Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikael Wiehe Featuring Lyrics
Björn Afzelius - Kom hem till mej
Sommar'n miste lite av sin fägring Solen miste lite av sin glans När det, vi hade hoppats på föll ihop och gick i kras var det nästan som om glädjen i...
Kom hem till mej [English translation]
Summer lost a little of its beauty The sun lost a little of its shine When that, we had hoped for fell apart and went to pieces it was almost like hap...
Björn Afzelius - Ingenting förändras av sig själv
Vi var en gång av samma slag. Vi trodde bägge på alla löftena man gav. Men dagen gick och det blev kväll. och ingenting förändrade sej själv. Det tog ...
Ingenting förändras av sig själv [English translation]
Vi var en gång av samma slag. Vi trodde bägge på alla löftena man gav. Men dagen gick och det blev kväll. och ingenting förändrade sej själv. Det tog ...
Björn Afzelius - Mitt hjärtas fågel
När du ser mej när jag finns i dina ögon när du ser att jag finns till när du hör mej när jag är i dina tankar när jag kan vara den jag vill Då flyger...
Mitt hjärtas fågel [English translation]
When you see me when I am in your eyes when you see that I exist when you hear me when I am in your thoughts when I can be what I want Then the bird i...
Björn Afzelius - Natten
Så hann då döden upp dej med rå och våldsam kraft. I en fulltecknad almanacka fanns ändå lite plats Så sprang då livet från dej på fjäderlätta steg. F...
Natten [English translation]
Så hann då döden upp dej med rå och våldsam kraft. I en fulltecknad almanacka fanns ändå lite plats Så sprang då livet från dej på fjäderlätta steg. F...
Björn Afzelius - Señor Martinez Mondragon's bekännelse
”Vi lämnade vårt läger innan Solen brutit fram, vi var elva meniga och en kapten i vårt förband. Vi gick mot Nicaragua, gränsen nåddes klockan sju, oc...
Señor Martinez Mondragon's bekännelse [English translation]
We left our camp before the sun broke out, we were eleven privates and a captain in our unit. We went towards Nicaragua, and reached the border at 7:0...
Björn Afzelius - Som en duva
Lalalalalalalalala lalalalalala Lalalalalalalalala lalalalalala Lalalalalalalalala lalalalalala Lalalalalalalalala lalalalalala Jag vakade ensam i nat...
Som en duva [English translation]
Lalalalalalalalala lalalalalala Lalalalalalalalala lalalalalala Lalalalalalalalala lalalalalala Lalalalalalalalala lalalalalala I woke alone in the ni...
Björn Afzelius - Valet
Fröna växer sakta under ytan. De trivs där det är fuktigt, mörkt och kallt. Först när bladen börjar synas kan man se att det är ogräs överallt. Men om...
Valet [English translation]
Plants grow carefully under the surface. They thrive where it is humid, dark and cold. First when the leaf begins to be seen one can see that there ar...
Hoola Bandoola Band - Hugget som stuckit
Abborre med kvicksilver och nitritfylld filé eller blyförgiftad anka med tomat á la DDT; Bara jämför och vraka lär dej att skrapa faten Men jag säger,...
Hugget som stuckit [English translation]
Perch with mercury and nitrate filled fillet or lead poisoned duck with tomato a la DDT; Only compare and reject teach yourself to scrape the dishes B...
Hoola Bandoola Band - Rocksamba [Vi klarar det]
Dom säger, Lasse är så liten och hela världen är så stor, så det bästa, han kan göra är att stanna där han bor och att allt är så komplicerat att man ...
Rocksamba [Vi klarar det] [English translation]
They say Lasse is so little and the whole world is so big, so the best that he can do is to stay where he lives and that it is so complicated that one...
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Det är nånting, jag vill säga dej Jag hoppas, du hör på. Om du öppnar bägge öronen, så kanske du förstår. Det är svårt att vara hederlig, när drömmarn...
Man måste veta vad man önskar sig [English translation]
There is something, I want to say to you I hope you are listening. If you open both ears, then perhaps you will understand. It is hard to be honorable...
<<
1
2
3
>>
Mikael Wiehe
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.mikaelwiehe.se/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mikael_Wiehe
Excellent Songs recommendation
Whiskey Johnny lyrics
Where am I to go M'Johnnies [Italian translation]
The Dead Men's Song
Amor en silencio [French translation]
Hope We Meet Again lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Maid of Amsterdam lyrics
Amor en silencio [English translation]
Sea Shanties - Wir lieben die Stürme
South Australia
Popular Songs
A que me quedo contigo [English translation]
Quinze Marins Sur Le Bahut Du Mort [English translation]
Hamborger Veermaster lyrics
Antes de que te vayas [French translation]
Wir lagen vor Madagaskar [Portuguese translation]
Hamborger Veermaster [German translation]
Antes de que te vayas [English translation]
A donde vayas [Hindi translation]
Antes de que te vayas [Romanian translation]
Whiskey Johnny [French translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved