Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Claudio Baglioni Also Performed Pyrics
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Spanish translation]
Creo que un sueño como éste, nunca lo volveré a tener me pinté las manos y la cara de azul, entonces, de repente fui raptado por el viento, y commencé...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Spanish translation]
Pienso que un sueño así no vuelve nunca más, me pintaba las manos y la cara de azul. Entonces de repente fui llevado por el viento y comencé a volar e...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Spanish translation]
Creo que soñar* así no volverá jamás Me pinté las manos y la cara de azul Y de repente el viente me secuestró Y empecé a volar al cielo infinito Volar...
Nel blu dipinto di blu [Volare] [Turkish translation]
Böyle bir rüyanın asla geri gelmeyeceğini düşünüyorum ellerimi ve yüzümü maviye boyuyordum sonra aniden rüzgar tarafından kaçırılıyordum ve uçmaya baş...
Se telefonando lyrics
Lo stupore della notte spalancata sul mar ci sorprese che eravamo sconosciuti io e te. Poi nel buio le tue mani d'improvviso sulle mie. È cresciuto tr...
Se telefonando [Bulgarian translation]
Удивлението ни от нощта, разстелила се над морето, ни изненада, че бяхме двама непознати аз и ти. Но ръцете ти в тъмнината внезапно усетих върху моите...
Se telefonando [English translation]
The wonder of the night wide opened on the sea surprised us when we were still strangers. You and me. Then in the darkness your hands suddenly on my h...
Se telefonando [English translation]
The astonishment of the night facing the sea surprised us as strangers. You and me. Then in the darkness your hands suddenly on mines, Our love has gr...
Se telefonando [English translation]
The astonishment of the night opened on the sea surprised us when we were unknown. You and me. Then in the darkness your hands suddenly on my hands, I...
Se telefonando [English translation]
The amazement of the night Spread through the sea Surprises us because we were unknown, You and me. Then in the darkness your hands Will suddenly be i...
Se telefonando [French translation]
La stupeur de la nuit Étalée sur la mer Nous surprend car nous nous connaissions Toi et moi. Puis dans le noir, tes mains Soudain sur les miennes, Not...
Se telefonando [German translation]
Das Erstaunen der Nacht weit geöffnet auf dem Meer es überraschte uns, dass wir dir und mir unbekannt waren. Dann im Dunkeln deine Hände plötzlich auf...
Se telefonando [Greek translation]
Το θαύμα της νύχτας απλώθηκε στη θάλασσα μας εξέπληξε όταν ήμασταν ακόμα άγνωστοι εγώ κι εσύ. Έπειτα, στο σκοτάδι τα χέρια σου άξαφνα μέσα στα δικά μο...
Se telefonando [Polish translation]
Zdziwienie nocy Zupełnie otwarta na morzu Zdziwiło nas, że ty i ja Nie znaliśmy się Potem, w ciemności twoje ręce Nagle w moje Ta nasza miłość Rosła z...
Se telefonando [Portuguese translation]
A surpresa da noite Escancarada no mar Nos surpreendeu, que éramos desconhecidos Eu e você Então, no escuro, as suas mãos De repente sobre as minhas E...
Poster lyrics
Seduto con le mani in mano Sopra una panchina fredda del metrò Sei lì che aspetti quello delle 7.30 Chiuso dentro il tuo paltò Un tizio legge attento ...
Roberto Murolo - Reginella
Te si' fatta na vesta scullata, nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose. Stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose e parlave francese. E' accussì? Fuje ll...
Reginella [English translation]
You bought a low-cut dress, a hat with ribbons and with roses. You were among the three or four singers and you spoke french. So what? It was the day ...
Reginella [French translation]
Tu t'ai fait faire une robe décolletée un chapeau avec des rubans et des roses Tu étais au milieu de trois ou quatre "sciantose" et tu parlais françai...
Reginella [Romanian translation]
Ți-ai făcut o rochie decoltată, o pălărie cu panglici și trandafiri, erai în mijlocul a trei sau patru cântărețe și vorbeai franceză. Așa este ? Alalt...
<<
2
3
4
5
6
>>
Claudio Baglioni
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Italian (Roman dialect), English, Spanish
Genre:
Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.baglioni.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Baglioni
Excellent Songs recommendation
Please Say You Want Me [Persian translation]
Tears on my pillow [Spanish translation]
Fresh N Clean [Silence the Critics] - [2019 Remix] lyrics
Please Say You Want Me [German translation]
사랑의 배터리 [Battery of love] [salang-ui baeteoli] lyrics
Cold Nights lyrics
부기맨 [Boogie man] [bugimaen] [English translation]
i tried lyrics
사랑의 와이파이 [Love Wifi] [English translation]
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] [French translation]
Popular Songs
Tears on my pillow [Italian translation]
i tried [Turkish translation]
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] lyrics
사랑은 꽃잎처럼 [Love Is Like A Petal] [salang-eun kkoch-ipcheoleom] [Romanian translation]
Run Away lyrics
눈물비 [Rain of tears] [nunmulbi] lyrics
BDE
사랑의 와이파이 [Love Wifi] lyrics
Tears on my pillow [Croatian translation]
달의 그림자 [Shadow of the Moon] lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved