Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Shahram Nazeri Also Performed Pyrics
بیا تا قدر یکدیگر بدانیم [Biyā tā ghadr-e yekdigar bedānim] lyrics
بیا تا قدر یک دیگر بدانیم که تا ناگه ز یک دیگر نمانیم چو مؤمن آینه مؤمن یقین شد چرا با آینه ما روگرانیم کریمان جان فدای دوست کردند سگی بگذار ما هم مرد...
بیا تا قدر یکدیگر بدانیم [Biyā tā ghadr-e yekdigar bedānim] [English translation]
بیا تا قدر یک دیگر بدانیم که تا ناگه ز یک دیگر نمانیم چو مؤمن آینه مؤمن یقین شد چرا با آینه ما روگرانیم کریمان جان فدای دوست کردند سگی بگذار ما هم مرد...
بیا تا قدر یکدیگر بدانیم [Biyā tā ghadr-e yekdigar bedānim] [French translation]
بیا تا قدر یک دیگر بدانیم که تا ناگه ز یک دیگر نمانیم چو مؤمن آینه مؤمن یقین شد چرا با آینه ما روگرانیم کریمان جان فدای دوست کردند سگی بگذار ما هم مرد...
بیا تا قدر یکدیگر بدانیم [Biyā tā ghadr-e yekdigar bedānim] [Tajik translation]
بیا تا قدر یک دیگر بدانیم که تا ناگه ز یک دیگر نمانیم چو مؤمن آینه مؤمن یقین شد چرا با آینه ما روگرانیم کریمان جان فدای دوست کردند سگی بگذار ما هم مرد...
حیلت رها کن عاشقا [Hilat rahā kon āshegh-ā] lyrics
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن وآنگه بیا با عاشقان هم خانه شو ه...
حیلت رها کن عاشقا [Hilat rahā kon āshegh-ā] [English translation]
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن وآنگه بیا با عاشقان هم خانه شو ه...
حیلت رها کن عاشقا [Hilat rahā kon āshegh-ā] [English translation]
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن وآنگه بیا با عاشقان هم خانه شو ه...
حیلت رها کن عاشقا [Hilat rahā kon āshegh-ā] [Russian translation]
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن وآنگه بیا با عاشقان هم خانه شو ه...
در گلستانه [Dar Golestaane]
دشتهایی چه فراخ! کوههایی چه بلند در گلستانه چه بوی علفی میآمد! من در این آبادی، پی چیزی میگشتم: پی خوابی شاید، پی نوری، ریگی، لبخندی. پشت تبریزیه...
در گلستانه [Dar Golestaane] [English translation]
دشتهایی چه فراخ! کوههایی چه بلند در گلستانه چه بوی علفی میآمد! من در این آبادی، پی چیزی میگشتم: پی خوابی شاید، پی نوری، ریگی، لبخندی. پشت تبریزیه...
در گلستانه [Dar Golestaane] [Transliteration]
دشتهایی چه فراخ! کوههایی چه بلند در گلستانه چه بوی علفی میآمد! من در این آبادی، پی چیزی میگشتم: پی خوابی شاید، پی نوری، ریگی، لبخندی. پشت تبریزیه...
زین دو هزاران من و ما ای عجبا من چه منم [Zin do hezārān man o mā, ey ajabā man che manam] lyrics
زین دو هزاران من و ما ای عجبا من چه منم گوش بنه عربده را دست منه بر دهنم چونک من از دست شدم در ره من شیشه منه ور بنهی پا بنهم هر چه بیابم شکنم زانک دل...
زین دو هزاران من و ما ای عجبا من چه منم [Zin do hezārān man o mā, ey ajabā man che manam] [Russian translation]
زین دو هزاران من و ما ای عجبا من چه منم گوش بنه عربده را دست منه بر دهنم چونک من از دست شدم در ره من شیشه منه ور بنهی پا بنهم هر چه بیابم شکنم زانک دل...
شهیدان خدایی [Shahidan-e Khodaei]
کجایید ای شهیدان خدایی بلاجویان دشت کربلایی کجایید ای سبک روحان عاشق پرندهتر ز مرغان هوایی کجایید ای شهان آسمانی بدانسته فلک را درگشایی کجایید ای ز ج...
لەرزان [Lerzan] lyrics
لەرزان لەرزان هۆ لەرزانە شادییە و هەڵپەڕکێی کوردانە هەرچەند یارم لێم بێزارە (ئینتیزارە) لە عیشقی چارم ناچارە لەرزان لەرزان هۆ لەرزانە شادییە و هەڵپەڕک...
لەرزان [Lerzan] [Transliteration]
لەرزان لەرزان هۆ لەرزانە شادییە و هەڵپەڕکێی کوردانە هەرچەند یارم لێم بێزارە (ئینتیزارە) لە عیشقی چارم ناچارە لەرزان لەرزان هۆ لەرزانە شادییە و هەڵپەڕک...
من چه دانم [Man Che Danam] lyrics
مرا گویی که رایی من چه دانم چنین مجنون چرایی من چه دانم مرا گویی بدین زاری که هستی به عشقم چون برآیی من چه دانم مرا گویی چه می جویی دگر تو ورای روشنای...
من چه دانم [Man Che Danam] [English translation]
مرا گویی که رایی من چه دانم چنین مجنون چرایی من چه دانم مرا گویی بدین زاری که هستی به عشقم چون برآیی من چه دانم مرا گویی چه می جویی دگر تو ورای روشنای...
من چه دانم [Man Che Danam] [Kurdish [Kurmanji] translation]
مرا گویی که رایی من چه دانم چنین مجنون چرایی من چه دانم مرا گویی بدین زاری که هستی به عشقم چون برآیی من چه دانم مرا گویی چه می جویی دگر تو ورای روشنای...
Rumi - موسی و شبان ~ بخش یک [انکار کردن موسی علیه السلام بر مناجات شبان] [Moosaa va Shabaan ~ Part 1 [Enkār kardan-e Moosā bar monājāt-e shabān]]
دید موسی یک شبانی را براه کو همیگفت ای گزیننده اله تو کجایی تا شوم من چاکرت چارقت دوزم کنم شانه سرت جامهات شویم شپشهاات کشم شیر پیشت آورم ای محتشم د...
<<
1
2
3
>>
Shahram Nazeri
more
country:
Iran
Languages:
Persian, Kurdish (Xwarin), Kurdish (Sorani), Kurdish (Gorani)
Genre:
Classical, Folk
Official site:
http://www.nazerismusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shahram_Nazeri
Excellent Songs recommendation
He's the Man lyrics
Маслице [Maslitze] lyrics
No vales tanto lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
Il cavalier di Francia lyrics
Проплывают облака [Proplyvayut oblaka] lyrics
Életre kel
Friendship lyrics
Popular Songs
Στου φεγγαριού την αγκαλιά [Stou feggariou tin agkalia] lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
You'll Never Know lyrics
Criminalmente bella lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
我是一隻小小鳥 [Wǒ shì yī zhī xiǎo xiǎo niǎo] lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
No More Tears lyrics
Casarme Contigo lyrics
Too Young to Love lyrics
Artists
Songs
Sasha Sloan
Miyavi
Axident
Louis, Matthieu, Joseph & Anna
Bernal de Bonaval
Tired Pony
Andrew Watt
Rewşan Çeliker
Mehmed Uzun
Axwell Λ Ingrosso
Bijou (France)
SICKOTOY
Pete Seeger
Qedrîcan
Elina Duni
Genc Prelvukaj
Jefe de la M
Saweetie
Sanjuro mc
Portuguese Folk
Anok
Kerim Yağcı
Marco & SEBA
DJ Cassidy
Natalia Doco
Eugenio Finardi
Tablo
Woody Guthrie
Dîlber Haco
Silvana Peres
Maria del Mar Bonet
Pitch Perfect 2 (OST)
Gonçalo Salgueiro
Wizz Jones
Tony de Matos
ROMIX
Vellùa
Pesochnie ludi
Rosanne Cash
John Mellencamp
Tonicha
Kuroshitsuji (OST)
Sirûdî Kurdî / Sirûda Kurdî
Loukianos Kilaidonis
Malukah
Katerina Kishchuk
Naif Haco
Iris (Portugal)
Marco Rodrigues
Romana (Portugal)
Minako Yoshida
Kathryn Scott
Gisela João
Javiera Parra
Marifé de Triana
Micaela (Portugal)
Ana Maria Alves
Muboriz Usmonov
Michalis Zeis
Teresinha Landeiro
Elīna Garanča
Jackie DeShannon
Tom Morello
CocoRosie
Vashti Bunyan
Bleachers
Carlos Cano
Andreea Maria
Robert Gordon
Simón Díaz
Katia Guerreiro
António Mourão
Rojen Barnas
Vadyara Blues
Nazaret Compaz
Çamur
Cuca Roseta
Tyla Yaweh
Precious Metal
Raak Boon (OST)
Aviva Semadar
Stray Dogg
Son Dambi
Lara Li
Dion
Magneto
Gianni Pettenati
Off Course
Lockvogel
Mrozu
Emrullah & Jelena
Rhythms Del Mundo Cubano-Aleman
Kaguya-sama: Love Is War (OST)
Thai Worship Songs
Carmen DeLeón
Pavel Bobek
Margarida Guerreiro
Orange Caramel
Cigerxwîn
21 Savage
Отец и дочь [Avoir une fille] [Otets i doch] [English translation]
사랑한다는 건 [Aimer] [Saranghandanun geon] [English translation]
Wir sind aus Fleisch und Blut [Les beaux, les laids] lyrics
Красавцы и уроды [Les beaux, les laids] [Krasavtsy i urody] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Así de grande son las ideas lyrics
Wir sind aus Fleisch und Blut [Les beaux, les laids] [English translation]
Просьба ради любви [Par amour] [Pros'ba radi lyubvi] lyrics
Triumph lyrics
Судьба [J'ai peur] [Sud'ba] [English translation]
Верона [Vérone] [Verona] [English translation]
Adentro [French translation]
Adentro lyrics
Два крыла любви [Et voilà qu'elle aime] [Dva kryla lyubvi] lyrics
ואיך אומר [Comment lui dire] [Ve'ech Omar] lyrics
ועכשיו היא שם [Et voilà qu'elle aime] [Ve'achshav Hi Sham] [Transliteration]
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [German translation]
ורונה [Vérone] [Verona] lyrics
Zo moe [J'sais plus] lyrics
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [German translation]
발코니 [Le balcon] [English translation]
Adentro [Russian translation]
Дуэль [Le duel] [Duel] [English translation]
Смерть Меркуцио [Mort de Mercutio] [Smert' Merkutsio] lyrics
Вражда [La haine] [Vrazhda] lyrics
Дуэль [Le duel] [Duel] lyrics
발코니 [Le balcon] [Chinese translation]
Утро, жаворонок [Le chant de l'alouette] [Utro zhavoronok] lyrics
Ze houdt zo van hem [Et voilà qu'elle aime] lyrics
Предчувствие любви [Un jour] [Predchuvstviye lyubvi] lyrics
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] lyrics
Бог, почему? [Duo du désespoir] [Bog, pochemu?] [English translation]
ואיך אומר [Comment lui dire] [Ve'ech Omar] [English translation]
Балкон [Le balcon] [Balkon] [English translation]
ועכשיו היא שם [Et voilà qu'elle aime] [Ve'achshav Hi Sham] [English translation]
Знакомство [L'amour heureux] [Znakomstvo] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Как сказать? [Comment lui dire] [Kak skazat'?] lyrics
חולם [La reine Mab [Je rêve]] [Cholem] [Transliteration]
Отец и дочь [Avoir une fille] [Otets i doch] [English translation]
No Exit lyrics
Algo con sentido lyrics
사랑한다는 건 [Aimer] [Saranghandanun geon] lyrics
ヴェローナ [Vérone] [Vuerōna] [English translation]
Adentro [Esperanto translation]
Счастье [Aimer] [Schast'ye] lyrics
ヴェローナ [Vérone] [Vuerōna] lyrics
Судьба [J'ai peur] [Sud'ba] [Transliteration]
Плачьте [Coupables] [Platch'te] lyrics
Adentro [Serbian translation]
발코니 [Le balcon] lyrics
Adentro [English translation]
Судьба [J'ai peur] [Sud'ba] lyrics
Ты нас предал [On dit dans la rue] [Ty nas predal] lyrics
שנאה [La haine] [Sin'a] [English translation]
שנאה [La haine] [Sin'a] lyrics
베로나 [Vérone] [Berona] lyrics
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [English translation]
세상의 왕들 [Les rois du monde] [Sesang-ui Wangdeul] lyrics
줄리엣의 죽음 [La mort de Juliette] lyrics
Así de grande son las ideas [English translation]
Смерть Джульетты песни [La mort de Juliette] [Smert' Dzhulyetty pesni] lyrics
Сватовство [La demande en mariage] [Svatovstvo] lyrics
Algo con sentido [English translation]
ヴェローナ [Vérone] [Vuerōna] [Turkish translation]
Adentro [English translation]
ואיך אומר [Comment lui dire] [Ve'ech Omar] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
Adentro [English translation]
מלכי העולם [Les rois du monde] [Malchei la olam] [English translation]
Adentro [Italian translation]
חולם [La reine Mab [Je rêve]] [Cholem] lyrics
חולם [La reine Mab [Je rêve]] [Cholem] [English translation]
Adentro [Italian translation]
줄리엣의 죽음 [La mort de Juliette] [English translation]
Маска мести [C'est pas ma faute] [Maska mesti] lyrics
Верона [Vérone] [Verona] lyrics
Прозрей, Господь! [J'sais plus] [Prozreĭ, Gospod'!] lyrics
Бог, почему? [Duo du désespoir] [Bog, pochemu?] lyrics
Отец и дочь [Avoir une fille] [Otets i doch] lyrics
Así de grande son las ideas [French translation]
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [Transliteration]
Adentro [English translation]
Ты завтра будешь женой [Demain] [Ty zavtra budesh' zhenoy] lyrics
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [Polish translation]
Власть [Le pouvoir] [Vlast'] lyrics
Смерть Ромео [La mort de Roméo] [Smert' Romeo] lyrics
ועכשיו היא שם [Et voilà qu'elle aime] [Ve'achshav Hi Sham] lyrics
Судьба [J'ai peur] [Sud'ba] [Italian translation]
Wie sag ich's ihm [Comment lui dire] [English translation]
Кто виноват? [Quel est le prix ?] [Kto vinovat? ] lyrics
El monstruo lyrics
Балкон [Le balcon] [Balkon] [English translation]
Короли ночной Вероны [Les rois du monde] [Koroli nochnoy Verony] [English translation]
Вражда [La haine] [Vrazhda] [English translation]
Балкон [Le balcon] [Balkon] lyrics
Adentro [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Пробил час [C'est le jour] [Probil chas] lyrics
מלכי העולם [Les rois du monde] [Malchei la olam] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved