Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
t.A.T.u. Lyrics
Clowns [Can you see me now ?] [Turkish translation]
Şimdi beni görebiliyor musun? Şimdi beni görebiliyor musun? (Görebiliyor musun, görebiliyor musun...) Bütün bu havadan damlayan, nereye düşeceğini kim...
Clowns [Can you see me now ?] [Ukrainian translation]
Тепер ти мене бачиш? Тепер ти мене бачиш? (Ти мене бачиш, ти мене бачиш...) Усі ридання у повітрі, Хто може сказати, де опадуть? Крізь пливучі ліси у ...
Cosmos [Outer Space] lyrics
1.Verse (L): Games we don' want to play Same winner everyday Kill for the second best Feel no more, feel no less We have our minutes cut We lose our f...
Cosmos [Outer Space] [Czech translation]
1. Sloka (L): Hry které jsme nechtěli hrát každý den stejný vítěz zabít pro druhé nejlepší necítit víc, necítit méně naše minuty se krátí ztrácíme naš...
Cosmos [Outer Space] [Danish translation]
1.Vers (L): Spil vi ikke vil spille Samme vinder hver dag Dræber for det næst bedste Føler ikke mere, føler ikke mindre Vi har vores minutter skåret V...
Cosmos [Outer Space] [Esperanto translation]
1. Verso (L): Ludojn ni ne volas ludi Sama gajnanto ĉiutage Mortigu por esti la dua plejbona Ne plu sentu nenio, ne malpli sentu nenio Ni havas niajn ...
Cosmos [Outer Space] [French translation]
Jeux auxquels on ne veut pas jouer Même gagnant tous les les jours Tuer pour le meilleur second Se sentir sans rien de plus, rien de moins Nous avons ...
Cosmos [Outer Space] [German translation]
1.Strophe (L): Spiele,die wir nicht spielen wollen Gleiche Gewinner jeden Tag Töten für den zweitbesten (Platz) Fühlt nicht mehr,fühlt nicht weniger W...
Cosmos [Outer Space] [Hungarian translation]
Játékok, amiket nem akarunk játszani Ugyanaz a nyertes mindennap Ölni a második legjobbért Se többet, se kevesebbet érezni A perceink le vannak rövidí...
Cosmos [Outer Space] [Italian translation]
1.Strofa (L): Giochi a cui non vogliamo giocare Sempre lo stesso vincitore tutti i giorni Uccidere per il secondo posto Sentire nulla di più, sentire ...
Cosmos [Outer Space] [Persian translation]
لنا:بازی هایی که نمیخواهیم انجام بدیم هر روز همون برنده برای غیر بهترین بکش نه کمتر حس کن,نه بیشتر ما وقتمون رو از دست دادیم ما احساساتمون رو از دست د...
Cosmos [Outer Space] [Portuguese translation]
Jogos que não queremos jogar É o mesmo vencedor todos os dias Matar pelo segundo melhor Não sinta mais, não sinta menos Nós temos os nossos minutos co...
Cosmos [Outer Space] [Russian translation]
Игры мы не хотим играть То же победитель повседневных Убить во второй лучший Почувствуйте, не больше, чувствовать себя не менее У нас есть минут сокра...
Cosmos [Outer Space] [Slovak translation]
Hry, čo hrať nechceme, rovnaký víťaz každý deň. Zabíjať pre druhé miesto, cítiť nir viac, nie menej. Naše minúty sú zrátané, naše pocity dú stratené, ...
Cosmos [Outer Space] [Spanish translation]
Juegos que no queremos jugar, El mismo ganador todos los días, Matandónos por ser el mejor segundo lugar No sentimos más, ni sentimos menos, Tenemos l...
Cosmos [Outer Space] [Turkish translation]
Oynamak istemediğimiz oyunlar Her gün kazananının aynı olduğu Elini kana bula ikinci en iyi için Artık daha fazla hissetme, daha az da hissetme Dakika...
Craving [I Only Want What I Can't Have] lyrics
When I left you, I flew Did you fly too? And nakedness befell my way Only seen in light of day I only want what I can't have I only need what I don't ...
Craving [I Only Want What I Can't Have] [Bulgarian translation]
Когато те оставих,отлетях ти също ли отлетя? И голота сполетя моя път видян единствено в светлината на деня Искам само това,което не мога да имам Нужд...
Craving [I Only Want What I Can't Have] [Croatian translation]
Kad sam te ostavila Letjela sam Jesi li i ti letio? I golotinja se zadesila na mom putu Viđena samo u svijetlu dana Želim samo ono što ne mogu imati T...
Craving [I Only Want What I Can't Have] [Danish translation]
Da jeg løftede dig, fløj jeg Fløj du også? Og nøgenhed hændte min vej Kun set i lys af dag Jeg vil kun have hvad jeg ikke kan få Jeg har kun brug for ...
<<
6
7
8
9
10
>>
t.A.T.u.
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Electronica, Electropop, Eurodance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.tatu.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/T.A.T.u.
Excellent Songs recommendation
Twinkle Toes lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
On My Way lyrics
Paranoid lyrics
What A Beautiful Name lyrics
Happiness Is Not A Warm Scalpel lyrics
Schwanensee lyrics
Love Has Come Around lyrics
Donny Osmond - Young Love
Dreams Up lyrics
Popular Songs
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Freaky lyrics
Say Nothing lyrics
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
Zaroorat lyrics
Wenn dein Herz brennt lyrics
The Only One lyrics
the way i used to lyrics
Ihmisen poika lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved