Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Status Quo Featuring Lyrics
Band Aid - Do They Know It's Christmas
It's Christmastime There's no need to be afraid At Christmastime We let in light and we banish shade And in our world of plenty We can spread a smile ...
Do They Know It's Christmas [Bulgarian translation]
Коледа е Няма защо да се страхуваш На Коледа Пускаме светлината вътре и прогонваме сянката И в нашия изобилен свят Можем да споделим радостна усмивка ...
Do They Know It's Christmas [Croatian translation]
Sad je božićno vrijeme Nema potrebe za strahom U božićno vrijeme puštamo svjetlo i tjeramo sjene I u našem svijetu obilja možemo se radosno smiješiti ...
Do They Know It's Christmas [Croatian translation]
Božić je. Ne treba se brinuti zbog ničega. Kad dođe Božić puštamo svjetlost da uđe i proganjamo tamu. I u našem svijetu punog obilja možemo poslati ra...
Do They Know It's Christmas [Danish translation]
Det er juletid Der er ingen grund til at være bange Ved juletid Lukker vi lyset ind og forviser skyggerne Og i vores verden af overflod Kan vi sprede ...
Do They Know It's Christmas [Dutch translation]
Het is Kerstmis Geen reden om bang te zijn Met Kerstmis laten we het licht binnen en we verjagen de schaduw En in onze wereld van overvloed kunnen we ...
Do They Know It's Christmas [French translation]
C'est l'heure de Noël Il n'y a pas à être apeuré Car à Noël, on laisse entrer la lumière et on bannit l'obscurité Et, dans notre monde d'abondance, on...
Do They Know It's Christmas [German translation]
Es ist Weihnachtszeit, Da muss niemand Angst haben. Zur Weihnachtszeit lassen wir Licht ein und bannen den Schatten, Und in unserer Welt des Überfluss...
Do They Know It's Christmas [German translation]
Es ist Weihnachten; Wir brauchen keine Angst zu haben. Zur Weihnachtszeit Lassen wir Licht herein und vertreiben die Schatten. In unserer Welt des Übe...
Do They Know It's Christmas [German translation]
Es ist Weihnachtszeit Es gibt keinen Grund zur Sorge Zur Weihnachtszeit lässt man das Licht rein und verbannt den Schatten und in unserer Welt des Übe...
Do They Know It's Christmas [Greek translation]
Ήρθαν τα Χριστούγεννα Δεν χρειάζεται να φοβάστε Τα Χριστούγεννα, αφηνόμαστε στο φως και εξορκίζουμε το σκοτάδι Και στον κόσμο της πλεονεξίας που ζούμε...
Do They Know It's Christmas [Hungarian translation]
itt vagy hát csodás karácsony fényeid elárasztják a Földet, elűzik az árnyakat mindenhol szétterül az édes drága bőség most egy hatalmas kar ölel át m...
Do They Know It's Christmas [Italian translation]
1 È Natale, non si deve avere paura. A Natale, si fa entrare la luce e si scaccia l’ombra. E nel nostro mondo di abbondanza, possiamo diffondere un so...
Do They Know It's Christmas [Norwegian translation]
Det er juletid Du trenger ikke å være redd I juletida Slipper vi inn lys og vi viser bort skyggen Og i vår verden av mange Kan vi spre et smil av gled...
Do They Know It's Christmas [Russian translation]
Настало Рождество! Нечего бояться! На Рождество мы зажигаем свет и прогоняем тени. И в нашем мире достатка мы можем делиться счастливой улыбкой. Возьм...
Do They Know It's Christmas [Slovenian translation]
Božični čas je, Ni potrebe po tem, da te je strah Med Božičnim časom, spustimo vase svetlobo in preženemo senco V našem svetu obilja, lahko širimo nas...
Do They Know It's Christmas [Spanish translation]
Es Navidad No hay que tener miedo En Navidad, dejamos entrar la luz y deshacemos la oscuridad Y en nuestro mundo de abundancia podemos contagiar una s...
Do They Know It's Christmas [Spanish translation]
Es Navidad, No se debe temer, En Navidad, dejamos entrar la luz y desterramos la sombra, En nuestro mundo de abundancia, podemos difundir una sonrisa ...
Do They Know It's Christmas [Swedish translation]
Nu är det jul Ingen ska i rädsla gå När det är jul, ska vi låta ljus nå till varje vrå Och i den värld vi delar ska vi dela glädjens bud Ta planeten i...
Do They Know It's Christmas [Polish translation]
To czas świąt Nie ma potrzeby się bać W czasie świąt Wpuszczamy światło i wypędzamy cień A w naszym świecie obfitości Możemy roznosić uśmiech zabawy R...
<<
1
2
>>
Status Quo
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.statusquo.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Status_Quo_(band)
Excellent Songs recommendation
Walk With The Noise [Greek translation]
Your Joy Is My Low [Turkish translation]
America lyrics
Il Becchino lyrics
Amore Intellettuale lyrics
Il Processo lyrics
La Vacca lyrics
Wildest Wind lyrics
Bernarda [English translation]
Io Sono Fragile lyrics
Popular Songs
Chì Chì Chì Cò Cò Cò [English translation]
È Successo Che Ti Amo [English translation]
Karakiri lyrics
Bernarda lyrics
I Scherzi Stupidi lyrics
Chì Chì Chì Cò Cò Cò [Romanian translation]
La Vacca [English translation]
È Successo Che Ti Amo lyrics
Chì Chì Chì Cò Cò Cò [Spanish translation]
Amore Bambina lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved