Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gauvain Sers Lyrics
La valse à mille temps
Au premier temps de la valse Toute seule tu souris déjà Au premier temps de la valse Je suis seul mais je t'aperçois Et Paris qui bat la mesure Paris ...
Au pays des lumières lyrics
Pas facile ce matin De se voir dans la glace Sans songer aux gamins Aux mômes qui boivent la tasse Juste là à nos pieds Sur nos côtes ensablées La où ...
Dans la bagnole de mon père lyrics
Dans la bagnole de mon père, Quand j’étais encore qu’un gamin, Ça roulait pas tranquille, pépère, Mais pas non plus au frein à main, Moi tout petit de...
Dans la bagnole de mon père [English translation]
In my father’s car When I was just a kid We’d cruise around, slowly But not with the parking brake on As a child, behind the window I’d watch nature p...
Dans mes poches lyrics
Si tu viens fouiller tout au fond, archéologue du pantalon Tu trouveras pleins de choses sympatoches Au milieu des miettes de brioche Avec mes clés qu...
Dans mes poches [English translation]
If you go digging deep inside like a pants archeologist you'll find a host of nice things amidst brioche crumbs and my dangling keys. There are a few ...
En Quarantaine lyrics
Partout, les chaises sont empilées. Partout, les rideaux sont tirés. Les salles de classe ressemblent toutes À ce qu'elles seront au mois d'août Les p...
Entre République et Nation lyrics
C’est l’un de ces jours, marqués d’une croix Au marqueur noir indélébile ; Le genre de jour qu’on racontera, Dans quarante ans à sa petite fille. Les ...
Entre République et Nation [English translation]
It's one of those day, landmarked by a cross Made by a black permanent marker. That kind of day we'll tell about In forty years, to our granddaughter....
excuse-moi mon amour lyrics
Je pense à toi mon amour Quand tu fouilles ton placard Quand t'hésite tous les jours Entre un jean,une robe noire. Tu te poses la question " Est-ce-qu...
Hénin-Beaumont lyrics
J'habite ici depuis trente ans Comme mes parents et puis les leurs, Ceux qui ramenaient de la mine d’antan Un peu de charbon dans leur sueur. Je viens...
Hénin-Beaumont [English translation]
I've been living here for 30 years Like my parents and my parents' parents, Those who, yesteryear, took from the mine Some coal in their sweat. I come...
L'étudiante lyrics
J'habite un placard parisien Pour 600 balles, neuf mètres carrés Vivre à Paris, c'est pas rien Quand les parents peuvent pas casquer Je suis à la fac ...
La langue de Prévert lyrics
T'étais le genre de lycéen Un peu perdu et dans ton coin Toujours assis au fond de la classe Pas très à l'aise dans tes godasses Sûr qu'on se cherche ...
La langue de Prévert [English translation]
You were the kind of high school student A little lost and in your corner Always sitting at the back of the classroom Not very comfortable with yourse...
Le tiroir lyrics
Tout au fond d'un tiroir D'un bureau tout en bois J'ai retrouvé par hasard Notre toute première fois Ce petit bout de papier Griffonéà la main Je me r...
Le vendeur de roses lyrics
T'as dit au revoir au Bangladesh À ta petite femme, tes trois enfants Et dans la soute d'un bateau de pêche T'es parti rejoindre l'Occident T'imaginai...
les escrocs lyrics
Les escrocs à l'époque Braquaienttoutes les banques Les bijoux , les breloques Ils se cherchaient une planque Ils avaient malgré tout De la classe, de...
Les oubliés lyrics
Devant le portail vert de son école primaire On l'reconnaît tout d'suite Toujours la même dégaine avec son pull en laine On sait qu'il est instit Il p...
Les oubliés [Chinese translation]
在他小學的綠色大門前 我們便立即認出了他 1 穿著毛衣總有著同樣的可笑模樣 我們知道他是小學教師 他落淚為著關閉未來返校 對於他的最後的兩堂課 行動的理由看來是人員不足 但我們很清楚這是發生了什麼 我們是被遺忘的人 農村,失落的人 離巴黎太過遙遠 用不著他們太擔憂的人 2 想要重新組合鄰近鄉鎮為每間...
<<
1
2
>>
Gauvain Sers
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.gauvainsers.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gauvain_Sers
Excellent Songs recommendation
Je veux savoir [Strangers Like Me] [English translation]
Perdonami se puoi [No Way Out] [French translation]
Look Through My Eyes [Russian translation]
Mon frère ours [No Way Out]
Entre deux mondes [Reprise] [Two Worlds [Reprise]] [Italian translation]
Entre deux mondes [Reprise] [Two Worlds [Reprise]] [Greek translation]
Fremde wie ich [Strangers Like Me] [English translation]
No Hay Salida [No Way Out] [English translation]
Kein Weg zurück [No Way Out]
No Hay Salida [No Way Out] [French translation]
Popular Songs
All in the Name
Je veux savoir [Strangers Like Me] [Italian translation]
Entre deux mondes [Reprise] [Two Worlds [Reprise]] [Russian translation]
No Way Out [Single Version] [French translation]
Entre deux mondes [Reprise] [Two Worlds [Reprise]] [English translation]
No Way Out [Single Version] [German translation]
Let Me Dream A While lyrics
Ich bin unterwegs [On My Way]
Entre deux mondes [Reprise] [Two Worlds [Reprise]] lyrics
On My Way [French translation]
Artists
Songs
Guo Ding
Jens Hult
Nez
Jerry Vale
Ashanti
Janet Devlin
Aleksandr Kovalenkov
Yaroslav Sumishevskij
Seguridad Social
The Walker Brothers
El Fary
The Impressions
Hampus Nessvold
Yevgeniy Dolmatovsky
Felicia Weathers
B. J. Thomas
Hanyang Diaries (OST)
Ever Night 2 (OST)
Gabinete Caligari
Above the Clouds (OST)
Turkan Soray
Grup Ünlü
Akina Nakamori
Jung Jin Woo
My Secret Terrius (OST)
PLT (PLanetarium Records)
Gemitaiz & MadMan
Max Schneckenburger
OV
Eric Silver
Liviu Teodorescu
Something In The Rain (OST)
JLS
Lulu Santos
Uschi Brüning
Chris Doerk
Os Saltimbancos
DVBBS
Laura Michelle Kelly
Boris Gardiner
Dinah Jane
Oktay Üst
Gerard Manley Hopkins
Andrey Kosinskiy
Alisa Supronova
Dino Franco & Mouraí
Joan Osborne
Dan Wilson
Die Singenden Hausfrauen
Cookie Run: Kingdom (OST)
Tha Supreme
Luca (OST)
Willi Ostermann
The Rational Life (OST)
One Spring Night (OST)
John Godfrey Saxe
Myss Keta
Batyrkhan Shukenov
Morten Harket
Austrian State Anthems
JUNE (PLT)
The Last Empress (OST)
Scarcéus
Raashi Sood
Luísa Sonza
Stranger 2 (OST)
Samantha
Jiggo
Mylena Jardim
Aleksandr Zharov
Rikeal
Micky
Renate Kern
Brigitte Traeger
Moti (모티)
Kranium
Wesley Safadão
The Chieftains
Seakret
Kent Şarkıları
Kenji Sawada
DJ Optick
Fahrenhaidt
Kell Smith
Lupe Fiasco
Papatinho
Gail Davies
Boz Scaggs
Sadegh
The Velvets
Ronny (Germany)
Leonardo
Chanel West Coast
Legend of Yun Xi (OST)
Leonid Kharitonov
Vincent Cavanagh
Time (OST)
Charlie Charles
Tommy Roe
Pentakill
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Danish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Turkish translation]
Останься [Ostan'sya] [Romanian translation]
Невеста [Nevesta] [German translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Portuguese translation]
Невеста [Nevesta] [Spanish translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Italian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Croatian translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Polish translation]
Небо голубое [Nebo goluboye] [Polish translation]
Небо голубое [Nebo goluboye] [German translation]
Нежность [Nezhnost] [French translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Transliteration]
Нежность [Nezhnost] [Dutch translation]
Нежность [Nezhnost] [Transliteration]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [French translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] lyrics
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Romanian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Romanian translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Estonian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [German translation]
Невеста [Nevesta] [Serbian translation]
Невеста [Nevesta] [Transliteration]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Невеста [Nevesta] [French translation]
Нежность [Nezhnost] [English translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Polish translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Croatian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Finnish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Lithuanian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Ukrainian translation]
Нежность [Nezhnost] [French translation]
Останься [Ostan'sya] [Dutch translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Japanese translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Spanish translation]
Невеста [Nevesta] [English translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Ukrainian translation]
Останься [Ostan'sya] [Latvian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Croatian translation]
Останься [Ostan'sya] [Lithuanian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Estonian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [English translation]
Нежность [Nezhnost] [German translation]
Останься [Ostan'sya] lyrics
Невеста [Nevesta] [Romanian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Portuguese translation]
Невеста [Nevesta] [Portuguese translation]
Останься [Ostan'sya] [Portuguese translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Transliteration]
Anna German - Нежность [Nezhnost]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Serbian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [Hungarian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] lyrics
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Serbian translation]
Останься [Ostan'sya] [English translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Transliteration]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] lyrics
Нежность [Nezhnost] [Turkish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [French translation]
Останься [Ostan'sya] [French translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Невеста [Nevesta] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [German translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Spanish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Swedish translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Останься [Ostan'sya] [Bulgarian translation]
Останься [Ostan'sya] [Croatian translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [Dutch translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Arabic translation]
Незабытый мотив [Nezaby'ty'y motiv] [Serbian translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Transliteration]
Невеста [Nevesta] lyrics
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Останься [Ostan'sya] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [English translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Ukrainian translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [French translation]
Осенняя песня [Osenniaya pesnya] [Czech translation]
Останься [Ostan'sya] [Serbian translation]
Останься [Ostan'sya] [German translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Czech translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Latvian translation]
Ночной разговор [Nochnoj rasgovor] [English translation]
Останься [Ostan'sya] [Greek translation]
Опять плывут куда-то корабли [Opyat' plyvut kuda-to korabli] [Latvian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Polish translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Lithuanian translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [Bulgarian translation]
Останься [Ostan'sya] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved