamashaye Negahat] [Transliteration]
خانه سودا [Khaane Sowdaa] [Turkish translation]
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Murmúrios lyrics
خوب شد [Khoob Shod] [English translation]
خوب شد [Khoob Shod] lyrics
در حصار شب [Dar Hesar e Shab] [English translation]
حرم یار [Harame Yaar] lyrics
En la Obscuridad lyrics
با تو غزل به سادگی حرف می شود [ba to ghazal be saadegie harf mishavad] lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
بی همگان به سر شود [Bi hamegaan be sar shavad] [English translation]
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
آهای خبردار [Aahaay Khabardaar] [Turkish translation]
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [French translation]
It Doesn't Matter Anymore lyrics
خاموش باش [Khaamosh Baash] [English translation]
بی همگان به سر شود [Bi hamegaan be sar shavad] [Transliteration]
خانه سودا [Khaane Sowdaa] lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Nati alberi lyrics
Busted lyrics
Every girl wants my guy lyrics
ایران من [Iraane Man] [Transliteration]
ابر میبارد [Abr Mibaarad] [Transliteration]
آسمان ابری [Aasemaane Abri] lyrics
Luna in piena lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
بی من مرو [Bi Man Maro] [English translation]
بی من مرو [Bi Man Maro] lyrics
آرایش غلیظ ۲ [Aaraayeshe Ghaliz 2] lyrics
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Transliteration]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved