Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
La guerra di Piero [English translation]
You sleep buried in a wheat field it's not the rose, it's not the tulip watching on you from the shadow of ditches but it's a thousand red poppies. Al...
La guerra di Piero [English translation]
Sleep buried in a wheat field Is not rose, is not tulip Sitting up with you from ditches shadow But are a thousand of red poppies Along my brook banks...
La guerra di Piero [English translation]
The war of Peter sleep burried in a field of wheat it's not the rose it's not the tulip that are doing tha wake from the shadow of the deep ditches bu...
La guerra di Piero [English translation]
You're sleeping buried in a wheat field It is not roses, it is not tulips Keeping watch on you from trench shadows But a thousand red poppy flowers Al...
La guerra di Piero [English translation]
You sleep buried in a wheat field it's not the rose nor the tulip that keeps vigil in the shadows of the trenches but there are thousands of red poppi...
La guerra di Piero [Esperanto translation]
Dormu trankvile en kampa la tombo ne estas rozo por doni la ombron por doni la ombron al via terkavo jen estas nur ruĝa granda papavo. Apud la bordoj ...
La guerra di Piero [Finnish translation]
Tähkien alla sä mullassa makaat tulppaanit, ruusut ei kummullas kasva hautojen varjossa punainen hehku unikkomeren sun untasi valvoo Kirkkailla rannoi...
La guerra di Piero [Finnish translation]
Nukut haudatuna vehnäpellossa, sinuapa ei vahdi ojien varjosta ruusuja eikä tulppaania vaan tuhat punaista unikkoa. Virtani rantoja pitkin, haluan, et...
La guerra di Piero [French translation]
Tu reposes étendu dans un champs de blé Ce n'est pas la rose, ce n'est pas l'œillet Qui te veillent depuis l'ombre des fossés Mais ce sont mille coque...
La guerra di Piero [French translation]
Tu dors enseveli dans un champ de blé ce ne sont pas des roses ni des tulipes qui te veillent à l'ombre des fossés mais ce sont mille coquelicots Au l...
La guerra di Piero [German translation]
Ruhe begraben in einem Kornfeld, Es ist nicht die Rose, es ist nicht die Tulpe, Die über dich wacht im Schatten der Gräben, Aber tausend rote Mohnblum...
La guerra di Piero [Greek translation]
Κοιμάσαι μέσα στο σιτάρι δεν είναι το τριαντάφυλλο ή η τουλίπα που σε προστατεύει από τη σκιά των λάκκων αλλά είναι χίλιες κόκκινα παπαρούνα. Κατά τις...
La guerra di Piero [Greek translation]
Κοιμάσαι θαμμένος σ’ ένα σταροχώραφο. Ούτε τριαντάφυλλα, ούτε τουλίπες σε συντροφεύουν στη σκιά του τάφου σου, παρά μόνο μύριες κόκκινες παπαρούνες. «...
La guerra di Piero [Greek translation]
Κοιμάσαι θαμμένος σε έναν κάμπο σιταριού Δεν είναι ούτε το τριαντάφυλλο ούτε η τουλίπα Που σε προστατεύουν από τη σκιά των χαρακωμάτων Μα είναι οι χίλ...
La guerra di Piero [Hebrew translation]
אתה ישן קבור בשדה חיטה, אין שם ורדים ואין צבעוני שישמרו עליך מצל השוחות, אבל יש אלף פרגים אדומים "ארוכות הגדות של הנחל שלי שאני רוצה שירדו בו זאבי מים...
La guerra di Piero [Hebrew translation]
אתה ישן קבור בשדה חטה אינו הורד ואינו הצבעני ששמרים עליך מצל התעלות, אבל אלף פרגים אדמים. אני רוצה, לאודך גדות נחלי, שיורדים זאבי המים ולא יותר גופות ...
La guerra di Piero [Italian [Southern Italian dialects] translation]
Derme ddè sotte à na lenze de rejne mbicche jè na rose, mbicche jè u tulupuejne ca te dè denze da sobbe e crawutte ma sonde mille sckattabbutte. a rip...
La guerra di Piero [Japanese translation]
眠っているあなたは, とうもろこし畑で殺害されてあり , どちらもばらかチューリップ溝の影のあなた, たくさんの血赤 いケシを見ていない。 この国の流れの銀行に沿って私は銀製の 穂 先の水泳を調査することを望み, ない続きの兵士の死体は流れと 持って来た, 死んだ枝のようにあなたはそう言い それは冷...
La guerra di Piero [Japanese translation]
麦畑に埋もれて眠れ バラではなくチューリップでもなく 君と一緒に溝の陰から立ち上がる たくさんの赤いケシが 「私の流れの岸に沿って 銀の槍の下を流したい もう兵士の身体はたくさんだ 痛みとともに運ばれてくる」 君はそう言った それは冬だった 他のみんなと同じ 地獄へと 君は悲しく向かった そうするし...
La guerra di Piero [Korean translation]
당신은 학살한 자다 옥수수밭에서 속인다 그리고 장미 또는 튤립 아니 도랑 그늘 아래서 당신을 보고 있다, 그러나 혈액 빨강 양귀비의 수천. "이 국가 시내의 은행에 따라서 나는 은 미늘창 수영을 감시하고 싶으면, 그리고 군인의 시체의 한 벌 아닙니다 죽은 분지 같이 시...
<<
29
30
31
32
33
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Amore puro [Hungarian translation]
Cardi B - Lick [Remix]
Ancora di più [German translation]
Ancora di più lyrics
Ancora di più [Finnish translation]
Capirò lyrics
All in the Name
Arrivi tu [English translation]
Big White Room lyrics
Ancora di più [Portuguese translation]
Popular Songs
Appartenente [French translation]
Appartenente lyrics
Arrivi tu [Portuguese translation]
Amore puro [Turkish translation]
Appartenente [Greek translation]
Let Me Dream A While lyrics
Arrivi tu [Serbian translation]
Amore puro [Greek translation]
Amore puro [Portuguese translation]
Ancora di più [Turkish translation]
Artists
Songs
Liron Lev
Jarek Weber
Bad Guy (OST)
Bay City Rollers
Gorky Park
Marius Kurkinski
MC Sniper
Seth Ennis
Lorenzo Palmeri
VELVETEARS
Urusei Yatsura (OST)
Janno Gibbs
Yanagi Nagi
Rebecca Luker
Hiroshi Uchiyamada and Cool Five
Maywood
Sonnet Son
Karamazov Oleg
Eiko Segawa
Fusspils 11
Bruno (Vocaloid)
Keishi Tanaka
Flora (Israel)
IOHBOY
César MC
Azagaia
D.A.V
Innokenty Annensky
Devasto Prod
Strely Robin Guda (OST)
Mayra Arduini
Mela
Irene Fornaciari
Que Talento! (OST)
49 days (OST)
Colourbox
INDOW
TCT
Julia Nyberg
Gro Anita Schønn
Karandash
Garik Kharlamov
Projeto Língua Franca
Harald Foss
Karan Randhawa
Robert Mitchum
The Spinners (USA)
Menday-P
Lyudmila Sokolova
Yung Felix
Oksana Akinshina
Bivolt
Boris Vakhnyuk
Steel (USA)
Marie Nilsson Lind
I Hear Your Voice (OST)
Kiyoshi Nakajō
Midori Hatakeyama
Lasse Lucidor
Bob Lind
Filomena Maricoa
Trio Mediaeval
Olof von Dalin
Drik Barbosa
Banda Uó
Elisaveta Bagryana
Shahram Solati
Tales of Arise (OST)
Pareceres
Ken Takakura
ANAZAO
Hailey Whitters
Ison & Fille
Toshiki Kadomatsu
DUDA BEAT
Billy Fury
MC Guimê
Kalash
Aoki Lapis (Vocaloid)
Andreas Artemis
C.G mix
MOHITO
Alexandru Macedonski
Gilme
DENNIS
Akira Matsushima
Hisahiko Iida
Per Myrberg
Sachiko Kobayashi
High Society (OST)
I Delfini
HEALTH
Yōko Maeno
King David
Terri Jo Jenkins
Zbigniew Kurtycz
Ivana Santacruz
Linda Finková
SLEEQ (South Korea)
BLDP
Ruby, schau einmal über'n Zaun lyrics
Mil Maneras [English translation]
Schläfst du schon? lyrics
El lugar que me vio nacer [English translation]
Conmigo [English translation]
Attila Ambrus lyrics
A manos llenas [English translation]
Schläfst du schon? [Toki Pona translation]
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
Rose von Tahiti lyrics
Night Song lyrics
Con Tal Que No Te Vayas [English translation]
Like a God lyrics
Wenn die Glocken hell erklingen [French translation]
Rose von Tahiti [Toki Pona translation]
Cueste lo que cueste [English translation]
Sweet Caroline [Toki Pona translation]
Horst Mand - Sweet Caroline
And That Reminds Me lyrics
cheque al portador lyrics
Amor Intermitente [English translation]
Con Tal Que No Te Vayas lyrics
Geisterreiter
El mejor de mis errores [English translation]
Mentiritas Blancas [English translation]
¿Por qué? lyrics
Get Set for the Blues lyrics
Quien Sale… No Entra lyrics
Tanze mit mir in den Morgen [French translation]
Sie [English translation]
Amor Intermitente lyrics
Detlef Engel - Mister Blue
Ábreme la puerta lyrics
A passi piccoli lyrics
Ruby, schau einmal über'n Zaun [Toki Pona translation]
L.I.E.B.E. lyrics
Exit Theme
Sie lyrics
Mil Maneras lyrics
Tanze mit mir in den Morgen [Spanish translation]
I Wanna Be Around lyrics
My heart belongs to Daddy lyrics
Si Te Vas lyrics
Tudo Por Amor
Mister Blue [Russian translation]
Quien Sale… No Entra [English translation]
Contrails lyrics
Weil ich soviel von dir weiß lyrics
Tanze mit mir in den Morgen
Ábreme la puerta [English translation]
Dindí lyrics
Amarti da qui lyrics
Mister Blue [Polish translation]
Conmigo lyrics
Dimitri Mendeleev lyrics
Schläfst du schon? [English translation]
El mejor de mis errores lyrics
Sigo Caminando [Portuguese translation]
Masoquista lyrics
Masoquista [English translation]
Tanze mit mir in den Morgen lyrics
It's Good to Want You Bad lyrics
Thomas Jefferson lyrics
C'est si bon
Sigo Caminando [English translation]
Where Are You? lyrics
Dream of You lyrics
She’s Good lyrics
Lagrimas Negras lyrics
Sigo Caminando lyrics
Mentiritas Blancas lyrics
Room with a View lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
I'm So Special lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
A passi piccoli [Dutch translation]
The Touch of Your Hand lyrics
¿Por qué? [English translation]
Sweet Caroline lyrics
Wenn die Glocken hell erklingen lyrics
Tudo Por Amor [French translation]
Si Te Vas [English translation]
Dimitri Mendeleev [Swedish translation]
Clocked Out! lyrics
Rose von Tahiti [Russian translation]
You're My Baby lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Tanze mit mir in den Morgen [Russian translation]
About the Blues lyrics
Love Thy Neighbor lyrics
Tanze mit mir in den Morgen
cheque al portador [English translation]
Cueste lo que cueste lyrics
Mister Blue [Toki Pona translation]
El lugar que me vio nacer lyrics
A manos llenas lyrics
Streets lyrics
When the Stars Begin to Fall lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
A passi piccoli [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved