Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johanna Kurkela Featuring Lyrics
Tuomas Holopainen - A Lifetime of Adventure
To be rich is to still remember To treasure your first dime To have a chance to say farewell Story of your life, time of solitude and strife Freedom o...
A Lifetime of Adventure [Bulgarian translation]
Да си богат е все още да помниш Да цениш първия грош Да имаш шанс да кажеш сбогом [Припев: х4] Историята на живота ти, време на самота и борба Свобода...
A Lifetime of Adventure [Croatian translation]
Biti bogat je još uvijek sjećati se Čuvati svoj prvi novčić Imati priliku oprostiti se Priča tvog života, vrijeme samoće i razdora Sloboda otvorene ce...
A Lifetime of Adventure [Finnish translation]
Olla rikas on yhä muistaa Vaalia ensilanttiasi Olla mahdollisuus sanoa hyvästit Elämäsi tarina, yksinäisyyden ja konfliktien aika Avoimen tien vapaus,...
A Lifetime of Adventure [French translation]
Etre riche, c’est de toujours se rappeler De chérir sa première pièce D’avoir une chance de dire adieu (Refrain x 4) L’histoire de votre vie, l’occasi...
A Lifetime of Adventure [German translation]
Reich zu sein heißt, die Erinnerung Um deinen ersten Cent noch zu schätzen Eine Chance zu haben, Lebewohl zu sagen Geschichte deines Lebens, Zeit der ...
A Lifetime of Adventure [Greek translation]
Πλούτος είναι ακόμη να μπορείς να θυμηθείς Να φυλάξεις την πρώτη σου δεκάρα Να έχεις την ευκαιρία να πεις αντίο (Ρεφραίν x 4) Η ιστορία της ζωής σου, ...
A Lifetime of Adventure [Hungarian translation]
Gazdagon is se felejtsd első filléred megbecsülni , Hogy mondani tudj majd isten hozzádot. REFREN Életed útja Magány és küzdelem ideje. Az északi út s...
A Lifetime of Adventure [Latvian translation]
Būt bagātam nozīmē joprojām atcerēties Glabāt kā dārgumu savu pirmo centu Lai būtu iespēja atvadīties Tavas dzīves stāsts, vientulības un nesaskaņu la...
A Lifetime of Adventure [Romanian translation]
Să devii bogat e să îţi aduci aminte Să preţuieşti prima ta monedă Pentru a avea o șansă de a spune adio. ref. Povestea vieții tale, timp de singurăta...
A Lifetime of Adventure [Russian translation]
Быть богатым - значит все еще помнить, Хранить свой первый заработанный грош, Иметь шанс попрощаться. Припев: (4раза) История твоей жизни, время одино...
A Lifetime of Adventure [Spanish translation]
El ser rico es aún poder recordar Es atesorar tu primera moneda El tener la oportunidad de decir adiós (Coro x 4) Historia de tu vida, tiempo de soled...
A Lifetime of Adventure [Swedish translation]
Att vara rik är att fortfarande minnas Att uppskatta sitt första mynt Att ha en möjlighet att ta farväl (Refräng x 4) Ditt livs berättelse, en tid av ...
A Lifetime of Adventure [Turkish translation]
Hala hatırlanmak için zengin olmak İlk onluğunun üstüne titremek Elveda demek için bir şansı olmak Hayatının hikayesi, yalnızlık ve mücadele zamanı Aç...
Glasgow 1877
"I remember it as if it was yesterday. My papa took me to see the ancestral home of our clan. The desolate castle on Dismal Downs, abandoned since the...
Glasgow 1877 [English translation]
"I remember it as if it was yesterday. My papa took me to see the ancestral home of our clan. The desolate castle on Dismal Downs, abandoned since the...
Glasgow 1877 [Finnish translation]
"Muistan sen kuin eilisen. Isäni vei minut katsomaan klaanimme esi-isien kotia. Yksinäinen linna Ankantaalla, hylättynä 1600-luvulta saakka, nyt sitä ...
Glasgow 1877 [German translation]
"Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen. Mein Papa brachte mich zum Stammhaus unseres Clans. Die verlassene Burg auf Dismal Downs, seit ...
Glasgow 1877 [Italian translation]
"Me lo ricordo come se fosse ieri. Mio padre mi portò a vedere l'antica dimora del nostro clan. Il desolato maniero di Colle Fosco, abbandonato dal XV...
Go Slowly Now, Sands of Time
Go slowly now, sands of time Still have some verses to pour This wonder of life has led me home Like a poet of Scotland once scribed: Home is the sail...
<<
1
2
3
4
>>
Johanna Kurkela
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.johannakurkela.fi/index_fi.html
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Kurkela
Excellent Songs recommendation
She's Not Him lyrics
Cand'est nadu [Italian translation]
Brightest and Best lyrics
Cantique de Noël [Spanish translation]
Branca estades e corada lyrics
Bună dimineaţa la Moş Ajun lyrics
Bring a torch Jeannette Isabella [French translation]
Cantique de Noël lyrics
Christmas Carols - Campanetes de Nadal
Caro Gesù Bambino [English translation]
Popular Songs
Cand'est nadu [Spanish translation]
Bosiu bo kgutsitseng lyrics
Bóg się rodzi [German translation]
Bună dimineaţa la Moş Ajun [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Bună seara c-a-nserat! lyrics
Cantique de Noël [German translation]
C'mon Ring Those Bells [Turkish translation]
Cantique de Noël [Italian translation]
Campanetes de Nadal [English translation]
Artists
Songs
Mansour
Renaud
Steven Universe (OST)
Hamid Askari
Sun Lu
The Lord's Prayer
Pasión de gavilanes (OST)
Dean Martin
Noize MC
Jamala
Eisblume
Balti
Ceza
Bella Thorne
Spanish Worship Songs
Rainbow
Epik High
Fujita Maiko
Paloma Faith
Tool
Carl Orff
Lali
Ziynet Sali
Ruoska
La Quinta Estación
Kari Jobe
Simple Plan
Adem Ramadani
Xtreme
Nadezhda Kadysheva
PAW Patrol (OST)
Azam Ali
Öykü Gürman
Eldzhey / Allj
Monchy & Alexandra
ASP
Natasha Korolyova
The Nightmare Before Christmas (OST)
Love Alarm (OST)
Tego Calderon
Miras Jüginisov
Sancak
K.I.Z.
John Newman
Söhne Mannheims
Seu Jorge
Zakkum
Diego Torres
Pink Guy
Igor Talkov
Stan
Antonello Venditti
C. C. Catch
Bad Boys Blue
Tus
Domenico Modugno
Vlatko Lozanoski
Anggun
Adel Tawil
The Lion King (Musical)
Sergej Ćetković
HyunA
Djena
Ava Max
I Muvrini
Hussam Al-Rassam
Miriam Makeba
Sirusho
Âşık Veysel
Oesch's die Dritten
Týr
Miroslav Ilić
Oonagh
Eason Chan
Jason Zhang
2po2
Colonel Reyel
Emmanuel Moire
Aseel Hameem
Tarek El Sheikh
Šako Polumenta
Hozan Diyar
Nina Zilli
Alina Eremia
12os pithikos
Soda Stereo
T-ara
Conor Maynard
Leo Rojas
Tercer Cielo
Miguel Bosé
Akvarium
Smokie
Foo Fighters
Gigliola Cinquetti
Zero Assoluto
Adrian Gaxha
Shlomo Artzi
MattyBRaps
The Black Eyed Peas
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Conga lyrics
شقایق [Shaghaayegh] [English translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] [English translation]
Mina - It's only make believe
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] lyrics
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [English translation]
All I've Ever Wanted lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [Transliteration]
لب دریا [Labe daryaa] lyrics
قلندر [Qalandar] [English translation]
غروب بیترانه [دل دیوونه] [Ghoroob-e Bi Tarāneh [Del-e Divooneh]] lyrics
مصلوب [Masloob] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Transliteration]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
طلایهدار [Talayedar] [Transliteration]
قصهی رسوایی [ای غم من] [Ghesseh-ye Rosvāee [Ey Gham-e Man]] lyrics
مصلوب [Masloob] [Russian translation]
شهر غم [Shahre Gham] [English translation]
شهر غم [Shahre Gham] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] lyrics
All in the Name
مصلوب [Masloob] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] lyrics
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] lyrics
مرگ شب [Marge Shab] [Transliteration]
لبخند [Labkhand] lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [Transliteration]
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] lyrics
قلندر [Qalandar] [Transliteration]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [Transliteration]
شقایق [Shaghaayegh] lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
فاجعه [Faaje'e] lyrics
قیصر [Gheysar] [Transliteration]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
صفر [Sefr] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Russian translation]
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [Turkish translation]
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
شقایق [Shaghaayegh] [Transliteration]
شکنجهگر [Shekanjegar] lyrics
Non ti voglio più lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [Kurdish [Kurmanji] translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] lyrics
طلایهدار [Talayedar] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
متوقف [Motevaghef] lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [Transliteration]
طاقت [Taaghat] lyrics
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] [English translation]
Coriandoli lyrics
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [Transliteration]
You keep me hangin' on lyrics
عشق من، عاشقم باش [Eshghe man, aashegham baash] [English translation]
قبلهی من خاک ایران است [با من از ایران بگو] [Baa man az Iran begoo] lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] lyrics
فریاد زیر آب [Faryad Zire Ab] [Transliteration]
غم عشقت منو داغون میکنه [Gham-e Eshgh-et Mano Dāghoon Mikoneh] [English translation]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
لب دریا [Labe daryaa] [Russian translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
متوقف [Motevaghef] [Transliteration]
قیصر [Gheysar] lyrics
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
مرگ شب [Marge Shab] lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
مرا به خانهام ببر [Mara Be Khaneam Bebar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [English translation]
قلندر [Qalandar] lyrics
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
شکنجهگر [Shekanjegar] [Transliteration]
فاجعه [Faaje'e] [English translation]
فصلی دوباره [Fasli Dobāreh] lyrics
طاقت [Taaghat] [Transliteration]
Capirò lyrics
لب دریا [Labe daryaa] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] [English translation]
لبخند [Labkhand] [Transliteration]
The Lighthouse Keeper lyrics
شیرین شیرین [Shirin Shirin] [English translation]
غلام قمر [Gholāme Ghamar] [English translation]
صفر [Sefr] [Transliteration]
غم عشق [دل پیر] [Ghame Eshgh [Del Pir]] lyrics
Big White Room lyrics
عروسک [شب آفتابی] [Aroosak [Shabe Aftabi]] [English translation]
عشق بی حاصل [Eshgh bi-Haasel] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved