Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Polina Gagarina Lyrics
Кукушка [Kukushka] [Dutch translation]
Hoeveel liederen zijn er nog ongeschreven? Zeg het koekoek ,zing even het voor. Moet ik in de stad wonnen of daar buiten. Moet ik liggen als steen , o...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs are there to be written yet? Tell me, cuckoo, sing it to me. Am I to live in a city or on some outskirts? Am I to lie like a stone or t...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
Are any songs still not written by us, Not done yet, tell me, cuckoo, soothsay. Shall I live in capital or outcast, Be just a stone or go my glory way...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs are unwritten yet? Tell me, cuckoo, sing it to me Where should I live, in the city or outside Lie like a stone or shine like a star Lik...
Кукушка [Kukushka] [Finnish translation]
Lauluja vielä kirjoittamatta, montako? Kerro, käki, laula Kaupungissa asua vaiko ulkopuolella Kivenä levätä vaiko loistaa tähtenä? Tähtenä Aurinkoni, ...
Кукушка [Kukushka] [French translation]
Combien y a-t-il encore de chansons non écrites ? Dis-moi, ô coucou, chante-les-moi Habiterai-je en ville ou à la campagne ? Resterai-je comme une pie...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wieviele Lieder sind noch ungeschriebenen? Sag mal, Kuckuck, sing doch. Werde ich in der Stadt leben oder in Siedlungen Liege wie ein Stein oder brenn...
Кукушка [Kukushka] [Greek translation]
Πόσα τραγούδια ακόμα δε γράφθηκαν; Πες μας, κούκο, τραγούδα, Σε πόλη να ζω η κυνηγημένος, Πετρωμένος η να καίγομαι αστέρας; Αστέρας. Ήλιε μου- δες με ...
Кукушка [Kukushka] [Hungarian translation]
Még meg nem írt ének, mennyi van? Mondd el nekem kakukk, énekeld el. Szabad-e városban vagy vidéken élnem, Feküdni, mint a kő vagy ragyogni, mint a cs...
Кукушка [Kukushka] [Italian translation]
Delle canzoni ancora non scritte Quante ce ne sono, dimmi cuculo, cantamelo. Se vivrò in una città o in un sobborgo, Sarò immobile come una pietra o B...
Кукушка [Kukushka] [Japanese translation]
まだ書かれていない歌はいくつあるの 教えて かっこう 歌って聞かせて 私はどこで生きればいい 街か郊外か 石のように横たわるのか 星のように輝くのか 星のように 私の太陽よ 来て 私を見て 私は手を握った もし銃があれば火がほしい そうするしかない 誰が私の孤独に続くのか 強くて大胆な人は命を捨てた...
Кукушка [Kukushka] [Korean translation]
아직 쓰여지지 않은 노래가 몇 개인가? 말해줘, 뻐꾸기야, 짖어라. 나는 도시에서 살 수 있을 것인가 아님 변두리에서, 바위처럼 자리잡을 것인가 아님 별처럼 빛날 것인가? 별처럼. 태양은 나를 비추고, 나의 손바닥은 주먹으로 변해가고, 만약 화약이 있다면 불을 주오, ...
Кукушка [Kukushka] [Korean translation]
얼마나 많은 노래가 만들어지지 않았을까? 말해줘, 뻐꾸기야, 노래 불러 줘. 도시에 살아야 하나, 외지에 살아야 하나, 돌처럼 누워서, 혹은 별처럼 빛나면서? 별처럼. 나의 태양아, 나를 보아주렴, 내 손바닥은 주먹으로 변하고(나는 싸울 준비가 되었으니), 만약 화약이...
Кукушка [Kukushka] [Odia translation]
ଆଉ କେତେ ଗୀତ ଲେଖିବାକୁ ବାକି ଯେ ରହିଛି? କହ, ରେ କୋଇଲି, ଗୀତ ଗାଇ ଉତ୍ତର ଦେ ମୁଁ ସହରରେ ରହିବି ନା କେଉଁ ଉପକଣ୍ଠରେ? ମୁଁ ଗୋଟେ ପଥର ପରି ପଡ଼ି ରହିବି ନା ତାରା ପରି ଜଳିବି ? ଗୋ...
Кукушка [Kukushka] [Persian translation]
چند تا ترانه ی نانوشته مونده؟ چند تا؟به من بگو فاخته ی من،با صدای بلند بخوانشان تو شهر باید سر کنم یا در زاغه ها یا باید مثل سنگ فرو بیوفتم یا مثل ستا...
Кукушка [Kukushka] [Polish translation]
Ile jeszcze jest nienapisanych pieśni? Powiedz, kukułko, zaśpiewaj. Mam żyć w mieście czy na osiedlach, Leżeć jak kamień, czy lśnić jak gwiazda? Jak g...
Кукушка [Kukushka] [Portuguese translation]
Quantas músicas ainda não foram escritas? Diga-me, Kukushka, cante para mim. Onde eu devo viver, na cidade ou nos povoados, Mentir como uma pedra ou b...
Кукушка [Kukushka] [Romanian translation]
Cate cantece nescrise inca exista? Spune-mi, o cucule, canta-mi-le As locui in oras sau la tara? Voi ramane precum o piatra sau voi straluci precum o ...
Кукушка [Kukushka] [Serbian translation]
Koliko još nenapisanih pesama ima... Reci, kukavice, oglasi se iz gnezda... Da ležim, kamenu nalik Ili da gorim kao zvezda? Zvezda... O Sunce moje, po...
Кукушка [Kukushka] [Serbian translation]
Колико ли је још песама остало ненаписано? Реци, кукавице... отпевај их. У граду да живим или на селу, Да лежим као камен или да горим као звезда? Зве...
<<
6
7
8
9
10
>>
Polina Gagarina
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.gagarina.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Polina_Gagarina
Excellent Songs recommendation
Un rinconcito en el cielo [English translation]
Vestida de color de rosa lyrics
El Espejo
Adrenalin [English translation]
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [English translation]
Sir Duke lyrics
[Поиска всичко] Poiska Vsichko lyrics
Vestida de color de rosa [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Popular Songs
夜行性 [Yakōsei] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Adrenalin [Czech translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Kanye West - Amazing
Adrenalin [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
My way lyrics
Adrenalin [Czech translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved