Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yves Duteil Lyrics
Vivre sans vivre lyrics
La vie sans toi Le coeur à l'envers C'est l'eau sans la mer C'est froid comme l'hiver C'est long comme la nuit C'est lourd comme l'ennui La nuit sans ...
Vivre sans vivre [Portuguese translation]
La vie sans toi Le coeur à l'envers C'est l'eau sans la mer C'est froid comme l'hiver C'est long comme la nuit C'est lourd comme l'ennui La nuit sans ...
L'Adolescente
Jeanne Moreau: Dis, où est l'amour Le grand amour Que j'attendais? Est-il, dans une ville Ou dans une île Qu'on a perdu? Yves Duteil: Il est dans le b...
L'Adolescente [Breton translation]
(J.M.)1 Lâr 'ta, pelec'h emañ ar garantez, ar garantez veur edon en gortoz outi? Daoust hag emañ e kêr pe en un enezenn bennak dianket anezhi? (Y.D.) ...
L'Adolescente [English translation]
JM: Say, where is love The big love that i was waiting for? is it in a city or on an island that we lost YD: It is in the cradle of destinies At the c...
Au Parc Monceau lyrics
Au parc Monceau Entre les grilles et les arceaux Les enfants sages ont des cerceaux Au fil de l'eau Dissimulés dans les roseaux On entend piailler les...
Au Parc Monceau [Dutch translation]
In park Monceau Tussen de hekken en de bogen Brave kinderen met hoepels Langs het water Verborgen in het riet Hoort men de vogels tjilpen In park Monc...
Au Parc Monceau [English translation]
In Parc Monceau, Among the railings and the colonnade, Children were playing with their hoops. By the lake, The birds were singing, Hidden in the reed...
Au Parc Monceau [English translation]
In Monceau Park Between the railings and the hoops The sweet children have hoolahoops by the water hidden in the bushes we hear the birds squawk The M...
Dans les jardins des baladins lyrics
Dans les jardins des baladins Lorsque les gens s’arrêtent un jour C’est pour cueillir un peu d’amour Et de bonheur, le temps d’une heure Et pour s’en ...
Il me manquait toujours lyrics
Jamais une autre source N'arrêtera ma course C'est le fil de ton eau Qui trace mon chemin Je me perdrais sans doute En suivant d'autres routes Pour ar...
J'ai caché ton mouchoir lyrics
J'ai caché ton mouchoir J'ai caché ton mouchoir Je te dirai où plus tard J'ai caché ton mouchoir J'ai caché ton mouchoir Tu peux pas pleurer ce soir C...
J'ai la guitare qui me démange lyrics
J'ai la guitare qui me démange, Alors je gratte un p'tit peu. Ça me soulage et ça s'arrange Mais ça fait pas très sérieux. Pardonnez-moi, c'est très é...
J'ai la guitare qui me démange [Spanish translation]
Tengo la guitarra que me rasga Entonces rasgo un poquito Eso me calma y se soluciona Pero no hace muy serio Disculpadme, es muy extraño Se me toma don...
J'ai le cœur en bois lyrics
J'ai le cœur en bois Pour réchauffer ton indécence Et pour consumer ta résistance, ta résistance J'ai le cœur en bois Pour me défendre J'ai le cœur en...
J'attends lyrics
J'attends les grands sommets de la plus haute étoile Où déposer ton cœur pour le garder vivant. J'attends de traverser la vie de salle en salle, De co...
L'amour Est Une Maison lyrics
L'amour est une maison Où le lierre s'étend du toit rose aux murs blonds L'amour est une maison Où l'été, le printemps sont les seules saisons L'amour...
L'écritoire lyrics
Le jeune homme écrivait penché sur l’écritoire éclairé de la rue par une aurore avare et les mots se suivaient comme le fil des ans sans jamais s’arrê...
L'écritoire [Spanish translation]
El muchacho escribía inclinado en el escritorio iluminado desde la calle por una aurora escasa y las palabras se seguían como el hilo de los años Sin ...
La langue de chez nous lyrics
C'est une langue belle avec des mots superbes Qui porte son histoire à travers ses accents Où l'on sent la musique et le parfum des herbes Le fromage ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Yves Duteil
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://blog.yvesduteil.com/blog/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yves_Duteil
Excellent Songs recommendation
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
夢幻ドロップ [Mugen Drop] [English translation]
天国へ行こう [Tengoku e ikou] [English translation]
天国へ行こう [Tengoku e ikou] [Turkish translation]
幸福な死を [Koufukuna shi o] lyrics
子猫のパヤパヤ [Koneko no Payapaya]
夢幻ドロップ [Mugen Drop] [Transliteration]
She's Not Him lyrics
夢見るデクのDOLL [Yumemiru deku no DOLL]
HitoshizukuP - 夢幻ドロップ [Mugen Drop]
Popular Songs
弱虫モンブラン [yowamushi monburan] [Coward Mont Blanc] [English translation]
幸福な死を [Koufukuna shi o] [Transliteration]
MikitoP - 少女ふぜゐ [Shōjo fuzei]
巨大少女 [Kyodai shōjo] lyrics
失敗作少女 [Shippaisaku Shoujo] [Russian translation]
夢日記 [Yume Nikki]
Sunatsubu - 少女溶解 [Shōjo yōkai]
夢をみた [Yume o mita]
天の笹舟 [Ama no Sasabune]
好き!雪!本気マジック [Suki! Yuki! Maji Magic] lyrics
Artists
Songs
BENEE
Family Four
Pedro Lozano
Roberto Blanco
Blackfoot
Juan d'Arienzo
Lovers of Music (OST)
Xavas
Barbie in the 12 Dancing Princesses (OST)
Francisco Canaro
Kid Ink
Burna Boy
Helio Batalha
Dolores del Río
Marc Seguí
Besa
Lauren Jauregui
Oliver Tree
Cape Cod
Luciano Chessa
Paulino Rey
The Toadies
Juju
Jan (Germany)
RZA
High-School: Love On (OST)
Ceuzany
Coffee Prince (OST)
Alberto Echagüe
Stadio
Tone (Germany)
Emilio Locurcio
Amarion
Raja Rani (OST) [1973]
Daniela Andrade
Gabi Luthai
Pierdavide Carone
Tita Merello
The Allman Brothers Band
Edgardo Donato
Alyona Alyona
Brothers Keepers
Duki (Argentina)
Magnus Carlsson
Bob Dorough
Bligg
Tulisa
Carlos César Lenzi
Hugo del Carril
Green Cookie
Blxst
Steve Thomson
Argentine folk
CD9
Powfu
Nicki Nicole
Die Zöllner
Reina del Cid
Alex Rose
Sevendust
Perigeo
Tropicalia
K*Rings Brothers
Temple Of The Dog
Rapbellions
Sousa
Shirin David
Tinchy Stryder
Leck
Tomita Kōsei
Brittany Flickinger
Moses Pelham
Danity Kane
Justine Skye
Ally Brooke
Afrob
Alfredo Sadel
Estrella Morente
Hubert von Goisern
At Eighteen (OST)
Francis Hime
Susana Rinaldi
Rossella Valenti
Zarnigor Zar
Shenseea
Flávio Venturini
Angela Baraldi
Papi Sousa
Jawsh 685
Goody Grace
Amar (Germany)
Rubén Juárez
Lyrica Anderson
Oliver Heldens
The Only Ones
Robi Draco Rosa
Lil Jon
Jasmine V
Pur
Giuliano e i Notturni
Alone [Korean translation]
Apprends-moi [Chinese translation]
All the Way [Slovak translation]
Alone [Greek translation]
Another Year Has Gone By [Turkish translation]
Alone [German translation]
Always Be Your Girl [Serbian translation]
All by Myself [Spanish translation]
Another Year Has Gone By [Portuguese translation]
Another Year Has Gone By [French translation]
Ammore annascunnuto [Latvian translation]
Amar haciendo el amor [English translation]
All the Way [Turkish translation]
Another Year Has Gone By [Romanian translation]
Alone [German translation]
Alone [Turkish translation]
All by Myself [Ukrainian translation]
Ashes [Arabic translation]
All the Way [Russian translation]
Another Year Has Gone By [Slovak translation]
All the Way [Finnish translation]
Alone [Persian translation]
Another Year Has Gone By [Hungarian translation]
All the Way [Romanian translation]
Aren't They All Our Children [Dutch translation]
Always Be Your Girl [Slovak translation]
Always Be Your Girl [Finnish translation]
Alone [Spanish translation]
Apprends-moi [English translation]
Ashes [Dutch translation]
Another Year Has Gone By [Spanish translation]
Ammore annascunnuto lyrics
All by Myself [Indonesian translation]
Alone [French translation]
All by Myself [Turkish translation]
Ammore annascunnuto [Romanian translation]
Another Year Has Gone By [Serbian translation]
All by Myself [Slovak translation]
All by Myself [Polish translation]
All by Myself [Spanish translation]
Another Year Has Gone By [Finnish translation]
Apprends-moi [Czech translation]
Apprends-moi [Turkish translation]
Apprends-moi [Chinese translation]
Alone [Italian translation]
Céline Dion - Alone
Another Year Has Gone By [Korean translation]
Ammore annascunnuto [French translation]
All by Myself [Persian translation]
Apprends-moi [Serbian translation]
Another Year Has Gone By lyrics
Alone [Slovak translation]
Ashes [Bulgarian translation]
Alone [Portuguese translation]
Amar haciendo el amor [Portuguese translation]
All the Way [German translation]
Apprends-moi [Persian translation]
Apprends-moi [Italian translation]
All by Myself [Romanian translation]
Apprends-moi [Portuguese translation]
All by Myself [Portuguese translation]
Ammore annascunnuto [Italian translation]
Apprends-moi [English translation]
Another Year Has Gone By [Italian translation]
Another Year Has Gone By [Dutch translation]
Another Year Has Gone By [German translation]
Amar haciendo el amor [Italian translation]
Amar haciendo el amor lyrics
All by Myself [Russian translation]
Ashes lyrics
Alone [Dutch translation]
All the Way [Portuguese translation]
All by Myself [Korean translation]
All the Way lyrics
Always Be Your Girl lyrics
Apprends-moi lyrics
Alone [German translation]
Ashes [French translation]
Always Be Your Girl [Portuguese translation]
All by Myself [Serbian translation]
Alone [Kurdish [Sorani] translation]
Aren't They All Our Children [Russian translation]
Amar haciendo el amor [Italian translation]
Alone [Russian translation]
Alone [Arabic translation]
Another Year Has Gone By [Polish translation]
Ammore annascunnuto [English translation]
Another Year Has Gone By [Georgian translation]
Ammore annascunnuto [Portuguese translation]
Alone [Hungarian translation]
Apprends-moi [Romanian translation]
Amar haciendo el amor [Indonesian translation]
Aren't They All Our Children lyrics
Ashes [German translation]
All by Myself [Japanese translation]
Alone [Serbian translation]
Alone [Romanian translation]
Alone [Finnish translation]
Apprends-moi [Spanish translation]
All by Myself [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved