Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Linda Király Also Performed Pyrics
Trolls [OST] - Can't Stop The Feeling!
[Verse 1:] I got this feeling inside my bones It goes electric, wavey when I turn it on All through my city, all through my home We're flying up, no c...
Can't Stop The Feeling! [Arabic translation]
المقطع الأول لدي هذا الشعور في داخلي إنه يتحول إلى موجات كهربائية عند تحريكه في جميع أنحاء مدينتي ،في جميع أنحاء منزلي نحلق عاليا دون سقف عندما نكون ف...
Can't Stop The Feeling! [Azerbaijani translation]
[Verse 1:] Sümüklərimdə bu hiss var Mən onu açanda elektrikləşir, dalğalanır Şəhərimdən, evimdən Uçuruq, tavan yoxdur, biz öz zonamızda olanda [Nəqəra...
Can't Stop The Feeling! [Chinese translation]
我发现有一种感觉在我骨子里 像是股电流,在我身体裡不停流动 流经城市,流经家门 我们在飞行,没有天花板,当我们在我们的区域 我在我的口袋里有阳光 在我的脚上得到那个好歌 我觉得热血在我的身体,当它下降 我不能把我的眼睛从它,移动如此惊人 你走得像我们摇滚它,所以不要停止 在灯光下,一切都去了 没有地...
Can't Stop The Feeling! [Dutch translation]
Ik heb dit gevoel in mijn botten Het gaat als een elektrogolf wanneer ik het aanzet Door de hele stad, door mijn hele huis We vliegen omhoog, geen pla...
Can't Stop The Feeling! [Finnish translation]
[1. säkeistö:] Olo sähköistyy ytimissään Ja piristyy näin, kun saa valon syttymään Omaan kaupunkiin, omaan pesään Ulos omiin sfääreihin rajoitta pääst...
Can't Stop The Feeling! [French translation]
1 J'ai un sentiment étrange dans ma peau Électrique, et vague quand j´y pense Entre ma ville, et ma maison Nous volons or de notre zone sans aucune li...
Can't Stop The Feeling! [French translation]
[Couplet 1] J'ai cette sensation dans les os C'est électrique, ondulé lorsque je l'allume À travers toute ma ville, à travers toute ma maison Nous vol...
Can't Stop The Feeling! [German translation]
[Strophe 1] Ich habe dieses Gefühl in meinen Knochen Es wird elektrisch und wellig, wenn ich es anschalte Alles strömt durch meine Stadt und durch mei...
Can't Stop The Feeling! [Greek translation]
[Α' Στροφή] Νιώθω αυτό το συναίσθημα μέσα στα κόκαλα μου. Ενεργοποιείται ηλεκτρικά όποτε το ενεργοποιώ. Κατά μήκος της πόλης μου, κατά μήκος του σπιτι...
Can't Stop The Feeling! [Hungarian translation]
[1. versszak] Van ez az érzés a csontjaimban, Elektromos lesz, hullámzik, mikor bekapcsolom. Át a városomon, át az otthonomon, Felrepülünk, nincs menn...
Can't Stop The Feeling! [Indonesian translation]
Aku merasakannya di tulangku Menyengat, melambai saat kunyalakan Di seluruh kotaku, di penjuru rumahku Kita terbang, tak terbatas, saat di zona kita A...
Can't Stop The Feeling! [Italian translation]
[strofa 1] Ho questa sensazione nelle mie ossa È elettrica, va a onde quando l'accendo Attraverso tutta la città, tutta la mia casa Voliamo, senza sof...
Can't Stop The Feeling! [Korean translation]
[1 행:] 내 뼈들에서 이 느낌이 와 전기처럼 가고, 켯을 때 떨려 모든 도시를 넘고, 모든 내 집를 넘어 우린 위로 날라가, 천장은 없어, 우리 구역에 있을 땐 [사전 합창 1:] 난 그 해빚을 내 주머니 안에 갔고 있고 내 발엔 그 좋은 노래가 있어 내 몸의 뜨거...
Can't Stop The Feeling! [Persian translation]
[قطعهٔ ۱] یه حسّیه تو بندبند ِ وجودم راهمیدم بهش و میشه برق و موج دریا میپیچه تو تموم شهر، تو تموم ِ خونهم تو عالم ِخودمون، میپریم هوا، بی سق...
Can't Stop The Feeling! [Persian translation]
[:۱ شعر] من این احساسو درون استخونام حس میکنم وقتی اونو روشن میکنم، بصورت برقی و موجی در میاد در سراسر شهرم، در سراسر خانه ام وقتی در منطقه خود هستیم،...
Can't Stop The Feeling! [Polish translation]
[Wers 1:] Mam to uczucie w kościach Staje się ona elektryzująca, odurzająca kiedy ją załączam Przez całe moje miasto, przez cały mój dom Odlatujemy, n...
Can't Stop The Feeling! [Portuguese translation]
[Primeiro verso:] Tenho essa sensação dentro dos meus ossos É elétrica, é uma onda quando começo Por toda a minha cidade, por todo o meu lar Nós estam...
Can't Stop The Feeling! [Romanian translation]
v1 Sentimentu asta-n suflet imi e E energic, vibrant cand voce eu ii dau Prin tot orasu meu, prin toata casa mea Noi "plutim", acoperisu-n aer, cand b...
Can't Stop The Feeling! [Romanian translation]
[Strofa 1] Am acest sentiment in oasele mele Este electric, ondulat atunci când il pornesc Peste tot in orasul meu, peste tot in casa mea Noi zburam, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Linda Király
more
country:
Hungary
Languages:
English, Hungarian
Genre:
Electropop, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.kiralylinda.hu/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Linda_Király
Excellent Songs recommendation
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Ewig lyrics
Muévelo lyrics
Traviesa lyrics
Matilda lyrics
Nos queremos lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Luna llena lyrics
Popular Songs
Mambo Italiano lyrics
Trata bem dela lyrics
Akšam Geldi lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Phoenix lyrics
I tre cumpari lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
My Love lyrics
Artists
Songs
Asmahan
DJ Ötzi
Adrian Stern
Sarah Geronimo
Jesse McCartney
Nuri Serinlendirici
Takeo Ischi
Antony and The Johnsons
Duli
Herra Ylppö & Ihmiset
Surorile Osoianu
Pimpinela
Rohff
Luna (Ukraine)
Danijela Martinović
Fiona Apple
Britt Nicole
Glen Hansard
Salmo
Aron Afshar
Raj Kapoor
Sœur Sourire
My Name (OST)
The Harmony Band
Prince Ea
Donovan
UB40
Van Halen
Arta Bajrami
XIII Století
Las Divinas
Maria Răducanu
Beatriz Luengo
ON/OFF
Erika
Tété
Oh Land
Ahan Otynshiev
Pavlos Sidiropoulos
Blaumut
Timbuktu
Beybit Korgan
Apink
Feminnem
Ww Ww
Onur Akın
Ji Chang Wook
Andymori
Greta Salóme
Dario Moreno
Lidia Buble
Nadau
Sotis Volanis
Ott Lepland
Gary Chaw
33 DC
Sabina Babayeva
Porcupine Tree
Alan Jackson
Ville Valo
Sonohra
Kaybolan Yıllar (OST)
He is We
A$AP Rocky
Cheb Azzedine
Malajube
Death Cab for Cutie
Schiller
Arttu Wiskari
Spike (Romanian rapper)
Fran Perea
Wasis Diop
Mr Bow
The Wiggles
BLØF
Two Door Cinema Club
Alyosha
Obrint Pas
Anna Jantar
Francesco Renga
Darko Rundek
Giorgos Mais
Iwan
Emir Can İğrek
Kaspiyskiy Gruz
Sofia Carson
Doris Dragović
Myslovitz
Outlandish
Bok Van Blerk
The Vaccines
Yellowcard
Francesca Battistelli
Uaral
Gafur
Lauri Tähkä
Priscilla
Our Secret (OST)
Vic Zhou
Craig David
vino vino [English translation]
The Other Side lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Trăiesc cu tine un basm [Turkish translation]
اعتیاد [E'tiyaad] lyrics
אושר [Osher] lyrics
Te-am iubit prea mult [French translation]
Uita-te in ochii mei lyrics
الو [Alo] [English translation]
Un buchet de trandafiri [Polish translation]
Vreau sa-ti cumpar lyrics
Traiesc o poveste [Russian translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Vreau sa-ti cumpar [Swedish translation]
Traiesc o poveste lyrics
Te-am iubit prea mult [German translation]
vino vino [Italian translation]
اون دیگه نمیتونه [Oon dige nemitoone] [English translation]
با تو [Baa to] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Te-am iubit prea mult [Russian translation]
Te-am iubit prea mult [Spanish translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Cand imi spui te iubesc [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Mil Maneras lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Dis à ton capitaine lyrics
Toate România lyrics
Denisa Răducu - Ia mai du-te la
Prima iuberi [Russian translation]
Traiesc o poveste [Italian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Traiesc o poveste [Croatian translation]
Same Girl lyrics
اون دیگه نمیتونه [Oon dige nemitoone] lyrics
Prima iuberi [German translation]
Uita-te in ochii mei [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Te-am iubit prea mult [Polish translation]
Te-am iubit prea mult [English translation]
Trăiesc cu tine un basm lyrics
Prima iuberi
اینو می دونم که می دونی [Ino midoonam ke midooni] lyrics
Bice bolje lyrics
Am nevoie de iubire [Turkish translation]
Daca ochii mei [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Am nevoie de iubire [English translation]
Tu Esti Tot Ce Imi Doresc [Italian translation]
انرژی هسته ای [Energy Haste-i] lyrics
اینو می دونم که می دونی [Ino midoonam ke midooni] [Azerbaijani translation]
Daca ochii mei lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Mes Mains lyrics
با یاد تو [Baa yaade to] lyrics
اینو می دونم که می دونی [Ino midoonam ke midooni] [Transliteration]
Un buchet de trandafiri [Russian translation]
اینو می دونم که می دونی [Ino midoonam ke midooni] [English translation]
Vreau sa-ti cumpar [Italian translation]
Prima iuberi [English translation]
Las-o așa [Russian translation]
بدتر شد [Badtar shod] [English translation]
با تو [Baa to] [English translation]
Las-o așa
با تو [Baa to] [Transliteration]
Un buchet de trandafiri [Italian translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
La oveja negra lyrics
Te-am iubit prea mult [Turkish translation]
Vreau sa-ti cumpar [English translation]
Un buchet de trandafiri [English translation]
Pépée lyrics
بذار تو حال خودم باشم [Bazaar too haale khodam baasham] [English translation]
vino vino lyrics
الو [Alo] lyrics
بدتر شد [Badtar shod] lyrics
Am nevoie de iubire lyrics
Tu Esti Tot Ce Imi Doresc [English translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Trăiesc cu tine un basm [English translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Cand imi spui te iubesc [Russian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
الو [Alo] [Transliteration]
Denisa - Tu Esti Tot Ce Imi Doresc
Urma ultimului pas lyrics
Urma ultimului pas [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
بذار تو حال خودم باشم [Bazaar too haale khodam baasham] lyrics
Toate România [English translation]
الو [Alo] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
اگه راستشو بخوای [Age Raastesho Bekhaay] lyrics
Cand imi spui te iubesc
Un buchet de trandafiri lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved