Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
t.A.T.u. Lyrics
Follow Me [English translation]
На свете есть города, Где на часах нет времени - Там голова в облаках, По доброй воле пленные. Весь мир для нас, здесь и сейчас - Он только твой и тол...
Follow Me [Portuguese translation]
На свете есть города, Где на часах нет времени - Там голова в облаках, По доброй воле пленные. Весь мир для нас, здесь и сейчас - Он только твой и тол...
Follow Me [Transliteration]
На свете есть города, Где на часах нет времени - Там голова в облаках, По доброй воле пленные. Весь мир для нас, здесь и сейчас - Он только твой и тол...
Friend or Foe lyrics
Is it too late? Nothing to salvage You look away Clear of the damage The meaning to Our words of love Has disappeared We used to love one another Give...
Friend or Foe [Chinese translation]
會不會太遲? 無事挽救, 你從傷害過程中望遠, 這意味我們的愛已消失。 我們以前很愛對方, 甘願奉獻, 你是朋友或是敵人? 愛對方,喜歡對方,為對方而活, 所以你是朋友或是敵人? 因為我需要知道。 那些承諾,那些虛偽的讓步, 無辜的反應, 我牽你的手, 全息圖, 你還在嗎? 我們以前很愛對方, 甘願...
Friend or Foe [Croatian translation]
Je li prekasno? Ništa za spasiti Skrećeš pogled Dalje od štete Značenje Naših riječi iz ljubavi Je nestalo Znali smo voljeti jedna drugu Davati se jed...
Friend or Foe [Esperanto translation]
Ĉu estas tro malfrue? Nenio por savi Vi rigardas foren Forige de la damaĝo La signifo de Niaj amvortoj Malaperis Ni kutimis ami unu la alian Doni unu ...
Friend or Foe [French translation]
Est-il trop tard ? Rien à sauver Tu te détournes Loin des dommages Le sens de Nos mots d'amour A disparu On s'aimait auparavant Donnait de l'une à l'a...
Friend or Foe [French translation]
Est-il trop tard ? Rien à sauver Tu regardes autour Pour prendre conscience des dégâts Le sens de Nos mots d'amour A disparu Nous avons eu l'habitude ...
Friend or Foe [German translation]
Is es zu spät? Nichts zu bergen Du schaust weg, Frei vom Schaden Der Sinn Unserer Liebesworte Ist verschwunden. Einst liebten wir einander Gaben wir e...
Friend or Foe [Hungarian translation]
Vajon túl késő? Nincs mit megmenteni. Ha megnézed Tisztán látszik a kár. A jelentése annak a szónak, Hogy a "szerelmünk", Már eltűnt. Szerettük egymás...
Friend or Foe [Italian translation]
È troppo tardi? Niente da salvare Distogli lo sguardo Sgombro da danni Il significato delle Nostre parole d'amore Non c'è più Una volta ci amavamo l'u...
Friend or Foe [Persian translation]
خیلی دیر شده ؟ چیزی برای نجات دادن نمونده تو روتو برمیگردونی تموم دردها از بین میرن معنی تمام حرفهای عاشقانه ما از بین رفته ما عاشق همدیگه بودیم همه چ...
Friend or Foe [Polish translation]
Czy już za późno? Nic nie zostało do ocalenia Patrzysz w dal Usuwasz wszystkie szkody Znaczenie Naszych słów o miłości Rozpłynęło się Kiedyś się kocha...
Friend or Foe [Portuguese translation]
Já é tarde? Nada a salvar Você olha para longe Ciente do dano O significado das Nossas palavras de amor Desapareceu Nós costumávamos amar uma a outra ...
Friend or Foe [Russian translation]
Слишком поздно? Нечего спасать Ты отворачиваешься Ясно, что виноват Смысл Наших слов любви Сразу же исчез Было время, мы любили друг друга Отдавали др...
Friend or Foe [Serbian translation]
Да ли је касно? Ништа за спасавање Гледаш около Чистиш штету Значање Наших речи љубави Су нестала Требало је да волимо једна другу Дајемо једна другој...
Friend or Foe [Slovak translation]
Je príliš neskoro? Nič na záchranu. Odvraciaš svoj zrak, dávaš do poriadku škody. Význam našich slov lásky sa vytratil. Kedysi sme ľúbili jedna druhú,...
Friend or Foe [Spanish translation]
¿No es muy tarde? Nada salvaje Da un vistazo Limpia el peligro El significado De nuestras palabras de amor Han desaparecido. Solíamos amarnos la una a...
Friend or Foe [Turkish translation]
Çok mu geç oldu? Kurtarılacak hiçbir şey kalmamış Uzaklara dalmışsın, aldığın hasarı silmeye çalışıyorsun Aşk kavramının bütün anlamı kaybolmuş durumd...
<<
9
10
11
12
13
>>
t.A.T.u.
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Electronica, Electropop, Eurodance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.tatu.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/T.A.T.u.
Excellent Songs recommendation
Mein Land [Bulgarian translation]
Mein Land [Dutch translation]
Mein Herz brennt [Turkish translation]
Mein Land [French translation]
Mein Land [English translation]
Mein Teil lyrics
Mein Teil [Latvian translation]
Mein Land [English translation]
Mein Land [Hungarian translation]
Mein Land lyrics
Popular Songs
Mein Land [Turkish translation]
Mein Herz brennt [Vietnamese translation]
Mein Land [Italian translation]
Mein Teil [Bulgarian translation]
Mein Land [Czech translation]
Mein Teil [French translation]
Mein Land [Portuguese translation]
Mein Land [English translation]
Mein Land [Russian translation]
Mein Teil [Italian translation]
Artists
Songs
Yiannis Ploutarhos
Molchat Doma
Elvis Presley
Lola Yuldasheva
One OK Rock
Demi Lovato
Marc Anthony
Toygar Işıklı
Khaled
Murat Boz
Faun
TWICE
Moana (OST)
SHINee
Mozart l'Opéra Rock (musical)
Helena Paparizou
Sıla
Muhammad Al Muqit
AnnenMayKantereit
Nyusha
Rafet El Roman
Amália Rodrigues
Michael Jackson
Sea Shanties
Don Omar
Gipsy Kings
Andrea (Bulgaria)
Antonis Remos
Metallica
Paula Fernandes
Hamilton (Musical)
Can Yücel
Rahat Fateh Ali Khan
Haifa Wehbe
Sarit Hadad
Big Time Rush
Abdel Halim Hafez
Zemfira
ABBA
The Weeknd
ATEEZ
Imagine Dragons
Die Toten Hosen
Cocomelon - Nursery Rhymes
Sergey Lazarev
Sixto Rodríguez
Omer Adam
DAOKO
Wael Jassar
The Rolling Stones
Pitbull
Mohamed Hamaki
Anna Vissi
Anna German
Haloo Helsinki!
Yulia Savicheva
The Doors
Myriam Fares
Scorpions
Coldplay
BIGBANG
Jovanotti
Ebru Gündeş
Bianka
Tuğkan
Kendji Girac
Marco Antonio Solís
Bob Dylan
Michalis Hatzigiannis
Carla Bruni
MiyaGi
Adriano Celentano
Hillsong United
Selena
Oomph!
Goblin (OST)
JoJo's Bizarre Adventure (OST)
Billie Eilish
5 Seconds of Summer
U2
Bebe
Arijit Singh
BABYMETAL
GOT7
Il Divo
Tokio Hotel
Bob Marley & The Wailers
Suga
Shahzoda (Uzbekistan)
LOBODA
Love Scenery (OST)
Yulduz Usmonova
Johanna Kurkela
Depeche Mode
Jennifer Lopez
Eisbrecher
Helene Fischer
Goran Bregović
Little Mix
Amazarashi
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Transliteration]
北国の春 [Kitaguni no haru] [English translation]
You Ya - 往事只能回味 [Wǎng shì zhǐ néng huí wèi]
Ben Sasaki - あなたのすべてを [Anata no subete o]
四季紅 [Su kui ang] [Transliteration]
香港之夜 [Xiāng gǎng zhī yè] [English translation]
Yoshiko Yamaguchi - 三年 [Sān nián]
グッド・バイ・マイ・ラブ [Goodbye My Love] [Korean translation]
Hi fi set - 冷たい雨 [Tsumetai ame]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Chinese translation]
在水一方 [Zài shuǐ yī fāng]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Spanish translation]
安平追想曲 [Ān píng zhuī xiǎng qǔ]
She's Not Him lyrics
人生就是戏 [Ren Sheng Jiu Shi Xi] [English translation]
大阪しぐれ [Osaka Shigure] [Korean translation]
さざんかの宿 [Sazanka no Yado] [Transliteration]
なみだ恋 [namida koi] [Transliteration]
みちのくひとり旅 [Michi noku hitori tabi] [Transliteration]
Masao Sen - 北国の春 [Kitaguni no haru]
Chiyoko Shimakura - 人生いろいろ [jinsei iroiro]
夜來香 [Yè lái xiāng] [English translation]
安平追想曲 [Ān píng zhuī xiǎng qǔ] [English translation]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Bulgarian translation]
Crazy Rich Asians [OST] - 人生就是戏 [Ren Sheng Jiu Shi Xi]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [English translation]
另一種鄉愁 [Lìng yī zhǒng xiāng chóu]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [German translation]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [Transliteration]
Fong Fei-Fei - 四季紅 [Su kui ang]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [Spanish translation]
恋人よ [Koibito yo] [English translation]
心声泪痕 [Xīn shēng lèi hén] [English translation]
夜來香 [Yè lái xiāng] [Transliteration]
中華民國頌 [Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴] lyrics
人生いろいろ [jinsei iroiro] [Korean translation]
恋人よ [Koibito yo] [Russian translation]
冷たい雨 [Tsumetai ame] [Spanish translation]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [French translation]
Ryōtarō Sugi - すきま風 [Sukimakaze]
なみだ恋 [namida koi] [Spanish translation]
グッド・バイ・マイ・ラブ [Goodbye My Love] [English translation]
中華民國頌 [Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Masuiyama Daishirō II - そんな女のひとりごと [Sonna onna no hitorigoto]
在水一方 [Zài shuǐ yī fāng] [French translation]
北国の春 [Kitaguni no haru] [Russian translation]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [Transliteration]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [Transliteration]
人生いろいろ [jinsei iroiro] [English translation]
Akira Fuse - シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori]
George Yamamoto - みちのくひとり旅 [Michi noku hitori tabi]
恋人よ [Koibito yo] [Indonesian translation]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [Russian translation]
北国の春 [Kitaguni no haru] [Korean translation]
Yoshiko Yamaguchi - 夜來香 [Yè lái xiāng]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai] [English translation]
Tetsuya Watari - くちなしの花 [Kuchinashi no hana]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] [German translation]
Kazuko Mifune - 他人船 [Taninbune]
香港之夜 [Xiāng gǎng zhī yè] [German translation]
Te deseo lo mejor lyrics
恋人よ [Koibito yo] [English translation]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Transliteration]
心声泪痕 [Xīn shēng lèi hén]
三年 [Sān nián] [English translation]
恋人よ [Koibito yo] [French translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
グッド・バイ・マイ・ラブ [Goodbye My Love]
香港之夜 [Xiāng gǎng zhī yè] lyrics
なみだ恋 [namida koi] [English translation]
Mayumi Itsuwa - 恋人よ [Koibito yo]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [English translation]
さざんかの宿 [Sazanka no Yado] [English translation]
心酸酸 [Sim sng sng] [Transliteration]
シクラメンのかほり [Cyclamen no Kahori] [English translation]
Hibari Misora - 川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai] [Transliteration]
你在我心中 [Nǐ zài wǒ xīn zhōng] lyrics
Andy Williams - ある愛の詩 [Aru ai no uta]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai]
往事只能回味 [Wǎng shì zhǐ néng huí wèi] [English translation]
Harumi Miyako - 北の宿から [Kita no Yado kara]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Korean translation]
冷たい雨 [Tsumetai ame] [Transliteration]
Eisaku Ookawa - さざんかの宿 [Sazanka no Yado]
Tomio Umezawa - 夢芝居 [Yume shibai]
北国の春 [Kitaguni no haru] [Chinese translation]
北の宿から [Kita no Yado kara] [English translation]
Chen Fen Lan - 六月茉莉 [Lak gueh bak ni]
冷たい雨 [Tsumetai ame] [Portuguese translation]
Aki Yashiro - なみだ恋 [namida koi]
川の流れのように [Kawa no nagare no yō ni] [Arabic translation]
但是又何奈 [Dàn shì yòu hé nài]
そして…めぐり逢い [Soshite... meguriai] [Spanish translation]
恋人よ [Koibito yo] [Korean translation]
さざんかの宿 [Sazanka no Yado] [Spanish translation]
Harumi Miyako - 大阪しぐれ [Osaka Shigure]
Fong Fei-Fei - 心酸酸 [Sim sng sng]
冷たい雨 [Tsumetai ame] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved