Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Renato Zero Lyrics
Nei giardini che nessuno sa lyrics
Senti quella pelle ruvida Un gran freddo dentro l'anima Fa fatica anche una lacrima a scendere giù Troppe attese dietro l'angolo Gioie che non ti appa...
Nei giardini che nessuno sa [Bosnian translation]
Osjećaš onu grubu kožu Ogromnu hladnoću u duši Čak je teško i jednu suzu Ispustiti Mnogo toga je iza ugla Radost, koja tebi ne pripada Ovo vrijeme nep...
Nei giardini che nessuno sa [English translation]
In the gardens no one knows about Uselessness breathes, There is a respectful cleanliness Almost till the madness. You don't know how it is fine to ho...
Nei giardini che nessuno sa [English translation]
Feel that coarse skin Great cold in the soul It is difficult even for a tear To come down Too many waitings around the corner Joys that doesn't belong...
Nei giardini che nessuno sa [English translation]
In The Garden That Nobody Knows You feel that rough skin. A great cold within the soul Makes it difficult for even a tear To fall down Too many wait...
Nei giardini che nessuno sa [Finnish translation]
Tunne tämä karkea iho. Suuri kylmyys sielussa jopa kyyneleen on vaikeaa tippua alas. Liian monta odotusta kulman takana iloja, jotka eivät kuulu sinul...
Nei giardini che nessuno sa [French translation]
Tu sens cette peau rugueuse Un grand froid dans l'âme Même une larme qui coule te fatigue Trop d'attentes à l'angle de la rue De joies qui ne t'appart...
Nei giardini che nessuno sa [German translation]
Du fühlst jene raue Haut. Eine große Kälte in der Seele, es macht sogar Mühe, eine Träne zu vergießen. Zu viel wartet um die Ecke, Freuden, die nicht ...
Nei giardini che nessuno sa [Greek translation]
Νιώσε εκείνο το τραχύ δέρμα Ένα έντονο κρύο μέσα στην ψυχή Δυσκολεύεται κι ένα δάκρυ να πέσει κάτω Υπερβολικές προσμονές πίσω από την γωνία Χαρές που ...
Nei giardini che nessuno sa [Hungarian translation]
Érzed ezt a durva bőrt. A lélek belül nagyon hűvös, Még egy könnycseppet hullajtani is megerőltető. A sarokban túl sok a várakozás, Örömökre amelyek n...
Nei giardini che nessuno sa [Portuguese translation]
Sinta essa pele áspera. Um ótimo frio dentro da alma, até uma lágrima desce. Muitas horas da esquina, alegrias que não pertencem a você. Este tempo ir...
Nei giardini che nessuno sa [Romanian translation]
Simte acea piele dură Frigul enorm din suflet Chiar și o lacrima obosește să curgă Prea multe așteptări acunse într-un colț Bucurii ce nu-ți aparțin T...
Nei giardini che nessuno sa [Russian translation]
Почувствуй эту шершавую кожу, Сильный холод в душе, Слеза с трудом Катится вниз. Слишком многое ждёт за углом. Радости, которые тебе не принадлежат. Э...
Nei giardini che nessuno sa [Spanish translation]
¿Sientes esa piel áspera? Un gran frío en el alma. Hasta una lágrima que desciende te causa fatiga. Muchas esperas atrás en el rincón. Alegrías que no...
Nei giardini che nessuno sa [Turkish translation]
Kaba saba, yontulmamış cildini hissediyorsun. Ruhunun derinliklerinde büyük bir soğukluk. Oldukça güçleştiriyor, gözyaşlarının dahi Zemine düşmesini. ...
Nei giardini che nessuno sa [Venetan translation]
Tasta chea pèe ruspiosa, Un gran fredo sol cuor Fa fadiga anca na eàgrema a vegnér xo. Massa atese so un cantón,, Gioie che no e ne apartién, 'Sto mom...
Galeotto fu il canotto lyrics
Il cielo è azzurro, il mare è blu... Per la merendina, ci pensi tu! Partiamo alle cinque? Torniamo alle otto? Affittiamo il canotto! Affittiamoci un c...
Galeotto fu il canotto [French translation]
Le ciel est azur, la mer est bleue ...... Pour le goûter, à toi d'y penser! On par à 5 heures? On revient à huit?! Louons un canot! Nous nous louons u...
Galeotto fu il canotto [Romanian translation]
Cerul e senin, marea-i albastră... De gustare ai grijă tu! Plecăm la ora cinci? Ne întoarcem la opt? Să închiriem barca! Hai să închiriem o barcă Și s...
Tu si na cosa grande lyrics
Tu si' 'na cosa grande pe' mme, 'na cosa ca me fa 'nnammura', 'na cosa ca si tu guarde a mme, me ne moro accussi' guardanno a te. Vurria sape' 'na cos...
<<
1
2
3
4
5
>>
Renato Zero
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan
Genre:
Eurodance, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://fanclub.renatozero.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Renato_Zero
Excellent Songs recommendation
Lilia lyrics
Ma bicáhui luá' [French translation]
María De Guadalupe [German translation]
María De Guadalupe [English translation]
Lilia [Portuguese translation]
Luna Llena lyrics
Maricela [English translation]
Incomprensión lyrics
Cobarde lyrics
Saa Guendaxheela' [French translation]
Popular Songs
Bacaanda' lyrics
María De Guadalupe lyrics
Maricela [French translation]
Pura ilusión [English translation]
Ma bicáhui luá' [Spanish translation]
La huerfanita [English translation]
Anita de Guatemala lyrics
Incomprensión [English translation]
Saa Guendaxheela' [Spanish translation]
Ma bicáhui luá' [English translation]
Artists
Songs
Jazz Lag
Mia (EVERGLOW)
Damso
Almendra
Lucas & Steve
Peter Pan 2: Return to Never Land (OST)
Tarō Shōji
Tommy Makem
Bob Moses
Teenage Fanclub
Carmen Maki
LAYLOW
Tarō Hitofushi
Shelley FKA DRAM
Ángel Parra
Yoshio Tabata
Tokiko Kato
Jiří Korn
Pindu
Miki Nakasone
Yordanka Hristova
Paulina
Mav-D
Toosii
Carlos Silva
Akira Matsudaira
Feifei Ouyang
Jana Kramer
Kōichi Miura
Chiemi Eri
Vicky Larraz
Lou Monte
Fubuki Koshiji
Mia Boyka
Bugo
Didulya
Dino d'Santiago
Eleonora Filina
Hoola Bandoola Band
Roméo Elvis
Giovanna Daffini
Chester See
Keiko Fuji
Afrika Bambaataa
Miyuki Kawanaka
Michiyo Azusa
Saburō Kitajima
Takashi Shimura
Itsuro Takeyama
Shigeo Kusunoki
Ichirō Fujiyama
Stylophonic
Yuriko Futaba
Philippe Katerine
Masaru Shio
The Tongan Creatives
Hachiro Kasuga
Lisa Ekdahl
AlunaGeorge
Alexander Galich
Mieko Makimura
Los Tecolines
Jurijus Veklenko
Meysam Ebrahimi
Laise Sanches
CASAPARLANTE
Toshiro Ohmi
Sandaime J Soul Brothers
Dimitris Ifantis
Lia Marie Johnson
Hideo Murata
Silvia Nair
Delerium
Minoru Obata
Shinji Yamada
Kim Jong-kook
The Dead Lands (OST)
Abel Group
Maria do Sameiro
Ron Angel
Akiko Kikuchi
Daniela Herrero
Alshain
Markus
Grupa Iskon
Ichiro Toba
Jiro Atsumi
Sestre Santrač
The Perishers
Petra Janů
Los Pasteles Verdes
Hiroshi Mizuhara
The Tenors
Hiroshi Wada and Mahina stars
sAewoo In YUNHWAY
Jessica Lombardi
Vasya Oblomov
Pablo Montero
Maire Tavaearii
Jazzu
Le mort joyeux [German translation]
Le possédé [Turkish translation]
Le mort joyeux lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Le poison [Greek translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Le poison [German translation]
Le vin des amants lyrics
Le mort joyeux [Russian translation]
Le mort joyeux [Arabic translation]
Le monstre [Spanish translation]
Le possédé [Spanish translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Le mort joyeux [Japanese translation]
Le poison [Polish translation]
Rayito de luna lyrics
Le mort joyeux [Portuguese translation]
Le poison [Spanish translation]
Le mort joyeux [Spanish translation]
Le reniement de Saint-Pierre [Czech translation]
Zigana dağları lyrics
Le reniement de Saint-Pierre [Russian translation]
Le mort joyeux [Italian translation]
Le poison [Catalan translation]
Le rebelle [Hungarian translation]
Le possédé [Italian translation]
Le reniement de Saint-Pierre [Portuguese translation]
Le poison [Arabic translation]
Le rebelle [Arabic translation]
Le port [Portuguese translation]
Le poison lyrics
Wall Of Sound lyrics
Le rebelle [Italian translation]
Le mort joyeux [Croatian translation]
Le monstre [Italian translation]
Le poison [German translation]
Le reniement de Saint-Pierre [German translation]
Town Meeting Song lyrics
Le poison [German translation]
Le possédé [Portuguese translation]
Feriğim lyrics
Le possédé [German translation]
Le possédé [English translation]
Le mort joyeux [Romanian translation]
Le possédé [Italian translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Le poison [Spanish translation]
Le possédé lyrics
Le mort joyeux [Polish translation]
Le reniement de Saint-Pierre lyrics
Le reniement de Saint-Pierre [Spanish translation]
Le possédé [Romanian translation]
Le mort joyeux [Hungarian translation]
Le mort joyeux [Portuguese translation]
الصبا والجمال lyrics
Le rebelle [Portuguese translation]
Malarazza lyrics
Le possédé [English translation]
Le reniement de Saint-Pierre [Portuguese translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Le mort joyeux [Spanish translation]
Le poison [Italian translation]
Le mort joyeux [Czech translation]
Le rebelle [Russian translation]
4EVER lyrics
Le poison [Russian translation]
Le port lyrics
Le poison [Italian translation]
Le possédé [Arabic translation]
Dreams lyrics
Le possédé [English translation]
Le monstre [English translation]
Le mort joyeux [Italian translation]
Le rebelle lyrics
Le monstre [Portuguese translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Le possédé [Portuguese translation]
Le mort joyeux [Chinese translation]
Le poison [Spanish translation]
Le poison [Portuguese translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Aleni Aleni lyrics
Le possédé [Italian translation]
Haddinden fazla lyrics
Le possédé [Russian translation]
Le reniement de Saint-Pierre [Italian translation]
Le possédé [Polish translation]
Le rebelle [Spanish translation]
Show 'n Shine lyrics
Le reniement de Saint-Pierre [Italian translation]
Le possédé [German translation]
Le poison [Portuguese translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Tuulikello lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
La Porta Chiusa lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Le mort joyeux [German translation]
Le monstre [Russian translation]
Le rebelle [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved