Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sportfreunde Stiller Lyrics
Anders Als Auf Ansichtskarten [English translation]
I’ll guard you as well As your Guardian Angel does I’ll regulate your breathing If you should [start] hyperventilating I’ll ignite in your heart A tho...
Ans Ende denken wir zuletzt lyrics
Überall wären alle Möglichkeiten Zwischen perfekt und schlecht liegen gute Zeiten Die Geschichte spielt nicht ohne uns Lass mich dich auf deinem Weg b...
Applaus, Applaus lyrics
Ist meine Hand eine Faust, machst du sie wieder auf Und legst die deine in meine. Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm, Als ob sie mein S...
Applaus, Applaus [Arabic translation]
إن تكن يدي قبضة تفتحها مرة أخرى وتضع يدك في يدي أنت تهمس الجمل بعناية خلال كل هذه الضوضاء كما لو أنها تكون آلة السدس والبوصلة الخاصتين بي تصفيق، تصفيق...
Applaus, Applaus [Bulgarian translation]
Когато ръката ми е юмрук пак я отваряш и слагаш твойта рака в нея. Шепотиш предпазливо изречения през целия шум като че ли са моя секстант и компас. А...
Applaus, Applaus [Chinese translation]
我握著拳頭,你打開它 把手放在我手心 你謹慎低語發出聲音 當作我的指南針和六分儀 掌聲,掌聲 為了你的話 (承諾) 我的心為你而開 每當你笑容綻放 掌聲,掌聲 用你的方式鼓勵我自己 永遠不要停止 我好希望 你永遠不要停下 假如我的世界是平行的,是你讓他轉動 你以無聲的方式告訴我,什麼才是遠見 如果我...
Applaus, Applaus [Croatian translation]
Kad mi je ruka pesnica, otvaraš je i stavljaš tvoju ruku u nju, Šapućeš promišljeno rečenice kroz svu tu buku kao da su mi sekstant i kompas. Pljesak,...
Applaus, Applaus [English translation]
Is my hand clenched in a fist? You open it again and lay then yours in mine Your thoughtful whispers in my ear, over all the noise are like my sextant...
Applaus, Applaus [English translation]
If my hand is a fist, you open it and lay yours in mine. You whisper sentences with caution through all the noise as if they where my sextant and my c...
Applaus, Applaus [English translation]
When my hand is a fist, you open it again and put your hand into mine. You whisper words with consideration through all this noise as if they would be...
Applaus, Applaus [Hungarian translation]
Kezem ökölben megint, de tőled csak kinyílt Majd összefonod ujjaink. Óvatos, elsuttogott mondataid Lármában a remény sugarai. Éljen! – tapsolok, Ha ha...
Applaus, Applaus [Italian translation]
Se la mia mano è chiusa aprimela e appoggia la tua sulla mia. Tu bisbigli frasi ben ponderate con il baccano come se fossero il mio sestante e e la mi...
Applaus, Applaus [Italian translation]
Se la mia mano è chiusa a pugno, tu la apri eappoggi la tua nella mia. Sussurri parole con cautela in mezzo al rumore, come se fossero il mio sestante...
Applaus, Applaus [Japanese translation]
もし僕の手が握りこぶしなら君は僕の手を広げて君の手を僕の手の中に置く。 君は注意深い文章を喧噪のなかささやく まるで僕の六分儀とコンパスであるかのようだ。 拍手、拍手 君の言葉に。 僕の気分は上がる 君が微笑むと! 拍手、拍手 僕を刺激する君の方法に。 それらを決してやめないで! 心から願うよ、 君...
Applaus, Applaus [Macedonian translation]
Кога раката ми е свиткана во тупаница ја ослободуваш и ја ставаш својата рака во неа. Ми шепнуваш промислени реченици низ целиот шум како да се мој се...
Applaus, Applaus [Portuguese translation]
Se minhas mãos estão em punho, você as abre novamente e repousa sua mão sobre a minha Você sussurra com cuidado através de ruídos Como se suas palavra...
Applaus, Applaus [Russian translation]
Когда моя ладонь сжата в кулак, ты снова ее раскрываешь И кладешь свою руку в мою. Ты шепчешь осторожно фразы сквозь весь шум вокруг, Словно мой секст...
Applaus, Applaus [Spanish translation]
Si mi mano esta hecha un puño, la vuelves a abrir? Y pones la tuya sobre la mía. Susurras frases cuidadosamente entre el ruido Como si fueran mi sexta...
Applaus, Applaus [Spanish translation]
Mi mano es un puño, y tu la vuelves a abrir, y pones la tuya sobre la mía. Susurras frases cuidadosamente a través de todo el ruido, como si fueran mi...
Applaus, Applaus [Turkish translation]
Elim ne zaman yumruk olsa onu tekrar açarsın Ve elini benimkinin içine koyarsın Bu gürültünün içinden bana düşünceli sözler fısıldarsın Onlar benim se...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sportfreunde Stiller
more
country:
Germany
Languages:
German, Italian
Genre:
Rock
Official site:
http://www.sportfreunde-stiller.de
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sportfreunde_Stiller
Excellent Songs recommendation
Helpless [Spanish translation]
Hurricane [Hungarian translation]
Helpless [Russian translation]
Hurricane [Croatian translation]
Hurricane [German translation]
History Has Its Eyes On You [Italian translation]
Guns and Ships [Italian translation]
Helpless [Italian translation]
History Has Its Eyes On You lyrics
History Has Its Eyes On You [Hungarian translation]
Popular Songs
Hurricane [Turkish translation]
I Know Him [Finnish translation]
Hurricane [Finnish translation]
Guns and Ships [Swedish translation]
History Has Its Eyes On You [Croatian translation]
History Has Its Eyes On You [Finnish translation]
History Has Its Eyes On You [Turkish translation]
I Know Him [Bulgarian translation]
Hurricane [Serbian translation]
Hurricane [Italian translation]
Artists
Songs
Mura Masa
Wajid Khan
Kolmas Nainen
Raag Desh (OST)
Rekka (OST)
Grup Destan
Tim Hardin
Beyblade (OST)
Johnny Horton
Ennu Ninte Moideen (OST)
Maarit
Arem Ozguc
Haricharan
Eva Ruiz
Beto Guedes
Ceyhun Damla
Hank Snow
Leelai (OST)
Jorge Negrete
Quartier Folk
Carl Sandburg
The Family Man (OST)
Jimmie Rodgers (1897-1933)
Country Joe McDonald
Mitch Miller
Reni
Mamta Sharma
Rebel Son
Wallace Saunders
Steve Goodman
The Highwaymen
Zizi Jeanmaire
Extraordinary You (OST)
Jesse Malin
Jab Tak Hai Jaan (OST)
Gordon Lightfoot
Seven Saraqi
Shopee
Bro'Sis
Top Girls
Conny Vink
Richard Rodgers
John Prine
Javed Ali
Milan Talkies (OST)
Santiago Cruz
Yera
Don Williams
João Bosco
Jukka Poika ja Kompostikopla
Student of the Year (OST)
Jimmy Driftwood
Bonnie 'Prince' Billy
Gökhan Birben
Devudu Chesina Manushulu (OST)
Tommy Cash (United States)
Padmaavat (OST) [2018]
Zuğaşi Berepe
Cure iz centra
Ailyn
Besh Korechi Prem Korechi (OST)
Lucky Ali
Ed McCurdy
Geraldo Vandré
Arlo Guthrie
Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela (OST) [2013]
María José Castillo
Philip Paul Bliss
Spiros Zacharias
The Hennessys
Tayc
Sylvia Vrethammar
Bajirao Mastani (OST)
James Linden Hogg
Nabález
Edmond Tanière
Özlem Çelik
Kunal Ganjawala
Yves Simon
Pop Out Boy! (OST)
Sukhwinder Singh
Lola Beltrán
Mindy Carson
Luiz Guedes e Thomas Roth
Virumanndi (OST) [2004]
Barbara Blue
Tom Petty
Sunidhi Chauhan
The Chad Mitchell Trio
Baden Powell
Jake Zyrus
Miguel Aceves Mejía
The Jam
Isabela Vicarpi
Spiderbait
Mimi & Richard Fariña
Belchior
World's Greatest Jazz Band
Shreya Ghoshal & Thaman S
Shankar Mahadevan
All in the Name
آوای خستهدلان [Aavaaye Khaste-Delaan] lyrics
آینه [Aayene] lyrics
به من فکر کن [Be Man Fekr Kon] [English translation]
به بچههامون چی بگیم؟ [Be Bache-hamoon Chi Begim?] lyrics
Big White Room lyrics
با من از ایران بگو [Ba Man Az Iran Begoo] lyrics
بهار [Bahaar] [Transliteration]
به من فکر کن [Be Man Fekr Kon] lyrics
Mina - It's only make believe
امان از [Aman Az] [Transliteration]
اینجا چراغی روشنه [Inja Cheraghi Roshane] [English translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
ای عشق [Ey Eshgh] [English translation]
به تکرار غم نیما [Be Tekrāre Ghame Nimā] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
آینه [Aayene] [Transliteration]
به من نگو دوسِت دارم [Be Man Nagoo Dooset Daram] [Romanian translation]
بغض [Boghz] [Russian translation]
بچه های ایران [Bache-haaye Iraan] [Transliteration]
بغض [Boghz] lyrics
اگه یه روز [Ageh Ye Rooz] [English translation]
بالای نی [Baalaa-ye Ney] [English translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
بنبست [Bonbast] [German translation]
Capirò lyrics
ای عشق [Ey Eshgh] [English translation]
بنبست [Bonbast] [English translation]
بوی گندم [Booye Gandom] [Transliteration]
بوی گندم [Booye Gandom] lyrics
بچه های ایران [Bache-haaye Iraan] lyrics
You keep me hangin' on lyrics
به من نگو دوسِت دارم [Be Man Nagoo Dooset Daram] [English translation]
Non ti voglio più lyrics
اینجا چراغی روشنه [Inja Cheraghi Roshane] [English translation]
آینه [Aayene] [English translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
بوف کور [Boofe Koor] lyrics
بوف کور [Boofe Koor] [Transliteration]
به من فکر کن [Be Man Fekr Kon] [Russian translation]
از تو [Az To] [English translation]
Let Me Dream A While lyrics
به نام من [Be Name Man] [Transliteration]
به خود رسیدن [Be Khod Residan] [Transliteration]
بی همگان [Bi Hamegaan] [Transliteration]
به بچههامون چی بگیم؟ [Be Bache-hamoon Chi Begim?] [Transliteration]
ایران نگاه کن [Iran Negaah Kon] [English translation]
به من فکر کن [Be Man Fekr Kon] [Transliteration]
به تکرار غم نیما [Be Tekrāre Ghame Nimā] [English translation]
بالای نی [Baalaa-ye Ney] [Transliteration]
امان از [Aman Az] lyrics
انسان [Ensaan] lyrics
بنبست [Bonbast] [Transliteration]
از تو [Az To] [English translation]
بغض [Boghz] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
به نام من [Be Name Man] [English translation]
انسان [Ensaan] [Transliteration]
All I've Ever Wanted lyrics
بی همگان [Bi Hamegaan] lyrics
تصویر رویا [Tasvire Roya] [English translation]
به خود رسیدن [Be Khod Residan] [English translation]
به تکرار غم نیما [Be Tekrāre Ghame Nimā] [Transliteration]
بالای نی [Baalaa-ye Ney] lyrics
از تو [Az To] lyrics
اینجا چراغی روشنه [Inja Cheraghi Roshane] [Transliteration]
اگه یه روز [Ageh Ye Rooz] lyrics
به من نگو دوسِت دارم [Be Man Nagoo Dooset Daram] [English translation]
اگه یه روز [Ageh Ye Rooz] [Arabic translation]
امان از [Aman Az] [English translation]
آوای خستهدلان [Aavaaye Khaste-Delaan] [Transliteration]
به من نگو دوسِت دارم [Be Man Nagoo Dooset Daram] [Transliteration]
ای عشق [Ey Eshgh] [Transliteration]
از تو [Az To] [Transliteration]
این بار [Inbaar] [Transliteration]
اشک نوروز [Ashke Nowruz] lyrics
به خود رسیدن [Be Khod Residan] [English translation]
با من از ایران بگو [Ba Man Az Iran Begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
اینجا چراغی روشنه [Inja Cheraghi Roshane] lyrics
تصویر رویا [Tasvire Roya] lyrics
ای عشق [Ey Eshgh] lyrics
بهار [Bahaar] lyrics
این بار [Inbaar] lyrics
آینه [Aayene] [Russian translation]
اشک نوروز [Ashke Nowruz] [English translation]
بنبست [Bonbast] [English translation]
به بچههامون چی بگیم؟ [Be Bache-hamoon Chi Begim?] [English translation]
بغض [Boghz] [English translation]
به نام من [Be Name Man] lyrics
ایران نگاه کن [Iran Negaah Kon] [Transliteration]
Conga lyrics
به من نگو دوسِت دارم [Be Man Nagoo Dooset Daram] [Kurdish [Kurmanji] translation]
به خود رسیدن [Be Khod Residan] lyrics
بوی گندم [Booye Gandom] [English translation]
اگه یه روز [Ageh Ye Rooz] [Transliteration]
بنبست [Bonbast] lyrics
به من نگو دوسِت دارم [Be Man Nagoo Dooset Daram] lyrics
ایران نگاه کن [Iran Negaah Kon] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved