Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cat Power Lyrics
Colors and the Kids lyrics
It must be the colors And the kids That keep me alive 'Cause the music is boring me to death It must just be the colors And the kids that keep me aliv...
Colors and the Kids [Italian translation]
Devono essere i colori E i bambini A tenermi in vita Perché la musica mi sta annoiando a morte Devono proprio essere i colori E i bambini a tenermi in...
Colors and the Kids [Portuguese translation]
Deve ser as cores e as crianças que me mantém viva porque a música tem me matado de tédio Deve ser apenas as cores e as crianças que me mantém viva Po...
Colors and the Kids [Russian translation]
Наверное, краски И дети Заставляют меня жить, Потому что музыка для меня - тоска зелёная. Наверное, краски И дети заставляют меня жить, Потому что я х...
Could We lyrics
Could we, take a walk Could we, have a talk alone In the afternoon Could we, have a seat Why, yes, be my guest You can hold my hand What a dream, in t...
Could We [Belarusian translation]
Маглі б -- пагуляць…? Маглі б -- гаварыць ўдваіх? Вéчар хýтка, ну ж. Маглі б – і прысесцI…? Чаму? Госцем ледзь! Патрымай руку ну ж. Кáзка лáсак, - на ...
Could We [Russian translation]
А мы могли бы прогуляться? А мы могли поговорить наедине? Днём. А мы могли бы присесть? Почему нет, будь моим гостем! Может подержать меня за руку. Пр...
Could We [Spanish translation]
¿Podríamos dar un paseo? ¿Podríamos hablar a solas? En la tarde. ¿Podríamos sentarnos? Sí, ¿por qué? adelante Puedes sostener mi mano. Qué buen sueño,...
Cat Power - Dark End of the Street
At the dark end of the street That's where we will always meet Hiding in shadows where we don't belong Living in darkness to right our wrong You and m...
Dark End of the Street [Dutch translation]
Wij zullen elkaar altijd ontmoeten Aan het donkere eind van de straat Schuilend in de schaduw waar wij niet thuishoren / Leven in duisternis om onze v...
Dark End of the Street [Romanian translation]
La capătul întunecat al străzii Acolo ne vom întâlni mereu Ascunzându-ne în întunericul, în care nu ne aparține Trăind în întuneric pentru a ne îndrep...
Dark End of the Street [Turkish translation]
Sokağın karanlık sonu Bizim her zaman buluştuğumuz yerdir Ait olmadığımız gölgelerde saklanırız Yanlışlarımızı düzeltmek için karanlıkta yaşıyoruz Sen...
Dream lyrics
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream When I feel blue in the night I want you to hold me tight Whenever I want you All I have to do i...
Dream [Italian translation]
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream When I feel blue in the night I want you to hold me tight Whenever I want you All I have to do i...
Dream ["Flag Day" Soundtrack] lyrics
I had a dream of you I was calling out your name I had a dream of you I was begging you to stay I had a dream of you I had a dream That I caught you b...
Faces lyrics
Looking out across the next few days I can see, nothing Looking out across the next few year I can see, they're gonna go by fast Looking out across th...
Faces [Portuguese translation]
Olhando através dos próximos dias Eu posso ver, nada Olhando através dos próximos anos Eu posso ver, eles vão passar rapidamente Olhando através dos p...
Fool lyrics
Apartment in New York, London and Paris Where will we rest, we're all living on top of it It's all that we have the USA's our daily bread And no one i...
Fool [Russian translation]
Квартиры в Нью-Йорке, Лондоне, Париже - Там мы будем отдыхать, мы выше всех. Это всё, что есть, а США - хлеб наш насущный, Который никто не хочет с на...
Fool [Spanish translation]
Apartamentos en Nueva York, Londres y París. ¿En dónde descansaremos? Vivimos en la cima. Es todo lo que tenemos, EUA es el pan de cada día y nadie es...
<<
1
2
3
4
5
>>
Cat Power
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
http://www.catpowermusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cat_Power
Excellent Songs recommendation
Kid in Love [Hungarian translation]
In My Blood [FPF Portugal Official Song 2018] [Portuguese translation]
Intro [Spanish translation]
It'll Be Okay [French translation]
In My Blood [FPF Portugal Official Song 2018] lyrics
It'll Be Okay [Dutch translation]
Kid in Love [Dutch translation]
In My Blood [Romanian translation]
In My Blood [Turkish translation]
In My Blood [Russian translation]
Popular Songs
It ‘ll be okey lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
Intro lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
In My Blood [Turkish translation]
It'll Be Okay [Thai translation]
In My Blood [FPF Portugal Official Song 2018] [Turkish translation]
Intro [Turkish translation]
Kid in Love lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved