Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
t.A.T.u. Lyrics
Follow Me [English translation]
На свете есть города, Где на часах нет времени - Там голова в облаках, По доброй воле пленные. Весь мир для нас, здесь и сейчас - Он только твой и тол...
Follow Me [Portuguese translation]
На свете есть города, Где на часах нет времени - Там голова в облаках, По доброй воле пленные. Весь мир для нас, здесь и сейчас - Он только твой и тол...
Follow Me [Transliteration]
На свете есть города, Где на часах нет времени - Там голова в облаках, По доброй воле пленные. Весь мир для нас, здесь и сейчас - Он только твой и тол...
Friend or Foe lyrics
Is it too late? Nothing to salvage You look away Clear of the damage The meaning to Our words of love Has disappeared We used to love one another Give...
Friend or Foe [Chinese translation]
會不會太遲? 無事挽救, 你從傷害過程中望遠, 這意味我們的愛已消失。 我們以前很愛對方, 甘願奉獻, 你是朋友或是敵人? 愛對方,喜歡對方,為對方而活, 所以你是朋友或是敵人? 因為我需要知道。 那些承諾,那些虛偽的讓步, 無辜的反應, 我牽你的手, 全息圖, 你還在嗎? 我們以前很愛對方, 甘願...
Friend or Foe [Croatian translation]
Je li prekasno? Ništa za spasiti Skrećeš pogled Dalje od štete Značenje Naših riječi iz ljubavi Je nestalo Znali smo voljeti jedna drugu Davati se jed...
Friend or Foe [Esperanto translation]
Ĉu estas tro malfrue? Nenio por savi Vi rigardas foren Forige de la damaĝo La signifo de Niaj amvortoj Malaperis Ni kutimis ami unu la alian Doni unu ...
Friend or Foe [French translation]
Est-il trop tard ? Rien à sauver Tu te détournes Loin des dommages Le sens de Nos mots d'amour A disparu On s'aimait auparavant Donnait de l'une à l'a...
Friend or Foe [French translation]
Est-il trop tard ? Rien à sauver Tu regardes autour Pour prendre conscience des dégâts Le sens de Nos mots d'amour A disparu Nous avons eu l'habitude ...
Friend or Foe [German translation]
Is es zu spät? Nichts zu bergen Du schaust weg, Frei vom Schaden Der Sinn Unserer Liebesworte Ist verschwunden. Einst liebten wir einander Gaben wir e...
Friend or Foe [Hungarian translation]
Vajon túl késő? Nincs mit megmenteni. Ha megnézed Tisztán látszik a kár. A jelentése annak a szónak, Hogy a "szerelmünk", Már eltűnt. Szerettük egymás...
Friend or Foe [Italian translation]
È troppo tardi? Niente da salvare Distogli lo sguardo Sgombro da danni Il significato delle Nostre parole d'amore Non c'è più Una volta ci amavamo l'u...
Friend or Foe [Persian translation]
خیلی دیر شده ؟ چیزی برای نجات دادن نمونده تو روتو برمیگردونی تموم دردها از بین میرن معنی تمام حرفهای عاشقانه ما از بین رفته ما عاشق همدیگه بودیم همه چ...
Friend or Foe [Polish translation]
Czy już za późno? Nic nie zostało do ocalenia Patrzysz w dal Usuwasz wszystkie szkody Znaczenie Naszych słów o miłości Rozpłynęło się Kiedyś się kocha...
Friend or Foe [Portuguese translation]
Já é tarde? Nada a salvar Você olha para longe Ciente do dano O significado das Nossas palavras de amor Desapareceu Nós costumávamos amar uma a outra ...
Friend or Foe [Russian translation]
Слишком поздно? Нечего спасать Ты отворачиваешься Ясно, что виноват Смысл Наших слов любви Сразу же исчез Было время, мы любили друг друга Отдавали др...
Friend or Foe [Serbian translation]
Да ли је касно? Ништа за спасавање Гледаш около Чистиш штету Значање Наших речи љубави Су нестала Требало је да волимо једна другу Дајемо једна другој...
Friend or Foe [Slovak translation]
Je príliš neskoro? Nič na záchranu. Odvraciaš svoj zrak, dávaš do poriadku škody. Význam našich slov lásky sa vytratil. Kedysi sme ľúbili jedna druhú,...
Friend or Foe [Spanish translation]
¿No es muy tarde? Nada salvaje Da un vistazo Limpia el peligro El significado De nuestras palabras de amor Han desaparecido. Solíamos amarnos la una a...
Friend or Foe [Turkish translation]
Çok mu geç oldu? Kurtarılacak hiçbir şey kalmamış Uzaklara dalmışsın, aldığın hasarı silmeye çalışıyorsun Aşk kavramının bütün anlamı kaybolmuş durumd...
<<
9
10
11
12
13
>>
t.A.T.u.
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Electronica, Electropop, Eurodance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.tatu.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/T.A.T.u.
Excellent Songs recommendation
Good Enough [Italian translation]
Going Under [German translation]
Going Under [Finnish translation]
Going Under [Latvian translation]
Going Under [Portuguese translation]
Going Under [Italian translation]
Good Enough [Czech translation]
Going Under [Urdu translation]
She's Not Him lyrics
Good Enough [Arabic translation]
Popular Songs
Going Under [Uzbek translation]
Going Under [Hungarian translation]
Going Under [Greek translation]
Going Under [Dutch translation]
Going Under [Esperanto translation]
Going Under [Italian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Going Under [Croatian translation]
Going Under [Gaelic [Scottish Gaelic] translation]
Going Under [Spanish translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved