Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pau Alabajos Lyrics
Firenze [Spanish translation]
No hemos puesto la nariz en Santa Maria del Fiore, no hemos cruzado en Puente Vecchio esquivando diez mil turistas, no hemos guardado fotografías ni u...
Fosses del silenci lyrics
Passen per damunt, sense cap contemplació, profanant la nostra història amb absoluta impunitat, la justícia es tapa els ulls: quatre dècades després e...
Fosses del silenci [English translation]
People walk over, with no consideration whatsoever, desecrating our history, getting away with it. Justice turns a blind eye and four decades later th...
Fosses del silenci [French translation]
L’enjambant sans égards, ils sont en train de profaner notre histoire, en toute impunité. La justice détourne le regard : après quatre décennies les c...
Fosses del silenci [Italian translation]
1 Passano sopra, senza punto prestare attenzione, profanando la nostra storia con assoluta impunità; la giustizia si copre gli occhi: quattro decenni ...
Fosses del silenci [Latvian translation]
Kāpjot pāri Bez jebkādas cieņas Viņi apgāna mūsu vēsturi Visā nesodāmībā Tiesa novērš skatienu Pēc četriem desmitiem gadu Diktātūras noziegumi Joprojā...
Fosses del silenci [Polish translation]
Przechodzą ponad [nimi]1 bez żadnej refleksji, profanując naszą historię całkowitą bezkarnością; sprawiedliwość zasłania sobie oczy. Cztery dekady póź...
Fosses del silenci [Spanish translation]
Pasan por encima sin ninguna contemplación, profanando nuestra historia, con absoluta impunidad. La justicia se tapa los ojos: cuatro décadas después ...
Inventari lyrics
Passa l'hivern i no aconseguisc esborrar del record alguns dels moments especials que vam viure durant els dos mesos i els vint-i-un dies que vàrem me...
Inventari [English translation]
Winter goes by And I can't forget from my memories some of the special moments we lived during the two months and twenty one days we conquered the wor...
Inventari [French translation]
L’hiver s’en va, et je n’arrive pas à effacer de la mémoire quelques moments spéciaux que nous avons vécu pendant les deux mois et vingt-et-un jours, ...
Inventari [German translation]
Der Winter geht vorbei, Und ich schaffe es nicht, Einige Momente Aus dem Gedächtnis zu löschen; Besondere Momente, die wir erlebten Während der zwei M...
Inventari [Italian translation]
Passa l’inverno e non riesco a cancellare dalla memoria alcuni momenti speciali che abbiamo vissuto durante i due mesi e ventun giorni in cui abbiamo ...
Inventari [Latvian translation]
Paiet ziema, un man nesanāk izdzēst no atmiņas dažus brīžus, īpašus, ko esam piedzīvojuši divu mēnešu un divdesmit vienas dienas laikā, kad mēs iekaŗo...
Inventari [Polish translation]
Mija zima, a ja nie potrafię wymazać z pamięci niektórych z tych chwil wyjątkowych, które przeżyliśmy podczas dwóch miesięcy i dwudziestu jeden dni, g...
Inventari [Portuguese translation]
Passa o inverno e não consegui apagar da memória alguns dos momentos especiais que vivemos durante os dois meses e os vinte e um dias que conquistamos...
Inventari [Spanish translation]
Pasa el invierno y no consigo borrar de la memoria algunos momentos especiales que vivimos durante los dos meses y ventiún días cuando nos comíamos el...
Kintsugi lyrics
M’he passat els últims anys desitjant-te bona nit, escrivint-te cada dia abans d’anar-me’n a dormir. I ara que guardem silenci i l’abisme es va fent g...
Kintsugi [English translation]
M’he passat els últims anys desitjant-te bona nit, escrivint-te cada dia abans d’anar-me’n a dormir. I ara que guardem silenci i l’abisme es va fent g...
Kintsugi [Polish translation]
M’he passat els últims anys desitjant-te bona nit, escrivint-te cada dia abans d’anar-me’n a dormir. I ara que guardem silenci i l’abisme es va fent g...
<<
1
2
3
>>
Pau Alabajos
more
country:
Spain
Languages:
Catalan
Genre:
Alternative
Excellent Songs recommendation
Bela Lugosi's Dead [Greek translation]
Screaming [French translation]
Strong Hand lyrics
We Sink [Swedish translation]
Recover [Swedish translation]
Wonderland lyrics
Bela Lugosi's Dead [Japanese translation]
Bela Lugosi's Dead [Greek translation]
ZVVL lyrics
Science / Visions [German translation]
Popular Songs
You Caught the Light lyrics
Bela Lugosi's Dead [Russian translation]
Bela Lugosi's Dead [German translation]
Under the Tide lyrics
Bela Lugosi's Dead [Finnish translation]
Give Me Back The Nights lyrics
Bela Lugosi's Dead [Italian translation]
Six Days lyrics
Bela Lugosi's Dead [German translation]
Bela Lugosi's Dead [Turkish translation]
Artists
Songs
Masumi Yonekura
Jimmy MacCarthy
Patachou
Amanda Lepore
Negative (Finland)
George Baker Selection
D.P. (OST)
Peter Holm
Adeline
Ethel Merman
Aurea
Clannad
What's UP
Los Tres
Jennylyn Mercado
Gianni Meccia
Raige & Giulia Luzi
Blaya
RudeLies
Oswald von Wolkenstein
Can
Flor de Guadalupe Debevec
GEMma
Spiritual Front
Coldrain
Christina Vidal
Billy BanBan
Joker Bra
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Gleb Romanov
Melanie Durrant
Mafalda Veiga
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Shenmue (OST)
Chvrches
ron (South Korea)
Star Love Fish
Jim Page
Venerus
Andrés Torres
Naldo
ILIRA
Pedro y Pablo
Rodolphe Burger
Enemy of Reality
Demon Hunter
Fedor Shalyapin
Iyobinte Pusthakam (OST)
Os Quatro e Meia
Marc Almond & The Willing Sinners
Bogdan de la Ploiesti
Serenity
New'Z'Cool
Michèle Bernard
Ice Nine Kills
Feeldog
The Eternal Love (OST)
Freddy Fender
Russkiy perevod (OST)
Diabulus in Musica
Waving the Korean Flag
Philipp Dittberner
Nothing More
FORD
Chinmayi Sripada
Warabe
Barabe
Café Society
Bobby Sands
Senri and Mari Unabara
Steve Earle
Glamour Of The Kill
December
Ary Barroso
Isaura
Igor Keblushek
The Partridge Family
Phoenix (UK)
Lollia
Pusho
Hey (Poland)
Alberto Cortez
Blanche
SeriousMF
Samantha J.
Lee Changmin
Memphis May Fire
Toxic Holocaust
Şebnem Keskin
DJ Shadow
Jeonyul
Kotoko
KARA
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Róże Europy
Midori
Atreyu
Thumbelina (OST)
Sleeping Forest
متمردة [Motamareda] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Transliteration]
مصدومة [Masdoma] [Spanish translation]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Transliteration]
متمردة [Motamareda] [Spanish translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [English translation]
متمردة [Motamareda] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [Turkish translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] [English translation]
مصدومة [Masdoma] [English translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Transliteration]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Persian translation]
Çile lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] lyrics
هتسيبني [Hatsebni] [Russian translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [Persian translation]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Turkish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [English translation]
متفائلة [Mutafaala] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Spanish translation]
متمردة [Motamareda] lyrics
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Turkish translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] lyrics
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Persian translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] [Serbian translation]
متمردة [Motamareda] [Turkish translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [German translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Persian translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Persian translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] lyrics
مصدومة [Masdoma] lyrics
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [French translation]
هتسيبني [Hatsebni] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Transliteration]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Chinese translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Turkish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Spanish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مصدومة [Masdoma] [Transliteration]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Russian translation]
متفائلة [Mutafaala] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Russian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Persian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Turkish translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Turkish translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [English translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Kurdish [Sorani] translation]
من عينيا دي [Men Inaya Di] [English translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [French translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] lyrics
مليون احبك [Million Ahibbak] [Transliteration]
موطني Mawtini lyrics
موطني Mawtini [Persian translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Bosnian translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Serbian translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [English translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [English translation]
هتسيبني [Hatsebni] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] lyrics
موطني Mawtini [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [English translation]
نفسي اقوله lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [Transliteration]
هتسيبني [Hatsebni] [English translation]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [Transliteration]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [English translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Transliteration]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Kabyle translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Spanish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Turkish translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Bengali translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Persian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved