Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Weeknd Lyrics
The Birds [Part 2] [Portuguese translation]
Uou, com um cara que nem eu Uou, com um cara que nem eu Ela disse por favor Tenha piedade de mim Tenha piedade de mim Deixe-me deixar de amar Antes qu...
The Birds [Part 2] [Serbian translation]
Sa crncom poput mene Sa crncom poput mene Molila je Smiluj se na mene Smiluj se na mene Dopusti da se odljubim Prije nego spavaš s njom Prije nego spa...
The Birds [Part 2] [Turkish translation]
Benim gibi bir zenciyle Benim gibi bir zenciyle O dedi ki lütfen Bana merhamet et Bana merhamet et Aşktan vazgeçmeme izin ver Onu becermeden önce Onu ...
The Delay lyrics
[Intro] Ooh, ooh Hey, oh yeah Oh [Hook] Will you let me know? Can you let me know? I just wanna know What can I know, oh Help me try to, help me under...
The Fall lyrics
[Verse 1] You've been picking my voice to dance to You said my money no good in here Even though I didn't ask you And it's the most you've worked Even...
The Fall [Greek translation]
[1η Στροφή] Διαλέγεις τη φωνή μου για να χορέψεις Είπες ότι τα λεφτά μου δεν κάνουν για αυτό το μέρος Παρόλο που δε σε ρώτησα Και δεν έχεις δουλέψει π...
The Fall [Italian translation]
[Strofa 1] Stai scegliendo le mie canzoni su cui ballare Hai detto che i miei soldi non servivano a niente qui Anche se non te lo avevo chiesto Ed è i...
The Fall [Serbian translation]
[1. strofa] Birala si moj glas da plešeš uz njega Rekla si da moj novac nije dobrodošao ovdje Iako te nisam pitao I to je najviše što si ikad radila I...
The Fall [Turkish translation]
Dans etmek için sesimi seçiyorsun Paramın burada geçerli olmadığını söyledin Sana sormamama rağmen Ve en çok çalıştığın şey bu Muhtemelen bu kızı hake...
The Hills lyrics
[Verse 1] Your man on the road, he doin' promo You said, "Keep our business on the low-low" I'm just tryna get you out the friend zone Cause you look ...
The Hills [Arabic translation]
مقطع 1 رجلكِ (زوجك) على الطريق، إنه يقيم حفلة راقصة قلتِ: "أبقِ عملنا منخفضاً"(يقصد ألا يتحدثا عنالعمل) أنا فقط أحاول إخراجك من منطقة الصداقة لأنك تبد...
The Hills [Azerbaijani translation]
[Bənd 1] Adamın yoldadır, reklam eləyir "İşimizi yavaş saxlayaq" dedin Mən sadəcə səni dostlarından ayırmağa çalışıram Çünki şəkillərdəkindən belə dah...
The Hills [Dutch translation]
Je man op straat, hij maakt promotie Jij zei, "Houd ons bedrijf laag" Ik probeer alleen maar om je uit de vriendenzone te houden Want je ziet er veel ...
The Hills [Finnish translation]
[Säkeistö 1] Miehesi on tien päällä, hän on mainostamassa Sanoit, "Pidetään bisneksemme hienotunteisena" Yritän vain saada sinut pois ystävyyssuhteest...
The Hills [French translation]
Ton mec est sur la route, il fait sa promo Tu as dit "Garde notre affaire secrète" J'essaye juste de te sortir de la friendzone Parce que tu es encore...
The Hills [German translation]
[1. Strophe] Dein Mann ist unterwegs, auf Promotion-Tour Du sagtest: „Lass uns das ganz geheim halten“ Ich wollte nur, dass wir mehr als nur Freunde s...
The Hills [Greek translation]
[Verse 1] Ο άντρας σου στον δρόμο, σε προμοτάρει Είπες:‘’κράτα τις δουλείεςμας σε χαμηλό επίπεδο’’ Εγώ απλά προσπαθώ να μην σε βλέπω σαν φίλη Γιατί εί...
The Hills [Hungarian translation]
A pasid úton, épp promózik Azt mondtad "a dolgainkat tartsuk titokban" Csak próbálom elérni, hogy több legyen köztünk Mert jobban nézel ki, mint a fén...
The Hills [Italian translation]
[Strofa 1] Il tuo uomo è in tour, sta facendo promo Hai detto, "Teniamo i nostri affari nascosti" Sto cercando di farti uscire dalla friend-zone Perch...
The Hills [Malay translation]
Laki kau buat kerja, dia buat promo Kau kata "Jangan biar orang tahu hal kita" Aku cuma nak kau jadi lebih dari kawan Sebab kau nampak lebih baik dala...
<<
45
46
47
48
49
>>
The Weeknd
more
country:
Canada
Languages:
English, Amharic, Spanish
Genre:
Alternative, Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.theweeknd.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Weeknd
Excellent Songs recommendation
Alchimie de la douleur [Polish translation]
À une passante [Portuguese translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Alchimie de la douleur [Russian translation]
L'horloge lyrics
Town Meeting Song lyrics
Alchimie de la douleur [Romanian translation]
Allégorie [Finnish translation]
Le vin des amants lyrics
À une passante [Spanish translation]
Popular Songs
Alchimie de la douleur [English translation]
Allégorie lyrics
Alchimie de la douleur [Hungarian translation]
À une passante [Japanese translation]
À une passante [German translation]
À une passante [Romanian translation]
À une passante [German translation]
Haddinden fazla lyrics
Alchimie de la douleur [Portuguese translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved