Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dana Winner Also Performed Pyrics
Simon & Garfunkel - The Sound of Silence
Hello darkness, my old friend I’ve come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision tha...
The Sound of Silence [Albanian translation]
Përshëndetje terr, mik i vjetër Erdha te nis me ty nje bisede tjeter Se një vegim , lehte me pershkoi Ndërsa uneflija,farerat i leshoi Dhe vegimi Që n...
The Sound of Silence [Arabic translation]
مرحباً يا ظلام يا صديقي العزيز لقد جئت لأتحدث معك مره اخري لأن هناك رؤية تسللت في نومي وتركت بذرة فكرة وتلك الرؤى المزروعة مسبقاً بقيت داخل صوت الصمت ...
The Sound of Silence [Arabic translation]
مرحبًا أيتها الظُلمة، صديقتي القديمة لقد جئتُ لأتحدث إليكِ مرة أخرى لأن البصيرة تزحف بهدوء تترك بذورها أثناء نومي وهذه الرؤية التي غُرست داخل ذهني لا ...
The Sound of Silence [Azerbaijani translation]
Salam köhnə dostum qaranlıq Yenə səninlə danışmağa gəlmişəm Çünki yavaşca sürünən bir xəyal Mən yatarkən toxumlarını әkdi Və beynimdə cücərən xəyal Sü...
The Sound of Silence [Belarusian translation]
Вiтай цемра, вось iзноý размаýляць с табой прыйшоý Бо ý снах сваволяць неспадзяваныя ýяýленнi, што пакiдаюць у галаве насенне. Парасткоý тых, нажаль, ...
The Sound of Silence [Bosnian translation]
Zdravo tmico moja vjerna prijateljice Dođoh da popričamo ponovo Zato što slatkasto jezivi snovi Ostavljaju svoje sjeme dok sanjam I snovi usađeni u mo...
The Sound of Silence [Bulgarian translation]
Здравей , тъма, мой стар другар Дошъл съм пак за разговор Защото видение промъкна се кат' прах Пусна семената си докато спях И видението Посадено в мо...
The Sound of Silence [Catalan translation]
Hola, foscor, vella amiga meva He tornat per parlar amb tu de nou Ja que una visió lleument Ha deixat les seves llavors mentre jo dormia I la visió qu...
The Sound of Silence [Chinese translation]
哈囉黑暗,我的老友 我又再次來與你聊聊 因為有種影象輕柔柔地浮現 在我睡覺時留下了它的種籽 並在我的腦海留下深刻的影象 依然留存 在沉默的聲音內心裡 在這焦躁不安的夢裡,我孤單地走在 狹窄的鵝卵石街道上 在街燈光環的照耀下 面對這濕冷的天氣立起了我的衣領 當我的眼睛被霓虹燈閃爍刺傷 那樣令人悚目驚心...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo,stari prijatelju Dosao sam opet sa tobom popricati Jer je vizija, blago užasavajuca Ostavila svoje sjeme dok sam spavao I vizija Koja je p...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo, stara moja prijateljice Došao sam opet razgovarati s tobom Zbog slike koja se neprimjetno uvukla Ostavila sjeme dok sam spavao I slika ko...
The Sound of Silence [Czech translation]
Buď zdráva, temnoto, má stará přítelkyně, přišel jsem si s tebou opět promluvit. Neboť vidina tiše plíživá zasela své sémě, zatímco jsem spal. A ten o...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Dag, duisternis, oude vriend, ik kom weer 's met je praten Want een visioen dat zachtjes kwam aangeslopen liet z'n kiemen achter tijdens mijn slaap En...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Hallo duisternis, mijn oude vriend, Ik ben gekomen om weer eens met je praten Want een visioen besloop me zachtjes, Liet zijn zaad achter terwijl ik l...
The Sound of Silence [Esperanto translation]
Saluton mallumo, mia maljuna amiko Mi venas per paroli kun vi denove Ĉar vizio silente grimpanta Lasis siajn semojn dum mi dormis Kaj la vizio plantat...
The Sound of Silence [Estonian translation]
Pimedus, vana sõber Tulin taas suga rääkima Sest et vaikselt hiiliv ilmutis seemned mu magades poetas ja nõnda istutatud nägemus veel viibib vaikuse h...
Sealed with a Kiss [Italian translation]
Anche se dobbiamo dirci addio per l'estate Tesoro, ti prometto questo: Ti manderò tutto il mio amore Ogni giorno in una lettera Sigillata con un bacio...
Sealed with a Kiss [Persian translation]
گرچه بایدتابستان خداحافظی کنیم عزیزم بهت قول میدم تمام عشقم را برایت ارسال کنم هر روز در یک نامه ممهور به یک بوسه آری قرار است تابستانی سرد و تنها باش...
Sealed with a Kiss [Polish translation]
Choć musimy się pożegnać na to lato Obiecuję ci, kochanie: Całą swoją miłość Przesyłać co dzień będę Listem zapieczętowanym pocałunkiem Tak, to lato b...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dana Winner
more
country:
Belgium
Languages:
English, German, Dutch, Spanish, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.danawinner.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dana_Winner
Excellent Songs recommendation
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [Arabic translation]
سکهی خورشید [دختر دریا] [Sekkeye Khorshid [Dokhtare Darya]] [English translation]
سزاوار [Sezavar] lyrics
زرتشت [Zartosht] [English translation]
سزاوار [Sezavar] [Transliteration]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] [English translation]
دلم خواست [Delam Khast] lyrics
شب بی من [Shabe Bi Man] [English translation]
ریشه [Rishe] lyrics
سنگر بیسنگ [Sangare Bi-sang] [English translation]
Popular Songs
دو پنجره [Do Panjere] [Azerbaijani translation]
دلم خواست [Delam Khast] [English translation]
دنيا وفا نداره [Donya Vafa Nadare] [Transliteration]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] [Transliteration]
سزاوار [Sezavar] [English translation]
دیگه گریه دلو وا نمیکنه [Dige Gerye Delo Va Nemikone] lyrics
روز خوب [Rooze Khoob] [Transliteration]
دلم خواست [Delam Khast] [English translation]
سنگر بیسنگ [Sangare Bi-sang] lyrics
دو پنجره [Do Panjere] [Transliteration]
Artists
Songs
Sanja Ilić & Balkanika
Hafiz Habib Qadri
Valentino Pr
Mauro Caputo
neocraft
Luke Kelly
Ana Masulovic
Elkie Brooks
Tony Christie
Velaiyilla Pattathari (OST)
MRC
Luciano Virgili
Fresquito
Tanja Lasch
Perfume (OST)
HIIH
Mati Gómez
Lexy
medlz
Zzoilo
Maxime Le Forestier
Eric Prydz
Edita Aradinović
Annette Humpe
Die Grubertaler
Flamingosi
Olga Arefyeva
Odoardo Spadaro
Lando Fiorini
Ronnie Drew
I Trappers
Dzharo & Khanza
Anna Khvostenko
Violvetine
Mary Black
MzVee
Heiter bis Folkig
Maya Sar
Bamboo
Shashaa Tirupati
Waje
Tiamat
Francesco Albanese
Marianna Lanteri
Erkin Nurjan
Libero Bovio
Rvssian
Pelle Miljoona
Kolamaavu Kokila (OST)
Aldijana Tuzlak
Jennifer Holliday
Paddy Reilly
Chanteurs sans frontières
Petta (OST)
Achille Togliani
Osman Ali
Vukašin Brajić
Sergio Bruni
Muhammad Hammam
Rum (OST)
Franco Corelli
Sha & Mladja
Guaynaa
Slim Harpo
Mario Merola
Old Wave
Dropkick Murphys
Kyle Ruh
Vittorio De Sica
Liv Kristine
Incubator
Rula Zaki
Velaikkaran (OST)
Narciso Parigi
Gusi
Red Roc
Gokumonto Ikka
FlyingKitty
Anıl Piyancı
Wolfhorde
Saad Abdel Wahab
Katia Cardenal
Nilla Pizzi
Carlo Buti
Reykon
Gérard Manset
Jersey (OST)
Kirsten Heiberg
Le Piccole Ore
Richard Desjardins
Dominic Behan
Aki Rahimovski
The Barley Corn
Guy Sebastian
Giorgio Consolini
Operación Triunfo
Hervé Cristiani
Pecker Dunne
Shalva Band
Marmi
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Budućnost je moja u rukama tvojim lyrics
Čarolija [Turkish translation]
Biće mi kako kad lyrics
Da li znaš [Russian translation]
Depresivan dan [Portuguese translation]
Da li ti žališ me [Polish translation]
Čekaj me još malo [English translation]
Čekaj me još malo lyrics
Biću njegova [Croatian translation]
Da li znaš [Transliteration]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Biću njegova [Russian translation]
Budućnost je moja u rukama tvojim [Transliteration]
Talk lyrics
Čarolija [Transliteration]
Cvete moj [English translation]
Changes [Hungarian translation]
Čarolija [German translation]
Changes [Russian translation]
Da li ti žališ me lyrics
Crni leptir [English translation]
Depresivan dan [Russian translation]
Tie My Hands lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Da li ti žališ me [English translation]
Da li znaš [Turkish translation]
Brate Moj [Transliteration]
Da li ti žališ me [Transliteration]
Da li znaš [Romanian translation]
Budućnost je moja u rukama tvojim [German translation]
Loba lyrics
Addio lyrics
Divlja Devojka [English translation]
احبك جدأ lyrics
Cvete moj [Turkish translation]
Divlja Devojka lyrics
Čarolija lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Crni leptir [Chinese translation]
Depresivan dan [Turkish translation]
Čarolija [English translation]
Crni leptir lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Da li znaš [Croatian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Changes lyrics
Cvete moj lyrics
Biću njegova [English translation]
Biće mi kako kad [Transliteration]
Brate Moj lyrics
Biću njegova [Turkish translation]
Da li ti žališ me [Turkish translation]
Budućnost je moja u rukama tvojim [Turkish translation]
Depresivan dan lyrics
Bruno X lyrics
Da li ti žališ me [Russian translation]
Crni leptir [Transliteration]
Da li znaš [English translation]
Biću njegova lyrics
Budućnost je moja u rukama tvojim [Russian translation]
Changes [Chinese translation]
Biće mi kako kad [English translation]
Crni leptir [Turkish translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Da li znaš [English translation]
Brate Moj [English translation]
Da li znaš [German translation]
Cvete moj [Transliteration]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Cvete moj [Russian translation]
Čarolija [Portuguese translation]
Čarolija [Russian translation]
Divlja Devojka [Chinese translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Čekaj me još malo [Turkish translation]
Depresivan dan [Transliteration]
Budućnost je moja u rukama tvojim [English translation]
Čekaj me još malo [Russian translation]
cumartesi lyrics
Depresivan dan [English translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Da li znaš lyrics
Biću njegova [Spanish translation]
Send for Me lyrics
Bartali lyrics
Čekaj me još malo [Russian translation]
Brate Moj [Chinese translation]
Biću njegova [Transliteration]
Changes [Serbian translation]
Crni leptir [Polish translation]
Čekaj me još malo [Transliteration]
Brate Moj [Turkish translation]
Crni leptir [Russian translation]
Čekaj me još malo [English translation]
Biće mi kako kad [Russian translation]
Guzel kiz lyrics
Cvete moj [Chinese translation]
Brate Moj [Russian translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved