Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Rolling Stones Lyrics
Fool to Cry lyrics
When I come home baby And I`ve been working all night long I put my daughter on my knee, and she say "Daddy what`s wrong?" I put my head on her should...
Fool to Cry [Croatian translation]
Kad dođem doma, dušo I radio sam cijelu noć Stavim svoju kćer na koljeno, i ona kaže "Tata, što nije u redu?" Stavim glavu na njezino rame Ona mi šapn...
Fool to Cry [Dutch translation]
Wanneer ik thuiskom, schat En als ik de hele nacht lang heb gewerkt Laat ik mijn dochter tegen mijn knie, en zij zegt: "Pappie, wat is er mis?" Ik dru...
Fool to Cry [Greek translation]
Όταν έρχομαι σπίτι μωρό μου Και δούλευα όλο το βράδι Βάζω την κόρη μου στο γόνατο μου, και μου λέει Μπαμπάκα τι συμβαίνει? Βάζω το κεφάλι μου στον ώμο...
Fool to Cry [Spanish translation]
Cuando llego a casa nena Y estuve trabajando toda la noche Pongo a mi hija en mi rodilla y dice "¿Qué pasa papá?" Pongo mi cabeza en su hombro Y ella ...
Get Off of My Cloud lyrics
I live in an apartment on the ninety-ninth floor of my block And I sit at home looking out the window imagining the world has stopped Then in flies a ...
Get Off of My Cloud [Croatian translation]
Živim u stanu na devedeset devetom katu moje četvrti I sjedim kod kuće gledajući kroz prozor Zamišljajući da je svijet stao Onda unutra uleti tip koji...
Get Off of My Cloud [Dutch translation]
Ik woon in een appartement op de negenennegentigste verdieping van mijn blok En ik zit thuis en ik kijk uit mijn raam Ik stel me voor dat de wereld is...
Get Off of My Cloud [French translation]
J'habite un appartement au quatre-vingt-dix-neuvième étage de mon immeuble Et je suis chez moi assis regardant par la fenêtre Imaginant que le monde s...
Get Off of My Cloud [German translation]
Ich leb' in einem Zimmer im 99. Stock meines Blocks, Und ich sitz' daheim und schau aus dem Fenster, Stelle mir vor, die Welt hat innegehalten. Da kom...
Get Off of My Cloud [Greek translation]
Μένω σε ένα διαμέρισμα στον ενενηκοστή ένατο όροφο της πολυκατοικίας μου Και κάθομαι σπίτι κοιτώντας έξω από το παράθυρο φαντάζοντας ότι ο κόσμος έχει...
Get Off of My Cloud [Hebrew translation]
אני גר בדירה בקומה העשרים ותשע של הבניין ואני יושב בבית, מסתכל מחוץ לחלון, מדמיין שהעולם עצר. ואז בחור נכנס פנימה, כולו לבוש כמו דגל בריטניה ואומר שאז...
Get Off of My Cloud [Italian translation]
Io abito in un appartamento al novantanovesimo piano del mio isolato. E sono seduto in casa guardando fuori dalla finestra immaginando che il mondo si...
Get Off of My Cloud [Portuguese translation]
Eu moro no andar 99 de um apartamento Sento na janela olhando a paisagem Fazendo de conta que o mundo parou Quando do nada entra voando um menino Vest...
Get Off of My Cloud [Romanian translation]
Stau într-un apartament la etajul 99 al blocului meu şi stau acasă privind pe geam imaginându-mi lumea oprindu-se Apoi în zbor apare, un tip care e îm...
Get Off of My Cloud [Spanish translation]
Vivo en un apartamento, en la planta 99 del edificio. Y me siento en casa, mirando por la ventana, Imaginándome que el mundo se ha parado. Entonces, e...
Get Off of My Cloud [Spanish translation]
Vivo en un apartamento, en la planta 99 del edificio. Y me siento en casa, mirando por la ventana, imaginándome que el mundo se ha detenido. Entonces,...
Get Off of My Cloud [Turkish translation]
Bir apartmanda 99. katta yaşıyorum Ve pencereye bakarak evde oturuyorum Dünyanın durduğunu düşleyerek Sonra Union Jack gibi giyinmiş bir adam uçarak i...
Gimme Shelter lyrics
[Intro: Merry Clayton] Oooooh Oooooh Oooooh [Verse 1: Mick Jagger] Ooh, a storm is threat'ning My very life today If I don't get some shelter Ooh yeah...
Gimme Shelter [Croatian translation]
Oluja prijeti mojem životu danas Ako ne nađem neko sklonište, ja ću iščeznuti Rat djeco, samo je još jedan pucanj do njega Vidi kako vatra danas briše...
<<
13
14
15
16
17
>>
The Rolling Stones
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian
Genre:
Blues, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.rollingstones.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rolling_Stones
Excellent Songs recommendation
Hello lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Kiss You Up lyrics
Ich tanze leise lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Cactus Tree lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Humble and Kind lyrics
Release lyrics
Popular Songs
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Song for mama lyrics
Duro y suave lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Koçero lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Yitip Giden lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Artists
Songs
Kiyohiko Ozaki
Paul Rodgers
Bettye Swann
Little Big Town
Reza Yazdani
Clara Cantore
Mirei Kitahara
Kyōko Kosaka
Peter Schreier
Denine
Idol Angel Welcome Yoko (OST)
Giorgos Seferis
Fushigi no Kuni no Alice (OST)
Staubkind
Sachiko Nishida
Yūjirō Ishihara
Akira Inaba
Family! (OST)
Ichirō Araki
Little pollon (OST)
Persia, the Magic Fairy (OST)
Aya Katsu
Dan Toth
Emmanuel Horvilleur
Frank Nagai
Lee Benoit
Showaddywaddy
I.M
Magical Angel Sweet Mint (OST)
Altan Çetin
Francis Carco
Neeti Mohan
Investigation Couple (OST)
Imelda May
The Long Journey of Porphy (OST)
Roberta Miranda
Kye Eun-sook
Piccolo Coro dell'Antoniano
Magical Stage Fancy Lala (OST)
Bedo
Henrique e Juliano
Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (OST)
Annie Cordy
Kunieda Eto
Haralambos Garganourakis
Ojamajo Doremi (OST)
Georges Milton
Yossi Banai
Johnny Depp
HAIM
Ace (UK)
Moero! Top Striker (OST)
Kiddo Toto
Hugo Del Vecchio
Sam the Sham & The Pharaohs
Medium-Terzett
Saint Tail (OST)
Gero
Gabbie Fadel
FireHouse
Shohreh Solati
Jakers! The Adventures of Piggley Winks (OTS)
Balkan air
Dom Vittor & Gustavo
Thunder (UK)
Mehrnigor Rustam
Enjoykin
Sonic the Hedgehog (OST)
Broken Bells
Emma – A Victorian Romance (OST)
Janis Martin
Hamtaro (OST)
Secret of the Cerulean Sand (OST)
Hyungwon
Makiba no shōjo Katri (OST)
El Micha
Hugo & Guilherme
Ruth Lorenzo
Band ODESSA
Emily, of New Moon (OST)
Alice Longyu Gao
Os Atuais
Idol Densetsu Eriko (OST)
Raymond Lévesque
Kimagure Orange Road (OST)
The Shadows
Şehinşah
Bill Haley & His Comets
Kenichi Mikawa
Shams (Tajik band)
Traffic (Estonia)
Franny & Sammy
Arrows
Refael Mirila
Peggy Hayama
Zé Neto & Cristiano
Sugarland
Calimero (OST)
Los Nocheros
Traditional Scottish Songs
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [English translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [English translation]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] lyrics
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [English translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Transliteration]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Spanish translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Korean translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [English translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
なぜの嵐 [Naze no Arashi]
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss] [Transliteration]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Transliteration]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Spanish translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Korean translation]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Spanish translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Portuguese translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
女学生の決意 [Jogakusei no Ketsui]
天使のボディーガード [Tenshi no bodyguard] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Transliteration]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Spanish translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [English translation]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Spanish translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [English translation]
Onyanko Club - 星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] lyrics
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Transliteration]
なぜの嵐 [Naze no Arashi] [Italian translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Spanish translation]
さよならは言わないで [Sayonara wa iwanaide]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] lyrics
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Spanish translation]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] lyrics
バレンタイン・キッス [Valentine Kiss]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Transliteration]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Transliteration]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [Spanish translation]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [English translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Spanish translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
テディベアの頃 [少女の香り] [Teddy bear no goro [Shoujo no kaori]] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved