Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Un matto [dietro ogni scemo c’è un villaggio] [Japanese translation]
君は心の中に世界をもとうとしている それを言葉で表すことができない 日の光は広場を分ける 笑う村と通り過ぎる人を笑う君 夜さえ君を1人にする みんなは同じ夢を見 君は彼らの夢を見る そしてもし君も探しに行くなら 君に聞かせるための確かな言葉を 歴史の本を驚かせるには半時間で十分 ぼくはトレッカーニ(...
Un matto [dietro ogni scemo c’è un villaggio] [Polish translation]
Jak to jest mieć cały świat w sercu, lecz nie umieć wyrazić go słowami? A światło dnia dzieli przestrzeń między wioską szyderców i tobą – idącym tam w...
Un matto [dietro ogni scemo c’è un villaggio] [Spanish translation]
Intenta tener un mundo en el corazón Y no eres capaz de expresarlo con palabras Y la luz del día se divide la plaza entre un pueblo que ríe y tú, el t...
Un matto [dietro ogni scemo c’è un villaggio] [Swedish translation]
Tänk om du bar en värld i hjärtat och inte kunde uttala det med ord. Och dagsljuset delar på torget mellan en skrattande by och du: en förbigående fån...
Un medico lyrics
Da bambino volevo guarire i ciliegi quando, rossi di frutti, li credevo feriti: la salute, per me, li aveva lasciati coi fiori di neve che avevan perd...
Un medico [English translation]
I said when they handed me my diploma, I said to myself I will be good And wise and brave and helpful to others; I said I will carry the Christian cre...
Un medico [English translation]
As a child, I wanted to heal cherry trees when – red with fruits – I thought them to be wounded: to me, health had left them with the snowy flowers th...
Un medico [English translation]
As a child I wanted to heal the cherry trees when, with their red fruits, I thought they were injured in my mind health had left them with the flowers...
Un medico [English translation]
When I was a child I wanted to heal the cherry trees Everytime I thought that red fruits were wounded I was sure that health had abondoned them Along ...
Un medico [French translation]
Quand j'étais petit je voulais guérir les cerisiers je les croyais blessés quand ils étaient couverts de fruits pour moi la santé les avait quittés en...
Un medico [Polish translation]
Jako dziecko chciałem leczyć drzewka wiśni, gdy myślałem, że czerwone owoce to ich rany. Uważałem, że zdrowie je opuściło wraz ze śnieżnobiałymi kwiat...
Un ottico lyrics
Daltonici, presbiti, mendicanti di vista: il mercante di luce, il vostro oculista, ora vuole soltanto clienti speciali che non sanno che farne di occh...
Un ottico [English translation]
What do you see now? Globes of red, yellow, purple. Just a moment! And now? My father and mother and sisters. Yes! And now? Knights at arms, beautiful...
Un ottico [English translation]
You color-blind people, far-sighted people, beggars of sight: the light merchant – your eye doctor – now wants only special customers who don’t know w...
Un ottico [English translation]
Part one: Color-blinds, far-sighteds, beggars of sight, the merchant of light, your eye doctor, now wants only special customers who don't know what t...
Un ottico [French translation]
Daltoniens, presbytes, mendiants de la vue le marchand de lumière, votre oculiste, maintenant ne veut que des clients spéciaux qui ne savent pas quoi ...
Una storia sbagliata lyrics
È una storia da dimenticare, è una storia da non raccontare, è una storia un po’ complicata, è una storia sbagliata. Cominciò con la luna sul posto e ...
Una storia sbagliata [English translation]
It's a story 1 that should be forgotten, it's a story that should not be told it's a slightly complicated story, it's a wrong story. It all started un...
Una storia sbagliata [French translation]
C'est une histoire à oublier une histoire à ne pas raconter une histoire un peu compliquée une histoire ratée. Elle commença sous la lune et s'acheva ...
Una storia sbagliata [German translation]
Es ist eine Geschichte zum Vergessen, Es ist eine Geschichte, die man nicht erzählen darf, Es ist eine etwas komplizierte Geschichte, Es ist eine verk...
<<
46
47
48
49
50
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Gentle Rain lyrics
Dönemem lyrics
Fumeteo lyrics
Talk lyrics
Por Ti lyrics
My eyes adored you lyrics
Magenta Riddim lyrics
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Critical lyrics
Make Your Mark lyrics
Popular Songs
Pretty Girl Rock lyrics
Before The Rain lyrics
Animal lyrics
Sonuna lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Get Low lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
Surprise lyrics
Vacina Butantan lyrics
Artists
Songs
Fights Break Sphere (OST)
Chris Lee
Sasa
Christina Ksirokosta
Ayben
Pablo Bendr
Vladimir Kočiš Zec
Petri Laaksonen
Kaan
The Pentecostals of Alexandria
Abel Pintos
Boys
Blas Cantó
Bryan Behr
Descendants: Wicked World (OST)
Do Bigha Zameen (OST)
Marius Moga
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Dave Bartholomew
Alexander Kuular
Maja Blagdan
Ernst Busch
Hanns Eisler
A.N.T. Farm (OST)
Bread
The 69 Eyes
Matt Maher
Vasilis Skoulas
Starfield
Juanma Rios
Georgie! (OST)
Estrellita Castro
Arto Tunç Boyacıyan
HMB
Slavonske Lole
Mariam Jäntti
Elyanna
Luka Nižetić
Beautiful Secret (OST)
John O'Banion
Tehosekoitin
Keith & Kristyn Getty
Vio (MOB)
Joe
Guzowianki
Samingad
Pat Barrett
Al Green
Pinocchio (OST)
Khalil Fong
DIVINE (India)
Vescan
Kurdo
Stéphane Quéry
Tuomari Nurmio
Killa Hakan
Mazzy Star
Tülay German
Ideal J
Leonid Rudenko
CARSTN
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Bárbara Bandeira
Teho Majamäki
Alfredo Yungi
Soraya Moraes
Luciano Pereyra
Rão Kyao
Petra Berger
Blaque
Chrissy Costanza
Bea Arthur
Sergiu și Andrei
Olja Karleusa
Lexi Walker
Lune (Sweden)
Koolulam
Seyduna
Chief Chao
Adda
Agents
Andrew Peterson
Amandititita
Agirê Jiyan
The Bushmen
Salvatore Di Giacomo
Meaghan Martin
Shuttle Love Millennium (OST)
Thomas Rhett
Magla bend
Motel
Karen Mok
Dina do Carmo
Mario Reyes
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Yang Kun
Neljä Ruusua
Rashid (Romania)
Mercan Dede
Kool Shen
Feelings [Italian translation]
Feelings [Norwegian translation]
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Girls Like Girls [Greek translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Feeding a Fire lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Expectations [Overture] [Greek translation]
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Expectations [Overture] [Italian translation]
Somebody Counts on Me lyrics
Es ist so gut lyrics
Girls Like Girls [Polish translation]
Get that money lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Ballad lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Wieso? lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
Girls Like Girls [Serbian translation]
爱坏 [Ài Huài] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Girls Like Girls [Turkish translation]
Feelings [French translation]
Feelings [Portuguese translation]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
Feelings [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Expectations [Overture] [Romanian translation]
Girls Like Girls [German translation]
Expectations [Overture] [German translation]
Feelings [Dutch translation]
Girls Like Girls [Swedish translation]
Girls Like Girls [Spanish translation]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Schwanensee lyrics
Teratoma lyrics
Last Crawl lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
Girls Like Girls [Spanish translation]
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Girls Like Girls [Norwegian translation]
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Barry Mann - Who Put the Bomp [in the Bomp, Bomp, Bomp]
Girls Like Girls [Portuguese translation]
Girls Like Girls [Hungarian translation]
Dávám kabát na věšák lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Víš, lásko lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Girls Like Girls [Turkish translation]
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Galathea siet den dach comt aen lyrics
Let Me Know lyrics
Ты ищи меня во сне [Ty ishchi menya vo sne] lyrics
Girls Like Girls lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Expectations [Overture] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Ohne dich lyrics
Expectations [Overture] [Russian translation]
Buscándote lyrics
Blue Jeans lyrics
Závod s mládím lyrics
Given It All lyrics
Girls Like Girls [French translation]
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Feelings [Hungarian translation]
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Feelings lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Girls Like Girls [Italian translation]
Casi te olvido lyrics
Feelings [Polish translation]
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Girls Like Girls [Japanese translation]
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Lorena lyrics
Soledad lyrics
Girls Like Girls [Hebrew translation]
Girls Like Girls [Polish translation]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Feelings [Serbian translation]
참 그립다 [I miss you] lyrics
Girls Like Girls [Russian translation]
Yhdentoista virran maa lyrics
Girls Like Girls [Greek translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Girls Like Girls [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved