Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Knopfler Lyrics
I dug up a diamond lyrics
I dug up a diamond, Rare and fine, I dug up a diamond In a deep dark mine. If only I could cling to My beautiful find. I dug up a diamond In a deep da...
I dug up a diamond [Persian translation]
الماسی نایاب و خالص را کاویدم الماسی را در معدنی عمیق و تاریک کاویدم کاش میتوانستم این یافته زیبایم را با خود نگاه دارم الماسی را در معدنی عمیق و تاری...
I dug up a diamond [Russian translation]
Откопал алмаз я, Из всех камней, Откопал алмаз я, В темной глубине. Мог если б удержать я Чудо из чудес, Откопал алмаз я, В темной глубине. Мой камень...
I dug up a diamond [Serbian translation]
Iskopao sam dijamant, redak i fin Iskopao sam dijamant u dubokom mračnom rudniku Kad bih samo mogao da držim moje prelepo otkriće Iskopao sam dijamant...
I Used to Could lyrics
Well, all down the 40 I never used to lift Thirteen gears, double clutch shift All those horses underneath the hood I don't do it no more but I used t...
Mark Knopfler - If This Is Goodbye
My famous last words Are laying around in tatters Sounding absurd Whatever I try But I love you And that's all that really matters If this is good bye...
If This Is Goodbye [French translation]
Mes mots d'adieu solennels ne me paraissent qu'un tas d'absurdités, quoi que je dise. Mais je t'aime, et c'est tout ce qui compte si on doit se dire a...
If This Is Goodbye [French translation]
Mes fameux derniers mots Traînent en morceaux Sonnant absurde Peu importe ce que je fais Mais je t'aime Et c'est tout ce qui compte vraiment Si c'est ...
If This Is Goodbye [German translation]
[Emmylou Harris:] Meine "Berühmten letzten Worte" Liegen herum in Fetzen Hören sich absurd an Wie auch immer ich es versuche, Doch ich liebe dich! Und...
If This Is Goodbye [Hungarian translation]
Híres utolsó szavaim Cafatokban fekszenek Abszurdnak hangzik Bármivel próbálkozok De szeretlek téged És ez minden, ami igazán számít Ha ez a búcsú Ha ...
Imelda lyrics
She's going shopping, shopping for shoes, She wants them in magenta and Caribbean blue, Platinum and buttercup, lilac and black, They fill a bucket up...
In The Sky lyrics
Are you home from the sea, my soul balladeer, You've been away roamin' far away from here Weathered a storm, your heart unafraid Crossed every ocean i...
Je suis désolé lyrics
We are leaving, leaving, Leaving on the tide, Come and stand beside me, love, The water is so wide. You can hear the sailors calling At the dawning of...
Je suis désolé [German translation]
Wir brechen auf, brechen auf, Brechen auf mit der Flut, Komm an meine Seite, mein Schatz, Das Wasser ist so breit. Du kannst die Matrosen rufen hören ...
Je suis désolé [Romanian translation]
Plecam, plecam la flux, Vino ,stai lângă mine, iubire, Apa e asa întinsă. In zori de zi se-aud marinarii chiuind, Ziua de ieri se duce, iubire, Si-mi ...
Je suis désolé [Russian translation]
Уплывём как только Подойдёт прилив, Подойди, со мною встань, Глянь, как широк пролив. Слышишь как зовут матросы На заре другого дня, День угас вчерашн...
Je suis désolé [Serbian translation]
Mi odlazimo, odlazimo odlazimo na plimi Dođi pored mene ljubavi Voda je suviše široka Možeš čuti mornare kako zovu u svitanje dana Juče je prošlo ljub...
Junkie Doll lyrics
Turnpike Lane, Turnpike Lane, You spiked my arm, But you missed the vein. Now it's all gone, But the scars remain. Junkie doll, I was stuck on you, My...
Kingdom of Gold lyrics
The high priest of money looks down on the river. The dawn coming up on his kingdom of gold. When the rim of the sun sends an arrow of silver, He pray...
Laughs And Jokes And Drinks And Smokes lyrics
Laughs and jokes And drinks and smokes, And no lights on the stairs. We were young, so young And always broke, Not that we ever cared, Not that we eve...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mark Knopfler
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.markknopfler.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Knopfler
Excellent Songs recommendation
Још један прође дан [Još jedan prođe dan] lyrics
Počiva jezero v tihoti [Russian translation]
Noć lyrics
Čuvam te lyrics
1 dan ljubavi [Russian translation]
Uspavanka [Russian translation]
Lepa ko ti pride lyrics
Počiva jezero v tihoti [Polish translation]
Il Treno Per Genova [English translation]
Počiva jezero v tihoti [Russian translation]
Popular Songs
Da mogu [English translation]
Ana [Russian translation]
Ana lyrics
Tata [Russian translation]
1000 ljudi lyrics
Počiva jezero v tihoti
Ljubimec iz omare [Russian translation]
Il Treno Per Genova lyrics
Bez Uvrede [Russian translation]
Још један прође дан [Još jedan prođe dan] [Russian translation]
Artists
Songs
Dalto
116 Clique
Oswald Sattler
New Hope Club
Sepideh
DJ Kayz
Peter, Sue & Marc
Bubba Flexx
My Only Love Song (OST)
Herms Niel
Jonathan Moly
Ergo Proxy (OST)
Gilles Marchal
Federico Aubele
Sevda Alekberzade
Ryan Adams
Mack 10
King T
20th Century Boy and Girl (OST)
An Oriental Odyssey (OST)
Aleka Kanellidou
Wet Wet Wet
Bruna Caram
Dead by April
Kausion
Adair
Amalia Grè
Demon Catcher Zhong Kui (OST)
Großstadtengel
Eleni Dimou
Barış Tükeniş
Alice Caymmi
Claudio Zoli
Christos Pazis
Legend of Awakening (OST)
She-Ra and the Princesses of Power (OST)
Rethabile Khumalo
DR BRS
Nomcebo
Good Every Day (OST)
Park Se Young
Priscila Tossan
Lobão
Weightlifting Fairy Kim Bok-joo (OST)
Scarlet Heart (OST)
Gil Ofarim
Soviet Movie Songs
The Kik
Ugly God
Anstandslos & Durchgeknallt
Dadi
Sword Dynasty: Fantasy Masterwork (OST)
Robin Hood (OST)
Charbel
Sleiman
Patricia Reichardt
Fear Factory
MAIKA (Vocaloid)
eXtraliscio
Benjamin Ingrosso
Sofia Källgren
Dmitry Pevtsov
Raya and the Last Dragon (OST)
To All The Guys Who Loved Me (OST)
Blossom in Heart (OST)
Kalliris Thanos
Robert Hager
Adventures of Robinson Crusoe, a Sailor from York (OST)
Melotron
Freikorps choir
Grappler Baki (OST)
GAWVI
Roque Valero
Anders Ekborg
Torfrock
Neutral Milk Hotel
Leslie Odom Jr., Josh Gad, Rory O’Malley, Kieth David, Stanley Tucci, Daveed Diggs, Janelle James
Mimi & Josefin
Andante (OST)
Joshi Mizu
Rubel
WC
Keblack
Die Mundorgel
Odett
Klaus Baumgart
God Eater (OST)
Lukas Rieger
Ennio Morricone
Kostas Tournas
Isabela Merced
Brains
Tuğçe Haşimoğlu
Jonny D.
Hasret Gültekin
Boquitas pintadas
Lasso
Benny Andersson Band
Joe Milner
Gunnar Wennerberg
بعد از تو [Ba'd Az Tow] [English translation]
اعجاز [E'jaz] [Kurdish [Sorani] translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
بهشت [Behesht] [English translation]
با نگاهت داری منو چوب میزنی [Bā Negāhet Dāri Mano Choob Mizani] [Transliteration]
با هم [Ba Ham] lyrics
آهوی عشق [Ahooye Eshgh] [German translation]
البنت الشلبية [El Bint El Shalabiya] lyrics
بیا داره دیر میشه [Bia Dare Dir Mishe] [Turkish translation]
باور کن [Bavar Kon] [English translation]
برای من [Baraye Man] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
اعجاز [E'jaz] [English translation]
بهشت [Behesht] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
اعجاز [E'jaz] [Japanese translation]
اجازه [Ejaze] lyrics
بیقرار [Bigharar] lyrics
بهشت [Behesht] [Japanese translation]
تسکین [Taskin] lyrics
بیا داره دیر میشه [Bia Dare Dir Mishe] lyrics
بین ما هرچی بوده، تموم شده [Beyne Ma Harchi Boode Tamoom Shode] [Transliteration]
با هم [Ba Ham] [English translation]
با نگاهت داری منو چوب میزنی [Bā Negāhet Dāri Mano Choob Mizani] lyrics
آی مردم مردم [Ay Mardom Mordam] lyrics
برای من [Baraye Man] [English translation]
اعجاز [E'jaz] [Transliteration]
اعجاز [E'jaz] lyrics
البنت الشلبية [El Bint El Shalabiya] [Persian translation]
بهشت [Behesht] [Turkish translation]
البنت الشلبية [El Bint El Shalabiya] [English translation]
اعجاز [E'jaz] [Russian translation]
بیا داره دیر میشه [Bia Dare Dir Mishe] [Arabic translation]
اتاق من [Otāghe Man] lyrics
خاطره [Khatereh] [English translation]
آی مردم مردم [Ay Mardom Mordam] [Transliteration]
باور کن [Bavar Kon] [Transliteration]
بهشت [Behesht] lyrics
البنت الشلبية [El Bint El Shalabiya] [English translation]
بین ما هرچی بوده، تموم شده [Beyne Ma Harchi Boode Tamoom Shode] lyrics
اشاره [Eshare] [English translation]
اعجاز [E'jaz] [Tongan translation]
بیا داره دیر میشه [Bia Dare Dir Mishe] [Transliteration]
حس مبهم [Hesse Mobham] [Kurdish [Sorani] translation]
بهشت [Behesht] [Azerbaijani translation]
اعجاز [E'jaz] [French translation]
البنت الشلبية [El Bint El Shalabiya] [Croatian translation]
Googoosh - حرف [Harf]
بی من و تو [Bi Man o To] lyrics
بین ما هرچی بوده، تموم شده [Beyne Ma Harchi Boode Tamoom Shode] [English translation]
اجازه [Ejaze] [Transliteration]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
اجازه [Ejaze] [English translation]
بهشت [Behesht] [Romanian translation]
برای من [Baraye Man] [Russian translation]
بین ما هرچی بوده، تموم شده [Beyne Ma Harchi Boode Tamoom Shode] [English translation]
باران [Baran] [English translation]
باران [Baran] lyrics
خاطره [Khatereh] lyrics
تقدیر [Taghdir] [Transliteration]
حرف [Harf] [Transliteration]
با نگاهت داری منو چوب میزنی [Bā Negāhet Dāri Mano Choob Mizani] [English translation]
بهشت [Behesht] [Portuguese translation]
آهوی عشق [Ahooye Eshgh] [Transliteration]
بعد از تو [Ba'd Az Tow] [Transliteration]
آهوی عشق [Ahooye Eshgh] [Spanish translation]
باور کن [Bavar Kon] [English translation]
خوابم یا بیدارم [Khabam Ya Bidaram] [English translation]
اعجاز [E'jaz] [English translation]
آی مردم مردم [Ay Mardom Mordam] [English translation]
اتاق من [Otāghe Man] [Transliteration]
با هم [Ba Ham] [Turkish translation]
البنت الشلبية [El Bint El Shalabiya] [Transliteration]
بهشت [Behesht] [Transliteration]
جمعه [Jom'e] [Transliteration]
آهوی عشق [Ahooye Eshgh] [Turkish translation]
حرف [Harf] [English translation]
با هم [Ba Ham] [Transliteration]
با نگاهت داری منو چوب میزنی [Bā Negāhet Dāri Mano Choob Mizani] [English translation]
بیقرار [Bigharar] [English translation]
حرف [Harf] [English translation]
باور کن [Bavar Kon] lyrics
برای من [Baraye Man] [Turkish translation]
باور کن [Bavar Kon] [English translation]
اشاره [Eshare] lyrics
بعد از تو [Ba'd Az Tow] lyrics
اشاره [Eshare] [Transliteration]
Googoosh - جمعه [Jom'e]
تقدیر [Taghdir] lyrics
برای من [Baraye Man] [Kurdish [Sorani] translation]
حس مبهم [Hesse Mobham] [Kurdish [Sorani] translation]
برای من [Baraye Man] [Kurdish [Sorani] translation]
اعجاز [E'jaz] [Kurdish [Sorani] translation]
خوابم یا بیدارم [Khabam Ya Bidaram] lyrics
حس مبهم [Hesse Mobham] [English translation]
حس مبهم [Hesse Mobham] [Turkish translation]
تقدیر [Taghdir] [English translation]
بهشت [Behesht] [English translation]
بهشت [Behesht] [Arabic translation]
حس مبهم [Hesse Mobham] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved